LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Гари Рассел - Охота за Волшебством

Гари Рассел - Охота за Волшебством

Тут можно читать онлайн Гари Рассел - Охота за Волшебством - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Космическая фантастика, издательство BBC Digital, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Гари Рассел - Охота за Волшебством
  • Название:
    Охота за Волшебством
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    BBC Digital
  • Год:
    2010
  • ISBN:
    978-1846079887
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Гари Рассел - Охота за Волшебством краткое содержание

Охота за Волшебством - описание и краткое содержание, автор Гари Рассел, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На археологических раскопках в 1936-ом году были обнаружены реликвии из другого времени. И, как выясняют Доктор, Эми и Рори, из другого места. С другой планеты.

Но если Энола Портер, выдающаяся путешественница, действительно обнаружила доказательства существования инопланетной цивилизации, как она могла остаться безвестной? Почему Рори никогда не слышал о ней? К тому же, почему, пропутешествовав с Доктором столько времени, Эми думает, что он с Марса?

Когда восстанавливается древний корабль, Доктор выясняет, что никому и ничему нельзя доверять. Вещи, которые кажутся необычайно реальными, могут оказаться обычной подделкой и крайне смертельно опасной.

Кому Доктор может доверять, если все вокруг является не тем, чем кажется? И как он сможет победить врага, который видоизменяется по собственной воле? Для Доктора, Эми, Рори и всего человечества давно погребенные тайны прошлого большая угроза настоящему…

Охота за Волшебством - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охота за Волшебством - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гари Рассел
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Доктор перебил спутника и крепко, действительно крепко обнял его, а затем поцеловал в лоб.

— Храни эту мысль у себя в голове, Рори. Всегда. Мне необходимо это сострадание, взгляд со стороны на все, что происходит вокруг, потому что порой, занимаясь своим делом слишком долго, я забываю про последствия.

Повелитель времени выпустил из объятий Рори, немало ошарашенного таким публичным выражением привязанности.

Доктор взглянул на Эми.

— Этот парень медбрат.

— Я знаю, — ответила девушка. — Поэтому я и выхожу за него лет через семьдесят пять.

Доктор стал улыбаться своим спутникам. Но вдруг посерьезнел.

— Черт возьми, это немного трогательно, верно? — он хлопнул в ладоши. — Вперед, пора в ТАРДИС, легкая ванна и потом в Рио.

— Рио? Да, хорошо, — согласилась Эми. — Будто это когда-нибудь произойдет.

— Эх ты, скептик, — возмутился Повелитель времени и мгновенно пропал из виду.

Эми и Рори поспешили к месту исчезновения и обнаружили, что он свалился с того же холма, в ту же овечью купальню.

— Бе-е-е-е, — сказала овца.

— Да заткнись ты! — раздраженно буркнул Доктор.

Рори хрюкнул от смеха и вдруг поцеловал невесту в губы. Спустя мгновение он стал отстраняться, но девушка прижала его крепче на несколько секунд, а затем отстранилась сама.

— Зачем это?

Парень пожал плечами.

— Потому что я люблю тебя. И потому что, не смотря на то, что я сейчас сказал, я обожаю моменты вроде «Доктор в овечьей купальне».

— Что ж, — сказала Эми. — Давай побудем с ним еще немного, и тогда мы сможем провести остаток жизни вместе со всеми этими воспоминаниями, плохими или хорошими.

Рори улыбнулся.

— Мне нравится эта идея. Очень нравится. Копить воспоминания вместе, блестяще!

Перепачканный, мокрый, благоухающий Доктор дополз до ТАРДИС, открыл дверь и ввалился внутрь.

— И это, — воскликнула Эми, когда они последовали за Повелителем времени, — зрелище, которое мы никогда не забудем.

Секунду спустя, стадо перепуганных овец разбежалось в разные стороны, когда ТАРДИС, сопровождаемая шумом и ветром, оставила Норфолк позади и отправилась куда-то совсем в другое место…

Примечания

1

Уникальная прибрежная местность, расположенная на северо-востоке Северной Ирландии, представляющая собой около 40 000 соединенных между собой базальтовых (реже андезитовых) колонн, образовавшихся в результате древнего извержения вулкана (прим. переводчика).

2

Научный термин, сцепление молекул (ионов) физического тела под действием сил притяжения (прим переводчика).

3

Победа, доставшаяся слишком дорогой ценой; победа, равносильная поражению. Происхождением это выражение обязано сражению при Аускуле в 279 до н. э. Тогда эпирская армия царя Пирра в течение двух дней вела наступление на войска римлян и сломила их сопротивление, но потери были столь велики, что Пирр заметил: «Ещё одна такая победа, и я останусь без войска» (прим. переводчика).

4

Герои известной видеоигры (прим. переводчика).

5

Передача на британском телевидении об археологических раскопках (прим. переводчика).

6

Вымышленное название космического корабля из телесериала «Звездный путь» (прим. переводчика).

7

Британская автомагистраль (прим. переводчика).

8

Американский ситком про семью монстров (прим. переводчика).

9

«I took a trip in a Gemini spaceship» фраза из известной песни Девида Боуи (прим. переводчика).

10

Город в Северной Каролине, США (прим. переводчика).

11

Игра слов, «Daisy» по-английски ромашка (прим. переводчика).

12

Модель британского телефона (прим. переводчика).

13

drum major (англ.) — старший полковой барабанщик (прим. переводчика).

14

Штат США, находящийся на севере центральной части страны (прим. переводчика).

15

«Eeny, meeny, miny, mo» — английская детская считалочка (прим. переводчика).

16

Томас Эдисон — американский ученый, изобретший лампу накаливания (прим. переводчика).

17

Игра слов, «date» в английском языке обозначает «дата» и «свидание» (прим. переводчика).

18

Финик по-английски также «date» (прим. переводчика).

19

Фибоначчиева система счисления — смешанная система счисления для целых чисел на основе чисел Фибоначчи F2=1, F3=2, F4=3, F5=5, F6=8 и т. д., в которой каждый последующий член равен сумме двух предыдущих (прим. переводчика).

20

Аэропорт в Англии (прим. переводчика).

21

Фразеологизм, означающий: «Как вам будет угодно» (прим. переводчика).

22

Брюки длиной чуть ниже колена с широкими штанинами, стянутыми снизу манжетами; такие брюки носили мужчины во время игры в гольф, на охоте и т. п. в конце 19-го начале 20-го вв. (прим. переводчика).

23

Джорджина «Джордж» Киррин- героиня детских детективов известной английской писательницы Энид Блайтон, считавшая себя мальчиком и требующая, чтобы все называли её Джорджем (прим. переводчика).

24

Все три перечисленных телешоу, по сути, конкурсы талантов, в каждой стране имеющие своё название (прим. переводчика).

25

Бойцовское шоу (прим. переводчика).

26

Кромлех — древнее сооружение, представляющее собой несколько поставленных вертикально в землю обработанных или необработанных продолговатых камней, образующих одну или несколько концентрических окружностей (прим. переводчика).

27

Доломит — осадочная карбонатная горная порода, целиком или преимущественно состоящая из минерала доломита (прим. переводчика).

28

Лондонский музей Мемориальных оттисков, где изготавливают отпечатки со старинных медных и латунных досок с красивыми картинками (прим. переводчика).

29

divining-rod- волшебный (ивовый) прут для отыскания подпочвенных вод или металлов (в поверьях) (прим. переводчика).

30

The Good Book- своеобразная библия с заповедями (прим. переводчика).

31

Французский анисовый аперитив, крепость — 40 % (прим. переводчика).

32

Купюра — сокращение, пропуск, сделанные в тексте, в фильме и т. п. (прим. переводчика).

33

Американский актер, сыгравший в фильме «Необыкновенное путешествие к центру земли».

34

AGA- это жарочный шкаф, печка и плита, все в одном, известной британской фирмы, начавшей выпускать свою продукцию в 20-ых годах прошлого века (прим. переводчика).

35

Знаменитый английский археолог и египтолог, совершивший в 1922 в Долине Царей близ Луксора открытие гробницы Тутанхамона (прим. переводчика).

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гари Рассел читать все книги автора по порядку

Гари Рассел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охота за Волшебством отзывы


Отзывы читателей о книге Охота за Волшебством, автор: Гари Рассел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img