Энн Маккефри - Поколение воинов
- Название:Поколение воинов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1998
- ISBN:5-218-00674-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Маккефри - Поколение воинов краткое содержание
Роман «Поколение войнов» — последняя часть трилогии «Космические пираты». Нити межпланетного заговора стягиваются в одни клубок. Флот враждебной расы инопланетян собирается захватить Федерацию Обитаемых Планет. Агенты космических пиратов проникли в Центр. Вызов заговорщикам бросает экипаж крейсера Сассинак.
Поколение воинов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
После горячего обеда и хорошей выпивки он стал относиться к окружавшему его миру значительно лучше. Форд даже задумался о том, где в действительности находится Сассинак и что на самом деле случилось. Он не верил, что она мертва и выброшена на какую-нибудь грязную улочку. Еще его интересовало, куда Арли увела «Заид-Даян», и что об этом думает Сассинак, и кто еще находился в челноке, который пилотировал Тимран.
Размышляя об этом, Форд оплатил счет и вышел на улицу. В сумерках все выглядело иначе, чем при ярко-желтом свете дня. Разумеется, он мог остановить кого-нибудь из прохожих и расспросить или найти свои координаты на карте города в одном из сияющих рекламой киосков. Но это можно будет сделать и позже, если он действительно заблудится. А сейчас ему просто хотелось прогуляться.
Когда Форд понял, что ушел достаточно далеко от хорошо освещенного торгового района, где обедал, было уже довольно темно, и яркий проход к транспортному тоннелю показался ему весьма привлекательным. Форду удалось справиться с бурей нахлынувших на него чувств. Он решил, что намного разумнее будет воспользоваться подземкой, чтобы вернуться на центральную площадь. И даже похвалил себя за подобную осторожность. У входа слонялись несколько темных фигур, но Форд не обратил на них особого внимания, посчитав, что вряд ли встретит особые неприятности во время спуска вниз.
На минуту ему захотелось спуститься на самый нижний уровень и попытаться найти Сассинак или хоть что-нибудь узнать о ней. В каждом городе есть своя ночная жизнь, и ее завсегдатаев легче всего найти в тоннелях и темных переулках. Но Форд понимал, что для подобных поисков его одежда не слишком подходит. Кроме того, его появление там могло нарушить какие-то планы Сассинак.
Спустившись с эскалатора, Форд оказался на платформе. Народу было немного; заметив его форму, люди расступались. Когда подошел поезд, Форд проверил его номер, чтобы быть уверенным, что доедет без пересадки. Почти все, кто ждал на перроне, столпились у первого вагона, и Форд, пожав плечами, вошел во второй, где ехали всего несколько человек. Поезд уже тронулся, когда он наконец понял, что именно видит: тринадцать человек в форме Флота и двух штатских, испуганно жавшихся в другом конце вагона и делавших вид, будто они ничего не замечают.
— Энсин Тимран, — обратился к тому Форд таким тоном, словно видел его всего несколько часов назад, что в общем-то было не так уж и трудно. — Осматриваете город, не так ли? — От взгляда Форда не ускользнуло, что присутствующие слегка расслабились. Что бы здесь ни происходило, его появление было воспринято как помощь. Хорошо. Когда он выяснит, что именно они собираются делать, он поможет им. А пока… — Лейтенант Срайк, если я правильно понял, вы отвечаете за эту группу?
Короткий взгляд по сторонам прояснил ситуацию. Тимран командовал до тех пор, пока он был пилотом челнока, и не более того. На поверхности планеты командование должно было перейти к старшему по званию, то есть к вефту. Но тактичный вефт не стал бы с ним спорить, особенно на вражеской территории и в присутствии рядовых. Форд усмехнулся подобной вежливости. Вряд ли энсин станет спорить со старшим помощником капитана, имеющим ранг лейтенант-коммандера.
— Возможно, мне придется слегка изменить ваши планы, — продолжил Форд. — Разумеется, после того, как вы сообщите мне некоторые подробности, например о том, где вы оставили челнок и сколько человек там находится.
Тимран наклонился вперед, стараясь говорить как можно тише. Форд был совершенно не уверен в том, что Тимран сильно изменился после происшествия на Ирете, но вполне одобрял подобную осторожность.
— Сэр, челнок оставлен под защитой экранов в лесопосадках. Лейтенант Срайк предложил это место потому, что оно расположено вдали от центра города, но близко от подземных коммуникаций. На борту никого нет, потому что мы… я… думали, что нам потребуются все, если придется выручать капитана.
Это означало, что вефт считал глупостью вести в город такое количество людей в военной форме, но Тимран его не послушал и теперь от души об этом жалеет. Типичная ситуация. Форд посмотрел на вефта.
— Вы знаете, где она?
— Думаю, что смогу найти ее, если изменю облик.
— А для этого необходимо убежище, иначе мы перепугаем весь город. Дайте-ка подумать… — Он попытался припомнить, сколько станций миновал во время своей прогулки. Если бы в вагоне не было этих штатских! Скорее всего они доложат о таком большом количестве военных первому же полицейскому, стоит им только выбраться отсюда. Именно это и повлияло на его решение. — Выходим на следующей остановке. Следуйте за мной.
Форд понятия не имел, где собирались выходить штатские, но они не двинулись с места, когда он повел своих людей к выходу. Эта станция была не больше других, на ней вообще ничего не было, кроме мостика, ведущего на другую платформу. И ни одного места, где можно было бы спрятаться. Но если они поднимутся наверх, их тут же заметят. Если им не удастся спрятать форму. Форд отвел свою команду подальше и начал объяснять:
— Вы будете морскими пехотинцами, а я — вашим офицером. Этим земляным червякам ни за что не отличить одну форму от другой, по крайней мере штатским. Вы понимаете, что изрядно перебрали, и пытаетесь как можно быстрее выбраться из города.
Вефты, прирожденные актеры, усмехнулись и кивнули. Тимран выглядел встревоженным и в то же время упрямо хмурился. Форд наклонился к нему:
— Энсин, это не предложение, а приказ. А теперь пропойте: «Я не пьян» — и качнитесь в сторону полицейского.
Тимран повторил это так, словно очень надеялся, что это неправда, и зашатался так, что полицейский был вынужден сыграть роль, предписанную ему законом.
— Не беспокойтесь, — ухмыльнулся Срайк, дернув сержанта за рукав. — Он не пьян, просто у него сегодня день рождения!
— С днем рождения! — закричал, радостно вступая в игру, и второй вефт.
Десантники потащили своих пьяных товарищей к выходу, те отчаянно сопротивлялись, а Форд, по-прежнему безупречный, терпеливо объяснял пассажирам:
— Пожалуйста, простите их. Молодые офицеры, вдали от дома. Конечно, это не умаляет их вины, но такими они все бывают поначалу. Дайте им выспаться, и на утро им станет стыдно.
Решительно кивнув, он последовал на эскалатор за своими подопечными. Если им повезет, никто не свяжет эту компанию с «Заид-Даяном». Форд не представлял себе планету, которая никогда не видела пьяных молодых военных. На улице они остановились, ожидая его указаний.
— Сюда, — распорядился Форд. — И будьте готовы повторить представление по первому сигналу. Если встретимся с полицией, оставьте все разговоры мне. Я здесь нахожусь вполне легально, спустился на планету в челноке станции и все мои бумаги в порядке. А пока объясните, кто улетел на «Заид-Даяне» и что произошло наверху?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: