Марьяна Ярош - Крылья богов
- Название:Крылья богов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марьяна Ярош - Крылья богов краткое содержание
Любовь, она и в космосе, любовь. Вольные торговцы, драконы — оборотни, космические пираты и… любовь. Естественно, на все времена — иначе никак…
И, само собой разумеется, «через тернии — к звёздам».
Проба пера.
Черновик.
За обложку огромное спасибо волшебнице laki.
Крылья богов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глубоко сомневаюсь, что у доктора с собой есть платье. Тем более, вечернее. Некуда ей было их носить. Тем более, на яхте оно ей абсолютно не нужно.
И в очередной раз ошибся в своих предположениях. Серхай привёл Лисисайю в кают-компанию в потрясающем платье из знаменитого эльфийского шёлка. Роскошного тёмно-синего цвета. С атласными лодочками в тон платью. Относительно ограничений длины драгнайром ничего сказано не было. Поэтому претензии, я думаю, предъявлять тоже будет некому.
Платье было чуть ниже колена, с открытыми плечами и облегало Лисси, как вторая кожа.
Мы замерли и потеряли дар речи. Представшая перед нами девушка не могла быть нашим доктором. Идеальная фигура. Точёные ноги. Изумительная линия плеч. Волосы гладко зачёсаны и собраны в тяжёлый узел на затылке. И сапфировый гарнитур из подаренных нами драгоценностей. Как дополнение к дивному видению, неповторимый, будоражащий аромат духов. Чарующий и завораживающий одновременно. О таких духах, действительно, можно было мечтать всю жизнь.
Из ступора нас вывел голос Ороя. Всё такой же холодный и беспристрастный, он срывался на хрип.
— Сколько стоит ваша сестра? Я заплачу за неё любые деньги. Я богат, но отдам всё, что у меня есть.
Только теперь я понял одержимость Лакрая Чегери. Только что, на наших глазах, из серой, невзрачной куколки родилась прекрасная бабочка. Видимо, увидев её однажды, граф именно так навсегда потерял покой… Но он далеко, а драгнайры, к сожалению, рядом. И нужно как-то объяснить Горану Орою, что мы не продаём своих сестёр. Да и не только сестёр. Помогать мне спасать ситуацию никто не торопился. Сразу вспомнили, что на яхте есть капитан. Придётся брать решение проблемы в свои руки.
— Простите, уважаемый, у нас не принято продавать сестёр, да и просто женщин тоже. Они вправе сделать свой выбор сами. Думаю, от дальнейших объяснений можно воздержаться… Вы должны понять, что поторопились с предложением.
На драгнайра было больно смотреть. Впервые за время нашего знакомства, он проявил хоть какие-то эмоции. Сожаление… Растерянность… Надежда. И глаз не спускает с Лисси… Да, что, демон его забери, происходит? Она что, сама должна броситься ему на шею?
— Вы не понимаете… Ей нельзя идти в таком виде на ужин. Может случиться беда. Посол состоит в близком родстве со Старшей семьёй и не привык себе ни в чём отказывать.
— И вы предложили исправить ситуацию, просто купив меня?! Чем же вы отличаетесь от своего соотечественника? — Лисси восприняла вопрос о предложении своей продажи довольно спокойно. Но вот смолчать, я так понимаю, была не в силах. — Я не зверушка какая-нибудь, чтоб меня продавать. И у меня нет абсолютно никакого желания стать чьей-то игрушкой. Уж лучше я вернусь в Приют потерянных душ…
— Простите, я неправильно выразил свою мысль. Вы ни с кем не связаны узами. И это будет для посла самым главным. Для исполнения своих прихотей он не остановится ни перед чем. Ещё вы очень красивы, даже по меркам драгнайров, — боги Айдоры, Орой покраснел, что на его белоснежной коже было очень заметно.
На Лисси заявление драгнайра не произвело никакого впечатления. Она замерла, склонив голову к плечу, о чём-то мучительно раздумывала. Серхай с Таро тихо перешёптывались. Затем эльф решил прояснить ситуацию.
— Простите, господин Горан Орой, но мы — это не все её братья. На Айдоре есть ещё. Кроме того, у Лисисайи есть ещё отец и дед. Как старшие мужчины в семье, только они имеют право решать её судьбу.
Браво, Серхай, ты дал нам, так необходимую сейчас, передышку. Посмотрим, что на это ответит дракон. Тот, если и был удивлён, то только слегка.
— Почему же, при таком количестве мужчин в семье, ваша сестра работает?
— Это её личное желание. И у нас в Айдоре очень многие женщины работают. Где хотят и сколько хотят. И разве, отправляя посольство, вас не просветили о специфике жизни в нашей империи?
Тут отмерла Лисси.
— Господин Орой, я могу отказаться от ужина? — тот отрицательно покачал головой.
— Грайх Валсторн, вы не могли бы уделить мне несколько минут вашего времени.
Опять этот холодный тон, от которого мёрзнут кончики пальцев и замирает душа. Вот, готов заложить половину своей коллекции, она уже что-то придумала. Но во взгляде, который доктор мельком бросила на меня, вселенская тоска. Эх, Лисси, Лисси… Что ж за жизнь у тебя? Только немножко ожила и опять проблемы.
— Прошу прощенья, господа, мы не на долго… На столе кофе и пирожные, угощайтесь.
Какое-то странное нервное веселье бурлило в крови, в ожидании встречи с драгами. Как будто перед боем, который уже заведомо выигран. Хотя, насчёт победы я поторопился…
Слова Лисси выбили воздух из лёгких, заставив замереть.
— Вы не могли бы на мне жениться, капитан. На время. До Айдоры. У вас ведь есть такие полномочия? — опустила голову и почти не дышит. Кулаки сжаты. Ждёт решения своей судьбы.
В другое время, посмеялся бы вместе с ней. Не сказать, что отказался бы от предложения — такая жена составить честь любому мужчине, но не принято как-то женщинам себя предлагать в жёны. Хотя умом понимал, что не от хорошей жизни Лисс пошла на этот шаг.
— Пожалуйста, — шепчет еле слышно, — мне ничего от вас не нужно, я после рейса снова уеду в Приют и останусь там навсегда. Я не буду иметь к вам никаких претензий. Я даже заплачу вам за помощь — у нас в семье есть черепаховый гребень из эпохи первых переселенцев. Передаётся по женской линии. Дедушка вам его отдаст. Просто так. За то, что спасли меня.
А ведь это был выход. Не думаю, что Лисси будет иметь какие-то виды на моё тело — не то воспитание. Да и в помощи она, действительно, нуждалась. Так что, в итоге, из рубки мы вышли уже официально зарегистрированными мужем и женой.
Пригодились кольца, купленные для сестры. Я всё не теряю надежды, что Таро, в конце концов, однажды признается ей в своих чувствах. И не купить у эффейского ювелира обручальные кольца для младшей сестрёнки, было бы просто преступлением. Вот и пригодились…
Когда мы появились, в кают-компании воцарилась мёртвая тишина. Зная Лисси, все уже предполагали какой-нибудь нетривиальный ход с её стороны. Одетая в парадную форму, с россыпью бриллиантовых рейнджерских звёзд на кителе, она была не менее хороша, чем в платье.
— Лисси, я старался, выбирал тебе платье! Я довёл до нервных припадков продавцов. Меня чуть ли не на руках вынесли из магазина, так я им надоел. Хотел тебя порадовать, а ты, что, не хочешь его носить? — Серхай был искренне возмущён.
— Так будет лучше, Серхио. Разбери мне, пожалуйста, причёску и заплети косу…, - для женщины, в жизни которой произошло такое важное событие, как замужество, она было на удивление спокойна. И тут, повернувшись в сторону дракнайра, Лисси грустно улыбнулась, а затем добавила:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: