Кира Измайлова - Жизнь Замечательных Блонди

Тут можно читать онлайн Кира Измайлова - Жизнь Замечательных Блонди - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кира Измайлова - Жизнь Замечательных Блонди краткое содержание

Жизнь Замечательных Блонди - описание и краткое содержание, автор Кира Измайлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Аннотация: Выношу в отдельный раздел, ибо от канонического мира там осталось ровным счетом полтора персонажа (и те весьма ООС), и пара географических названий.

{Warning#1: убедительная просьба тем, кто не любит и не смотрит аниме, не понимает, что такое фанфикшен, сей раздел не читать. Мне надоело отвечать на однообразные вопросы навроде "а на кой чёрт такое писать?". Если вам хочется высказаться на эту тему, пишите мне на мейл, адекватным людям я обычно отвечаю.}

{Warning#2: для альтернативно одаренных личностей поясняю особо — это не роман и романом никогда не было. Вы такие забавные, честное слово!}

Время написания: от 2002 г. по настоящий момент.

{UPD. В связи с диковатым нововведением на всякий случай заменяю жанр с "фантастика, юмор" на "эротика", так что пугаться не надо. Тот, кто найдет в фиках эротики больше, чем на рейтинг PG, лично от меня получит шоколадку.}

Жизнь Замечательных Блонди - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жизнь Замечательных Блонди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Измайлова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тот не заставил себя ждать. Вошел, отстранив Тикки, не без удивления глянул по сторонам, уверенно прошел в гостиную, хотя Роланд рассчитывал поработать в кабинете.

— Я ведь говорил, что вы напоминаете мне меня в юности, — сказал Ричард удовлетворенно, без приглашения усаживаясь на тахту. — У нас даже вкусы одинаковые, вы обратили внимание?

— Д-да… — выдавил тот и уставился на гостя страдальческим взглядом.

— Не буду вас томить, — правильно истолковал Донн выражение лица собеседника. — То, что вы прислали мне сегодня, на порядок лучше первой попытки. Еще недостаточно хорошо, но пока от вас и не требуется достичь совершенства. Чтобы показать Стайну класс, этого хватит, а большего не нужно. Вылизывать проект до безупречного состояния не будем, иначе у него возникнет закономерный вопрос: каким это образом это вы умудрились так отличиться… Ясно?

— Вполне, — кивнул немного приободренный Роланд и спросил невпопад: — Желаете отужинать?

— Если вкусы по части еды совпадают у нас так же, как по части интерьеров, то желаю, — ответил Ричард. — А теперь к делу. У нас работы непочатый край…

На этот раз управились быстрее. Роланд ли схватывал на лету, Ричард ли оказался хорошим наставником, но они понимали друг друга едва ли не с полуслова. Роланд легко научился ориентироваться в запутанных отношениях танагурских предпринимателей с властями (пусть он пока не знал всех нюансов, но общую картину представлял уже неплохо), понимал, в каком направлении ему нужно двигаться, и это явно радовало Ричарда.

— Скажите, — спросил Роланд, когда они устроили небольшой перерыв на кофе — снова миновала полночь, а работы еще было немало, — почему вас перевели в другой отдел?

Повисло молчание.

— Если я не должен был спрашивать… — испуганно начал Роланд, видя закаменевшее лицо Ричарда, но тот перебил:

— Все в порядке. Знаете, Роланд… мне нравилась та работа. До тех пор, пока Стайн не решил проверить, на что еще я гожусь.

— В каком смысле?…

— В прямом. Выдал мне задание вроде вашего… Только я, в отличие от вас, сразу заявил, что теория в отрыве от практики ничего не стоит, и делать этот проект, не завязываясь на отношения с предпринимателями — пустой перевод времени. Скандал вышел оглушительный, — он усмехнулся. — Потом меня перевели в этот отдел. Заниматься… связями. Это тоже интересно, и мне нравится эта работа. Жаль только, практического применения у результатов моего труда — ноль без палочки. Наши с вами сферы деятельности находятся в параллельных измерениях, если хотите. Вроде касаются одного и того же, но не пересекаются.

— Но разве это не очевидно? — вопросил Роланд. — Даже я понимаю, что…

— Многие понимают, — утешил Ричард. — И попытки объединить департаменты были, и не раз.

— И что же?

— Выходила сущая чепуха, — сказал Донн. — Работать нужно в тесной сцепке, а на это почти никто из наших коллег не способен. Вы обратили внимание, я полагаю?

— Да, пожалуй… — протянул Роланд. — Командная работа явно не приветствуется…

— Верно. Каждый тянет одеяло на себя. Каждый хочет быть лидером. Это бы и неплохо, лидер нужен, но нужны и подчиненные. А не получается, — Ричард подлил себе кофе. — Тогда решили объединить специальности. Тоже не вышло. Представьте, что вы стали бы заниматься не только своими прямыми обязанностями, но и моими. Каково?

— Мне бы часов в сутках не хватило, — подумав, сознался Роланд.

— Вот именно. Я любил прежнюю работу, но совмещать ведение проектов со сбором информации о всяком… — Ричард покрутил в воздухе пальцами. — Невозможно. Ресурсов организма не хватит. Я пробовал, знаю. Что вы так смотрите?

— Я… — Роланд смутился. — Я не знал.

— Откуда вам знать, я этого не афишировал… — хмыкнул Ричард и встал. — Что ж… Задание на завтра у вас есть. Продолжайте в том же духе и сможете удивить Стайна!

— Как мне вас благодарить? — тихо спросил Роланд, глядя на него снизу вверх. — Вы тратите на меня столько времени… А главное — я только сейчас понял — это ведь бессмысленно!

— Что?…

— Бессмысленно, — повторил Роланд упрямо. — Вы оказались так добры, что помогли мне с этим проектом. Но их будет еще много, и что же? Не могу же я рассчитывать, что вы и впредь…

— Конечно, не можете, — усмехнулся Ричард. — Но вы не загадывайте наперед. Вы сперва с этим делом справьтесь.

И Роланд справлялся, день за днем… Пока, наконец, не понял, что еще два-три дня, и работа будет окончена, спасибо Ричарду!

С тем, несмотря на солидную разницу в возрасте, Роланду было удивительно легко общаться, особенно когда он позволил себе позабыть о возможных корыстных интересах старшего коллеги. Даже со сверстниками он не чувствовал себя настолько свободно и, хотя еще смущался немного, уже набирался смелости спорить с Ричардом и временами даже одерживал в споре верх…

То утро не предвещало ничего дурного. Роланд явился на свое рабочее место в прекраснейшем расположении духа… и натолкнулся на Кейна.

— Осторожнее, — сказал тот одними губами. — Стайн рвет и мечет.

Предупреждение немного запоздало: начальник уже заметил Роланда и осведомился на весь офис:

— Господин Дин, что с вашим проектом?

— Почти готов, господин Стайн, — отрапортовал тот. Внутри что-то противно сжалось.

— Прекрасно. В таком случае, завтра с утра я желаю видеть все подготовленные вами материалы, — сухо произнес Стайн и занялся своими делами.

Роланд стоял, как громом пораженный. У него оставался незаконченным еще один большой раздел, который Ричард сознательно оставлял «на сладкое», натаскивая коллегу на более простых вещах. И теперь… Нет, ему никак не успеть!

…— Вы рано! — удивился Ричард, когда Дикси провел совершенно павшего духом Роланда в гостиную. Признаться, этот молодой Сильвер ему очень нравился, он действительно будто в зеркало смотрелся, зеркало, показывающее ему его самого добрых десять лет назад… — Роланд? В чем дело?

Тот молча подошел к окну, уставился невидящим взглядом на ночную Танагуру — Ричард перестал задергивать шторы, согласившись, что смотреть на сияющий огнями город очень приятно. Ричард подошел сзади, тронул его за плечо… Лицо Роланда, отражающееся в темном стекле, казалось совершенно несчастным.

— Стайн ждет проект завтра утром, — проронил он…

…Признаться, он ожидал, что Ричард скажет что-нибудь вроде «какая жалость» или «ну что теперь поделаешь!» и отправит его восвояси. Уставился в темное стекло, поймал краем глаза отражение Ричарда… Там, в зеркальной глубине, они казались совершенно одинаковыми, темнота скрадывала разницу в возрасте, и без того почти не заметную, и Роланд, кажется, понял, что имел в виду Ричард, говоря, будто не страдает нарциссизмом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Измайлова читать все книги автора по порядку

Кира Измайлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жизнь Замечательных Блонди отзывы


Отзывы читателей о книге Жизнь Замечательных Блонди, автор: Кира Измайлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Анна
25 февраля 2025 в 14:11
Книга с бесподобным сюжетом. Ни могла оторваться от чтения. Очень жаль было расставаться с героями книги
x