Алан Коул - ВОЛЧЬИ МИРЫ
- Название:ВОЛЧЬИ МИРЫ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алан Коул - ВОЛЧЬИ МИРЫ краткое содержание
Эта первая книга в цикле романов под общим названием «Приключения Стэна». Герой К. Банча и А. Коула Стэн пройдет через сотни приключений, примет участие в десятках сражений на разных планетах, пока не осознает, что войнам не должно быть место среди разумных сузеств, которые должны объединиться во имя цивилизации всех планет Галактики.
ВОЛЧЬИ МИРЫ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ари'сиа! Ари'…
Пушка выстрелила. Акау'лей не успел выкрикнуть до конца свой последний боевой клич. Снаряд разорвал его на части.
Все воины, как один, двинулись вперед, и все пушки Дженнов открыли по ним огонь одновременно, брызжа огненной слюной. Прежде чем члены отряда "Богомол-13" успели прийти в себя и сделать хотя бы шаг, сотня воинов Стра'бо корчилась в предсмертных муках на земле, а остальные бросились бежать.
В этот жуткий момент Бэт вспомнила, как Акау'лей с гордостью рассказывал ей про свое племя, утверждая, будто за всю историю, насчитывающую два миллиона лет, воины ни разу не струсили и не убежали с поля боя. Слезы успели высохнуть на глазах Нем'и, но на щеках оставались следы от тонких струек. Он и Алекс лежали на склоне низкого холма, спрятавшись под одним из выступов и наблюдая за крейсером "Дженнисар".
– Если эти люди не уважают традицию, то они не уважают закон, прошептал вождь.
– Твоя правда, - согласился Алекс. - Я уже говорил раньше, что они хуже подонков Кэмпбеллов.
Стэн лежал на вершине холма, внимательно следя за происходящим вокруг крейсера в бинокль, линзы которого не отражали солнечных лучей.
– Если у них нет закона, мы не можем выдать им наших друзей! Нем'и продолжал тщательно анализировать ситуацию. Он все еще был глубоко потрясен гибелью Акау'лея. - Значит…
Стэн сложил бинокль и, ползя вниз по склону холма, невольно услышал обрывок последней фразы Нем'и.
– Это значит, - неожиданно вмешался он в разговор, - что с наступлением ночи мы с ними покончим. Мы перебьем их всех.
Как только солнце стало садиться за высокие горы кратера, освещая саванну таинственным сиянием, из репродуктора донесся хриплый голос:
– Вечернее построение. Всем склониться! Таламейн, благодарим тебя за признание нашего могущества. Благодарим тебя за дарованную нам силу для исполнения долга Дженнисаров на планете неверных!
Ни один из солдат в черной форме, слушающих молитву своего проповедника, не шелохнулся. Лишь башня с дулом самонаводящейся пушки, расположенной в верхней части корабля, автоматически поворачивалась то в одну, то в другую сторону.
– Спасибо тебе за совет, - скрипучим голосом продолжал капитан, за благословение на преследование врага, которое мы продолжим утром. Сикбет.
Солдаты тихо разошлись по своим постам.
– Почему ваш Стэн не выбрал одного из нас, одного из Стра'бо, чтобы начать атаку? - гневно спросила Ди'н.
Бэт нежно поглаживала холку Хьюджина, хотя обоим тиграм даны были инструкции и им уже следовало поторопиться. Ида не вызвалась добровольцем.
– Потому что Стэн уважает ваши обычаи, - наконец придумала она, собравшись с мыслями.
Бэт окинула взглядом выстроившихся по рангам воинов племени Стра'бо, скрывавшихся за деревьями леса. - Слишком плохо зная ваши законы, он решил, что, возможно, его методы - методы нашей команды могли бы показаться оскорбительными для вас, идти вразрез с вашими обычаями. Ди'н улыбнулась, удовлетворившись таким ответом, и снова принялась натачивать наконечник копья кожаным ремнем, обмотанным вокруг пальцев. Бэт посмотрела на тигров.
– Мьюнин, Хьюджин, бараны! Вперед!
Тигры вскочили с места и прыжками понеслись в сгущавшиеся сумерки по поросшей высокой травой равнине в сторону кратера.
"Ax вот вы где, проклятые недоноски, - подумал Алекс, увидев пятерых патрульных Дженнов через ветви кустарника, под которым лежал. - Выходит, вы и часовых выставляете… Вот они приближаются".
Патруль прошел мимо куста, под которым притаился Алекс, не заметив его в кромешной тьме ночи. Килгур скинул с плеча виллиган и застыл на месте, прислушиваясь.
"Не смотри в их сторону, - напомнил себе Алекс, хотя такая предосторожность была излишней. - Проходите, проходите мимо, пожиратели навоза!"
Патруль, продвигавшийся по тропинке хорошо отработанной бесшумной походкой, прошел мимо кустарника, под которым прятался могучий шотландец. Алекс выскользнул из укрытия, огромной ручищей схватил шедшего в хвосте солдата, повалил на землю и свернул ему шею. Дженн даже пикнуть не успел. Алекс отволок труп в сторону. В тишине ночи не раздалось ни единого звука. Патрульные двигались вперед; Алекс продолжал красться за ними. "Теперь очередь этих двух с автоматами наперевес". Килгур выставил вперед руку со сжатым кулаком и молниеносным ударом перебил патрульному позвоночник. Согнувшись пополам, Дженн рухнул как подкошенный. Алекс переступил через труп и здоровенной мясистой лапой обвил шею третьего солдата, посылая проклятия на свою голову, когда автомат соскользнул с плеча умирающего и с глухим звуком стукнулся о землю.
Сержант Дженнов мигом развернулся и направил дуло автомата в ту сторону, откуда донесся шум. Он уже держал палец на спусковом крючке, когда Алекс одной рукой выхватил у него автомат, а ребром ладони свободной руки ударил Дженна по горлу.
– Решил немного пошалить, мальчик? - спросил Алекс.
Последним, что запомнилось следующему патрульному, были треск сломанного автоматного ствола, предсмертные хрипы сержанта и сбившее его с ног тяжеленное тело. Впереди идущий солдат, услышав стоны умирающего сержанта, обернулся и познакомился с сокрушительными ударами ног Алекса, работавших, как адская молотилка. Патрульный упал, его автомат отлетел на метр в сторону.
Дженн полез за ножом, но Алекс, согнув ногу в колене, со всей силой опустил ее на грудную клетку противника. По слышался хруст сломанных ребер, лицо дженна исказилось от боли - он испустил дух.
Алекс лег на землю и стал прислушиваться. Кругом стояла абсолютная тишина. Встав на четвереньки, Килгур оглянулся назад, на тропинку.
– Можешь собой гордиться, парень. Пять из пяти. А, ладно, катись дальше, вояка.
И Алекс стал спускаться по тропинке обратно, чтобы дождаться начала атаки.
Нем'и издали казался совсем маленьким. Он и Док заняли позицию примерно в километре от подножия вулкана, спрятавшись в высокой траве. Между ними и кратером в сторону загонов неторопливо двигалось стадо баранов.' Док пробирался сквозь траву, которая была для него настоящими джунглями, неся наперевес тяжелую - опять - таки, для него сумку с порохом.
Из отверстия, проделанного в сумке, на землю сыпался порох. Подняв голову. Док увидел, что подошел к подножию кратера, повернул обратно и засеменил к вождю племени Стра'бо. Несмотря на сгустившиеся сумерки, было очень жарко.
Сделав привал, маленький медведь и высокий вождь печально посмотрели друг на друга.
– Существо вроде тебя заслуживает огромного уважения, - с грустью сказал Нем'и. - В моих глазах ты выглядел молокососом. Но теперь я понял, что ты настоящий воин, несмотря на свой юный возраст, немощное тело и такое же, как у меня, пристрастие к выпивке… Какой красивый вид открывается отсюда…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: