Максим Бескровный - Точка зрения закуски
- Название:Точка зрения закуски
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ленинград
- Год:2012
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-906017-73-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Максим Бескровный - Точка зрения закуски краткое содержание
Простому лейтенанту, уволенному из рядов боевого космического флота Земли, предлагают стать капитаном частного звездолета — для доставки к местам исследований археологической экспедиции. Но открытия, сделанные новыми товарищами, заставят Стива Майкрофта принять активное участие в новой межгалактической войне. Войне не только с рвущимися к нашим мирам армадами захватчиков — насекомых, но и против скрытых хозяев человеческих миров, о существовании которых люди до сих пор даже не подозревали. Хотя они всегда были рядом. Потому что мы были созданы ими в качестве закуски!
Точка зрения закуски - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Через полчаса на носу «Меты» открылся потайной люк, и слегка переделанная под зонд-разведчик торпеда ушла по направлению к планете. Ее курс в точности повторял рассчитанный ранее Стивом и Кэрол спиральный, поисковый курс шаттла.
Пройдя по вложенным в систему наведения координатам над поверхностью планеты, торпеда вышла назад, в открытый космос, и Стиву оставалось лишь лихо сманеврировать кораблем, чтобы поймать ее открытым грузовым люком. Данные из «мозга» торпеды тут же были перекачаны, отфильтрованы и обработаны Центральной компьютерной системой корабля.
На мостике, помимо Стива, собрались Джек Райн, Лайза Хоупкинс и лейтенант Смирнов, ныне — старший по званию у наемников. Правда, он носил нашивки лейтенанта медицинской службы, но это, скорее всего, ничего не значило — род занятий «солдата удачи» предполагал одновременное владение многими специальностями. Варслоу никто специально не приглашал, но, видимо, никакой срочной работы по механической части на корабле, к сожалению, не нашлось, и он тоже приперся. Профессор сообщил через дочь, что зайти не сможет — занят изучением голограмм форта.
Запись, произведенную торпедой, пустили на центральный экран. На ускоренной перемотке замелькали унылые заснеженные пейзажи. И наконец показались полузанесенные верхушки строений Чужих.
— А городок-то именно там, где я и рассчитал! — Джек с довольной улыбкой перемотал изображение вперед-назад, выстраивая объемную модель-карту через Центральную. — Форт раньше висел на геостационарной орбите прямо над этими постройками, однако потом, после обстрела, сошел с места, постепенно опускаясь все ниже. Оставалось прикинуть интенсивность обстрела, время (по профессору) неуправляемого полета, массу планеты и…
— Ладно, их всегда строят над экватором, хорош заливать. А в целом этот городок сильно смахивает на обычный горнодобывающий комплекс. Прослеживаются контрольная башня, далее могли располагаться перерабатывающие мощности, на окраинах — склады… Все это сейчас под толстым слоем льда — остатками атмосферы.
— А вот эта линия построек здесь, в общем отдалении? — поинтересовалась Лайза.
— Возможно, жилой сектор? Ладно, это все — лирика, давайте лучше вернемся к нашему шаттлу.
Компьютер выделил и укрупнил фрагмент трехмерной схемы комплекса, на которой был отчетливо виден треугольный силуэт челнока. Кораблик лежал, пробивая своим носом угол одной из невысоких построек, завалившись слегка на правый бок. Из сугробов живописно торчали хвостовые стабилизаторы и часть незанесенного снегом левого крыла. Правое крыло занесло совершенно.
— Исходя из положения фюзеляжа, Центральная считает, что шаттл сперва задел крылом крышу вот этого строения, потерял устойчивость и рухнул на соседнюю постройку. Следов у челнока и в окрестностях не обнаружено, — подытожил Джек.
— Возможно, что они все внутри? А подлет нашей торпеды попросту не смогли засечь, вот и не подали никакого сигнала? — Стив поднялся. — Будем садиться. Джек, найди поблизости подходящее для посадки место.
— Минуточку, — сразу вскинулась Лайза, — а можем ли мы подвергать корабль и себя такому риску? Мы ведь не знаем точно, что там, внизу, случилось!
— Вот-вот, — горячо поддержал ее Варслоу, — да там, внизу, вполне могут бродить целые орды одичавших и злобных потомков этих самых Древних! Нам ведь не видно, а шаттл на брюхе вполне может быть расстрелян просто вдоль и поперек! А вы хотите взять да покинуть орбиту! Нашим ребятам наверняка уже ничем не поможешь!
— Дело и не в помощи, — продолжала гнуть свое Лайза, — мы все-таки совершили величайшее открытие в истории человечества и просто не вправе рисковать нашими познаниями! Вы прекрасно знаете, Стив, что скоро может разразиться война с тарнами, и разработка технологий гравитационных ворот поможет Земле в борьбе против инопланетных захватчиков! Да мы просто обязаны вернуться, чтобы передать наши знания людям! А следующая экспедиция прилетит сюда куда более технически оснащенной. И если в шаттле кто-то выжил, то их, несомненно, легко спасут. Придумаем, как скинуть им еще припасы…
— Спасут? Да там сейчас — сто двадцать по Цельсию! Электроника шаттла, раз она не засекла приближение нашей торпеды, наверняка сильно повреждена. Аккумуляторов скафандров надолго не хватит, не говоря уже о кислороде, воде и продовольствии. Мы их попросту бросаем на верную смерть!
— Я не имею никаких доказательств того, что после крушения остались выжившие. — Голос Лайзы приобрел металлические нотки. — Во имя защиты общечеловеческих интересов я ПРИКАЗЫВАЮ вам, капитан Майкрофт, сниматься с орбиты. Курс — на Маджесту-744. Всем вам гарантированы крупные надбавки, премии и все, что причитается согласно контрактам. Исполняйте!
— Это дело! — Коротышка Варслоу живо засеменил к выходу. — Начнем подготовочку.
Стив преградил ему путь.
— Сожалею. Но, как капитан, сейчас Я принимаю решения. Именно капитан несет ответственность за экипаж и пассажиров в экстремальных условиях. Мы идем на посадку.
Лицо Лайзы пошло красными пятнами.
— Лейтенант! Арестуйте этого человека!
Спокойно стоявший в сторонке Смирнов наконец-то оторвал свое плечо от переборки.
— Сожалею, мэм. Видимо, вы забыли, но он — наш единственный на данный момент пилот. Если он будет находиться под арестом, кто же тогда поведет звездолет?
Лайза вопросительно посмотрела на Джека. Тот отрицательно покачал головой.
— Я в академии учился по другой специальности. Электроника и компьютеры. И с тех пор не летал даже на авиасимуляторах.
— Но вы, лейтенант, сможете каким-то образом… воздействовать на Майкрофта?
— Это вы в каком смысле — избить, что ли? Сожалею, мадам, но я считаю, что капитан Майкрофт абсолютно прав. И в данной ситуации я поступаю под ЕГО командование.
— Параграф семь, часть третья корабельного устава, — жизнерадостно сообщил Джек, осведомившись у наручного компа.
— Черт! Это МОЯ экспедиция, МОЙ корабль, и именно я плачу вам всем жалованье! — Лайза нервно забарабанила ухоженными коготками по столешнице. С нею явно давно никто подобным образом не разговаривал.
— Да мы тут все из-за вас передохнем! — Варслоу с кулаками бросился к подвернувшемуся ему на пути лейтенанту. — А ну с дороги, докторишка хренов!!!
Стив даже не заметил мгновенного ухода и контратаки Смирнова — механик просто и сильно впечатался спиной в перегородку и медленно сполз вниз.
— У вас, сэр, похоже, сломан нос. Как врач, рекомендую — обязательно загляните ко мне в санчасть. Разрешите готовить десантную группу к высадке, капитан, сэр? — козырнул лейтенант.
Поводя по заснеженной равнине лучами своих прожекторов, подымая струями посадочных двигателей облака пара, «Мета» величественно опустилась между отбрасывающих гротескные тени чужих строений.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: