Кира Измайлова - Жизнь Замечательных Блонди
- Название:Жизнь Замечательных Блонди
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Измайлова - Жизнь Замечательных Блонди краткое содержание
Аннотация: Выношу в отдельный раздел, ибо от канонического мира там осталось ровным счетом полтора персонажа (и те весьма ООС), и пара географических названий.
{Warning#1: убедительная просьба тем, кто не любит и не смотрит аниме, не понимает, что такое фанфикшен, сей раздел не читать. Мне надоело отвечать на однообразные вопросы навроде "а на кой чёрт такое писать?". Если вам хочется высказаться на эту тему, пишите мне на мейл, адекватным людям я обычно отвечаю.}
{Warning#2: для альтернативно одаренных личностей поясняю особо — это не роман и романом никогда не было. Вы такие забавные, честное слово!}
Время написания: от 2002 г. по настоящий момент.
{UPD. В связи с диковатым нововведением на всякий случай заменяю жанр с "фантастика, юмор" на "эротика", так что пугаться не надо. Тот, кто найдет в фиках эротики больше, чем на рейтинг PG, лично от меня получит шоколадку.}
Жизнь Замечательных Блонди - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Простите, господин Ам… — Алан знал, что голос у него срывается, но поделать ничего не мог. — С этим поручением я не справился. Это полностью моя вина, господин Ам…
— Хм… — произнес Рауль непонятным тоном. — Так все же, что сказал господин Фуджита? Изложите внятно, будьте любезны.
Алан, собравшись с духом, пересказал свою содержательную беседу с Фуджитой.
— Господин Фуджита, очевидно, усомнился в том, что мне предоставлены полномочия говорить от вашего имени, господин Ам, — закончил он тихо. — Я не сумел его убедить, простите…
— Я не вполне понял, чем кончилось дело, — пресек Рауль неловкие попытки Алана оправдаться.
— Господин Фуджита потребовал вашего личного звонка для подтверждения условий сделки, — выдавил Алан. — Он сказал, что только после этого разместит заказ…
— А! — произнес Рауль почти весело. — И это вы называете "не справиться с заданием"? Впрочем, вы ведь не знаете Фуджиту…
Алан действительно ничего не знал о господине Фуджите, а если бы знал, то понял, что задание ему Рауль дал почти невыполнимое. Уговорить Фуджиту на такие условия было по силам разве что самому Раулю, а то и Первому Консулу, никак не ниже. Увы, с Фуджитой приходилось считаться: он был эксклюзивным поставщиком того самого оборудования, а что самое неприятное — капиталы свои он держал подальше от Амои, так что давить на него представлялось делом весьма затруднительным, если не невозможным.
Но обо всех этих тонкостях Алан еще не был осведомлен, а потому слова Рауля стали для него неожиданностью. Одно было ясно: он все-таки умудрился не испортить все бесповоротно, и то хорошо…
— Я немедленно свяжусь с ним, — добавил Рауль. — Благодарю вас, Алан, вы неплохо справились. Можете быть свободны.
Алан поклонился и поспешно вышел за дверь, все еще не веря своим ушам. Впрочем, он знал, что это маленькое приключение он запомнит на всю жизнь. Ведь вряд ли еще когда-нибудь ему удастся столкнуться со Вторым Консулом. Спасибо случаю и на том, что довелось хоть раз оказаться так близко от него, поговорить, да что там! Оказать услугу, пусть крохотную, но все же…
Алан слишком поспешно покинул кабинет Рауля, а потому не мог видеть, как тот смотрит ему вслед, тая улыбку в уголках губ…
…Через пару дней почти все коллеги Алана с позором вернулись на свои места, лишь двое или трое особенно амбициозных и способных все еще боролись за место рядом с Раулем, но это скоро должно было окончиться. Алан еще раз тихо порадовался, что не рискнул ввязаться в это соревнование: коллеги, раньше довольно мирно уживавшиеся друг с другом, умудрились за какие-то несколько дней напрочь испортить отношения, и теперь лаборатория напоминала разворошенное осиное гнездо. Алана, впрочем, никто не задевал, и он был очень этому рад.
А еще день спустя, придя, как обычно, едва ли не раньше всех, Алан оказался потрясен увиденным до глубины души: его рабочее место радовало взгляд девственно чистой поверхностью стола. Исчез видавший виды ноутбук, стационарный компьютер, папки с документами… И, как нарочно, никого из коллег вокруг, кто мог бы пояснить, в чем дело! Впрочем… Алан ощутил неприятный холодок: если его рабочее место так внезапно очистили, не удосужившись поставить в известность его самого, стало быть, вывод может быть только один — он здесь больше не работает. А при таком отношении к его личным вещам варианта остается два: либо его переводят с понижением, либо… Об этом Алан думать не хотел. Неужели все из-за того, что он не стал участвовать в этом треклятом конкурсе?..
Впрочем, как ни странно, Алана занимало не столько его будущее, сколько осознание того, что в любом другом подразделении он будет невероятно далек от Второго Консула… Может, такова расплата за маленький подарок судьбы?
— Алан, — негромко окликнули сзади.
Алан обернулся на знакомый голос и с замиранием сердца обнаружил рядом с собой Рауля Ама.
— Д-доброе утро, господин Ам… — выдавил он.
— Я думаю, вы уже поняли, что отныне ваше рабочее место не здесь, — произнес Рауль. Алан молча ждал приговора. Но с чего бы Раулю самому сообщать ему такие новости? — Следуйте за мной.
Алан пошел вслед за Раулем, чувствуя себя, будто приговоренный к смертной казни. Лишь спустя некоторое время он сообразил, что идут они к кабинету Рауля, но прежде, чем Алан попытался осмыслить этот факт, Рауль остановился перед соседней с его кабинетом дверью.
— Входите, — велел он, распахивая дверь и заходя внутрь.
Алан несмело последовал за Раулем, огляделся по сторонам. Кабинет был большой, явно начальственный, только казалось, что здесь давно уже никого не бывало. На обширном столе Алан с некоторым недоумением обнаружил свои вещи, потрепанный ноутбук и прочее необходимое для работы.
— В целях экономии времени я взял на себя смелость распорядиться вашим имуществом, — произнес Рауль. — Надеюсь, вы не в обиде?
— Что вы! — испугался Алан. — Но… господин Ам… простите… что все это значит?
— Ах, так вам никто не удосужился сообщить, — поморщился Рауль. — Что ж, может быть, это и к лучшему… Вы, верно, не знаете, — это кабинет моего первого заместителя. Я рад, что у него наконец-то появился хозяин.
Алан открыл было рот, но сказать ничего так и не смог. По голове его никогда не били, но чувствовал он себя так, как должен ощущать себя тяжело контуженный.
— Располагайтесь пока, — сказал Рауль. — Я введу вас в курс дела. Думаю, за неделю вы вполне освоитесь.
— Господин Ам… — выдавил Алан, не веря своим ушам. — Но…
— Прошу вас, без "господина", — поморщился Рауль. — Имя мое вам известно, я полагаю.
Он едва заметно улыбнулся, и Алан замер — это была та самая волшебная улыбка, что когда-то навеки приковала его сердце к Раулю. А значит… значит…
— Да… Рауль, — негромко произнес Алан…
…Прошло довольно много времени, прежде чем Алан обратил внимание на любопытную вещь: те из его бывших коллег, что добрались до последнего тура внутреннего конкурса на должность заместителя Рауля, как-то незаметно исчезли из виду, и в Эосе их Алан больше никогда не встречал. Прочих тоже коснулось это странное поветрие, в особенности тех из них, кто возлагал особые надежды на эту заветную должность. К тому моменту Алан уже достаточно хорошо изучил Рауля, чтобы понять: целью этого конкурса не было выявление достойного кандидата. Раулю вовсе не нужен был чересчур талантливый и амбициозный заместитель. С такими он уже имел дело и знал, что никто из них не устоит перед соблазном попробовать занять его место. Вряд ли бы эти попытки увенчались успехом, но кому нужна этакая постоянная головная боль? И Алан, знавший свое место и никогда не посягавший на большее, верный, преданный Алан, готовый жизнь положить за Рауля, пришелся как нельзя более кстати.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: