Варвара Лунная - Тара
- Название:Тара
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Варвара Лунная - Тара краткое содержание
В неком далеком и странном мире жили две сестры Сэм и Пэм. Они жили сложно, но в итоге все у них было хорошо. Они вышли замуж, нашли свое место в жизни, у них родились дети. Не совсем обычные дети.
Тара - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Говори что делать? Я им всем мозги перебью.
- Надо попасть электродом точно между глазками. Видишь четыре точечки белые? Это глаза, если по ним провести круг, то в центре круга будет мозг.
- Пол, у меня нет электродов и проводить измерения возможности тоже нет. Сдохни сука, - Тара пристрелила очередную довольно высоко подпрыгнувшую тварь. - И ты тоже, - она выстрелила в существо ползавшее по полу вдоль кровати. Как их отодрать, Пол?
- Погоди, дай подумать, - Пол лихорадочно вспоминал все что знал о личинках Пеанского ухолоса, но все что он мог вспомнить, касалось лабораторных способов.
- Пол, - жалобно позвала Тара. - Мне очень больно и страшно. Эти твари шляются по моему кораблю и очень скоро доберутся до остальных.
- Значит так, - кивнул Пол. - Личинка ухолоса может пробить незаколенное стекло, но прокусить плотную одежду не может. Одень на себя что-нибудь очень плотное.
- Скафандр пойдет?
- Да, - кивнул Пол.
- Всем-всем, - тут же передала Тара по внутренней рации. - Надеть скафандры и выяснить откуда могли взяться на корабле эти... Пол, как они называются?
- Это ухолосы с Пеана, вернее не сами ухолосы, а их личинки. До ухолоса им надо пройти еще три стадии. Сначала яйца, потом личинки, потом....
- Пол, - перебила Тара. - Давай лекцию немного отложим. Как мне снять с себя тех что вцепились? Насколько их укусы опасны?
- Они больше опасны кровопотерей. Сколько личинок тебя укусило?
- Пять, не считаю той, которую я ополовинила.
- Перевяжи ее чем-нибудь, - посоветовал Пол. - Мозг жив и она продолжает пить кровь, но насыщения не происходит.
- Да боже ж ты мой, - Тара повертела головой, потом нашла на столике браслет из тонких шнуров, разрезала его и, брезгливо морщась, двумя пальчиками аккуратно перетянула тельце твари. - Что дальше?
- Ну, вообще-то, насосавшись до отвала, они сами отвалятся, но если и другой вариант, - тут же добавил Пол, увидев выражение лица сестры. - Нужен огонь. Зажигалка, спичка, что угодно.
- Пол, откуда у меня в каюте спички? Да я не уверена что они вообще на корабле есть.
- Прекрати на него орать, - вмешался в разговор Тео, который, тоже был на связи.
- Тебя не спросила, - рявкнула Тара. - Это не на тебе, а на мне висят эти кровососы.
- Не ори, а думай что делать.
- Тео, а у тебя есть что-нибудь вроде зажигалки? - спросил Пол.
- Есть горелка, для сварки, но эта полоумная заблокировала все двери, так что их даже капитан открыть не может.
- Вот сейчас открою твою, и пусть все эти твари придут тебя навестить, - Тара спрыгнула на пол и поскользнулась на тельце убитой ею твари. Она упала, больно ударившись локтем и затылком, и в нее тут же радостно вцепилась еще одна тварь.
- Тара, - испуганно вскрикнул Пол. - Тара, ты как?
- Пол, как эти твари смогли попасть на корабль? - спросил Тео.
- Понятия не имею. Через дверь?
- Пол, мы в космосе, - Тара встала и зло пнула остатки личинки, только сильнее размазав ту по полу.
- Тогда никак, - покачал головой мужчина. - Только если у вас на борту были яйца ухолосов.
- Яйца? - в один голос переспросили Тео и Тара.
- А я говорил, не надо было связываться, - заявил Теодор.
- Заткнись, - прошипела Тара. - Роберт, - нажала она на коммутаторе кнопку вызова каюты экспедитора. - Роберт, знаешь что я сделаю с тобой и твоим приятелем? Цыплятки? - Тара начинала срываться. - Безопасный груз? Никаких проблем?
- Тереза, - замямлил Роберт. - Я не знал. Что-то случилось. Они не должны были выбраться.
- Ты веришь в бога, Роберт? Если веришь, молись ему, потому что я сейчас выйду из своей каюты, перебью всех личинок на своем пути, а потом пристрелю тебя.
- Скорми его лучше этим тварям, - посоветовал Тео.
- Их нельзя убивать, - воскликнул Роберт. - Это же груз, вы обязались доставить его в целости.
- А ты обязался держать его под контролем, - завизжала Тара. - Да твою ж мать, - выругалась она, потому что тварь под коленкой, насосавшись крови до шарообразного состояния, отвалилась, оставив после себя огромную кровоточащую рану. И ладно бы если б дело ограничивалось только эстетической неприглядностью. Рана дико зачесалась, и мышцы вокруг укуса стали непроизвольно сокращаться, заставляя ногу дергаться.
- Будет больно, когда они все отпадут, - сочувственно сказал Пол. - Надо закрыть рану чем-нибудь с поэном. Он есть во многих лекарствах, спроси у своего врача.
- До него еще добраться надо, - Тара ожесточенно чесала ранку. - Зажигалка, - вдруг вспомнила она и вытащила из под кровати чемодан. Все что было внутри тут же оказалось на полу, Тара перерывала кармашки и наконец-то нашла маленькую зажигалочку, которую ей когда-то дали в кафе. - Пол, у меня есть, - она показала находку брату. - Как их снять?
- На брюшке личинки есть светлое пятнышко, видишь? Надо подпалить именно в этом месте.
- Она взорвется?
- Нет, отвалится, но тебе надо тут же отойти, потому что если личинка не наелась, она попытается впиться снова.
- И куда мне ее деть?
- Не знаю. Попробуй в чемодан. Начни с ног и тут же надень скафандр. Он ведь у тебя в каюте?
- Да, - Тара достала тоненький легкий скафандр и разложила его на полу, так чтобы сразу натянуть. - Где у тебя тут брюхо? - поинтересовалась она у личинки. - Пол, а как ее повернуть? Она же круглая? И больно, - девушка поморщилась.
- Эта сейчас сама отвалится, - Пол тяжело вздохнул. - Убирай ту что на голени.
Повернуть эту личинку оказалось легче, она присосалась последней. Тара, двумя пальчиками, перевернула ее тельце и чиркнула зажигалкой. Издав совершенно оглушающий вопль, личинка разжала зубы. Тара тут же отшвырнула ее в сторону.
- Пол, она возвращается, - завизжала девушка, прыгая вокруг скафандра, натянуть который не было возможно из-за оставшихся личинок. - Пол, она прыгает. Пол, - закончилось все тем что Тара схватилась за пистолет и от прыгающей твари ничего не осталось.
- Ну или так, - подал голос Пол. - Милая, тебе надо их куда-то запирать. Хоть в тот же чемодан. Если, конечно они нужны тебе живыми. Если нет, то просто убери на некоторое время кислород из помещения. В скафандре ведь есть запас воздуха?
- Хорошая идея. Тео, ты еще подслушиваешь?
- Я не подслушиваю, я слушаю, - отозвался Тео. - Но отключить систему жизнеобеспечения я не могу, я заперт в каюте. Выпусти меня.
- Ты в скафандре? - Тара оттолкнула от себя отвалившуюся личинку и снова остервенело почесала ужасную рану, оставленную ею. Затем она натянула скафандр повыше и подпалила брюхо следующей личинке. Снова раздался визг. Личинка упала и тут же принялась подрыгивать, пытаясь возобновить столь жестоко прерванную трапезу, но на месте где только что была еда, почему-то оказалась жесткая ткань, прокусить которую не было никакой возможности.
- Тара, все в скафандрах, сними блокировку, - попросил по внутренней связи капитан. - И постарайся по возможности не убивать личинок, это все же наш груз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: