Наталья Нестерова - Аукцион Грёз
- Название:Аукцион Грёз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Нестерова - Аукцион Грёз краткое содержание
Космическая приключенческая фантастика, немного научная. Мир будущего. Люди, инопланетяне, расследование. Претендую на космооперу )))
Аукцион Грёз - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ну, кое-что, разумеется... - с сомнением сказал Пирр.
- А на прогулке не простыли?
- Н-ну, я же хорошо одевался... итак, молодой человек... в-ваш гороскоп показывает, что, несмотря на две релокации, вы были и остаетесь Змееносцем. Э-это сложный знак Среднего З-зодиака, с-само существование которого многие с-специалисты отрицают. О-однако я считал бы целесообразным учитывать Змееносец, так как он дает д-дополнительные возможности трактовки особенных характеров людей, попавших между основными знаками... но, полагаю, в-вы и так знаете об этом. В д-данный момент, над в-вами довлеет квадратура основных управляющих планет, что п-постоянно порождает в-внешние и в-внутренние конфликты, с-создает с-ситуации выбора. И б-боюсь, вы не всегда верно его д-делаете, э-этот выбор.
- И как избавиться от этой квадратуры? - благодушно спросил я. Тут подавали неожиданно вкусный кофе.
- Н-никак. Полагаю, такая к-квадратура - это непременная п-полоса препятствий, в-время от времени п-предназначенная каждому человеку. В-вот эта в-ваша продлится е-ще п-примерно п-полгода. Т-так что в-вам стоило бы ч-чаще обращаться к своему в-внутреннему миру, и черпать силы там.
Я собрался что-то сказать, что-то вполне жизнерадостное, или даже ироничное. Да так и застыл с чашкой.
Вот я тупица. Квадратура квадратурой... а мозг-то можно было бы и использовать...
- А какие две релокации вы имеете в виду? - осторожно уточнил я.
- Н-ну разумеется, с Ат-Уны на Храм Мира, а затем с Храма на А-аврору, - мирно и как-то даже чуть растерянно ответил Пирр, поправляя воротник толстого свитера.
Я медленно встал, попутно тронув пальцами станнер на поясе брюк. Пирр доброжелательно смотрел на меня снизу вверх; глаза его немного слезились, в нос чуть покраснел от тщательно замаскированного насморка. На столе рядом с компьютером лежал помятый клетчатый носовой платок.
Я сложил руки в храмовом приветствии и поклонился. Низко поклонился.
- С-сядьте, Крис, - с едва заметным раздражением сказал Незримый. - В-видимо, квадратура сделала вас невнимательным. Я е-еще на э-экскурсии давал вам достаточные п-подсказки. Но в-ваше внимание разделено, с-словно дольки апельсина. Д-долька туда, долька сюда...
- Так астрология - это не прикрытие?
- Я д-давно р-работаю в м-миру. А-астрология дала мне шанс немного п-постичь путь Рока, прикоснуться к тому, ч-что на самом деле непознаваемо. Старшие Братья благословили меня на изучение а-астрологии и работу с людьми н-непосредственно. Я п-приложил массу усилий, н-накопил знания, и п-передал свои знания в храмы. Т-так что, что бы теперь ни произошло, р-разработки не пропадут.
Давно работает.
Просто с ума сойти, как давно.
- Магистр? - неуверенно спросил я.
- Магистр в-второй ступени, Незримый Без-Имени, с в-вашего разрешения.
Боб произнес все это все тем же мирным и несколько извиняющимся тоном. Магистров второй ступени в громадных Коридорах было десятка три. Мой учитель в Коридорах был магистром всего двенадцатой ступени, и он и то казался мне полубогом.
А я и до начальной ступени магистратуры, до магистра двадцатой степени не дотянул. Послушник-воспитанник.
Я мог бы поклясться, что под мешковатым свитером Пирра не кроется ни единого мускула. По крайне мере, ни одного мускула, достаточного для того, чтобы выбросить меня - меня! - с экскурсионного модуля.
- Старший брат, вы сами... - я задергался в филологической истерике, пытаясь заменить словосочетание "дали мне по яйцам" на что-то более возвышенно-коридорное, - ммм... удалили меня с корабля?
- Р-разумеется. Но б-боюсь, я д-дейстовал строже, чем м-мне бы хотелось. П-понимаю ваше недовольство. Но н-нами было предсказано появление на м-модуле нежелательной для в-вас фигуры, и я в-вас прикрыл. Северный Лунный узел, в-виртуальный, разумеется, в самом деле был в благоприятном положении... я полагал, что н-не рискую в-вашей жизнью.
- Старший брат, господин мастер, а чем вызвана ваша нынешняя откровенность?
Пирр помолчал. Свернул программы и закрыл компьютер.
- Я у-улетаю. Мы сочли, что в-вас одного тут в-вполне достаточно, чтобы представить интересы К-коридоров. Мы сворачиваем миссию. Мы п-поняли, с чем имеем дело. Рок такой силы н-нам не по плечу. В-вам - в-возможно. Люди во власти квадратуры и-иногда делают чудеса. Но я не думаю, Крис, что в-вам подвластно чудо. До тех пор, пока вы разобщены сами с собой, чудо невозможно. Все зависит от нюансов, а э-этих п-погрешностей и нюансов, поверьте, п-предостаточно... н-некоторые в-ваши поступки внушают нам радость и гордость, н-но иные не могут быть приняты Коридорами. И все же Коридоры п-пока верят в вас.
Нюансы. Нюансы...
Еще один птеродактиль говорит мне о нюансах.
Сквозь мягкие черты лица Пирра словно проступили острые контуры волевой морды Ворона.
Какие, к черту, нюансы? О чем они?..
Пирр тяжело вздохнул. Видимо, нюансы были ему очевидны, и от души огорчали...
- Старший Брат, как мне поступать дальше?
- С-сообразно с рисунком вашей личности, Крис. Ничего и-иного не могу предложить, у-увы. И-или вы немедленно п-покидаете Грезу, или пройдете предназначенное вам до конца.
- Что в шкатулке?
- Артефакт.
- Какой? Чей?
- Крис, Крис... - Пирр покачал головой.
- Цель - шкатулка? - спросил я еще более настойчиво.
- Я п-полагаю, что цель вы должны п-поставить сами. А е-если не можете... у в-вас слишком много начальства, К-крис. Шеф "Летяг", я, командование "Ирбиса". В-возможно, не стоило бы так часто озираться, К-кристофер Тори?..
Я встал, снова сложил руки в храмовом приветствии и поклонился.
- Спасибо вам, Незримый. Я попробую смирить гордыню и обдумать урок. Но вы, верно, покинете Грезу?
- Д-да, вот и б-билет, - Пирр выложил на стол кусочек пластика. - В д-данном случае, Крис, в-вам не стоит рассчитывать на мою дальнейшую поддержку. Я с-сказал все, что намеревался. Я п-пришлю ваш полный гороскоп на в-ваш универсальный адрес. С-ступайте... время не ждет.
Я поклонился еще раз и пошел к двери. В голове было на удивление пусто, аж звенело. Я слышал, как за спиной Незримый делает заказ - еще два пирожных с заварным кремом и со сливками.
Я не спросил, он ли обрушил льдину на мою палатку.
Но магистр бы и не ответил.
Он сказал все, что намеревался.
Еще, конечно, интересна была та персона, от которой меня столь экстравагантно защитили...
- Крис!
- Да?
- Если в-выживете, я с вами, пожалуй, позанимаюсь, - астролог Боб Пирр целился ложечкой в горку аппетитного, хотя и насквозь химического, крема. Не бережет здоровье. Совсем.
Я снова поклонился, но заикающийся скромняга Пирр на меня уже не смотрел, поглощенный десертом.
Ужасно хотелось сделать что-то совсем неподобающее. Заорать, затопать ножками.
- Магистр?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: