Владимир Кузнецов - Алхимик

Тут можно читать онлайн Владимир Кузнецов - Алхимик - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Кузнецов - Алхимик краткое содержание

Алхимик - описание и краткое содержание, автор Владимир Кузнецов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Добро пожаловать в мир Gaslamp fantasy. Мир недавно переживший индустриальную революцию, мир где причудливо сплелись прогресс нового времени и стылая мрачность средневековья. Этот мир из года в год видела во снах жена Эдварда Сола. И однажды предпочла остаться в этом сне. А через год и Эд последовал за ней — не для того ли, чтобы найти и вернуть?


Полный текст романа ко дню космонавтики. Но это еще не все — следующее обновление таки будет. Не новая часть, правда, а послесловие. Может, будет интересно. Ну и еще одно — народу замороченному теперь можно ознакомится с «Олднонскими историями» — зарисовками из жизни второстепенны героев романа.

Алхимик - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Алхимик - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Кузнецов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Девушка поднимает взгляд на Эдварда. В глазах ее читается осторожное, сдерживаемое сочувствие.

— Должно быть, это тяжело, — говорит она после некоторого молчания, — знать, что можешь никогда не вернуться домой.

— Я не знаю, — пожимает плечами Сол. — До сих пор у меня не было времени задуматься об этом всерьез. Слишком много дел.

Обед подходит к завершению — дамы, следуя за леди Арлин, переходят из столовой в гостиную, оставляя мужчин за столом, куда тут же приносят очередную перемену блюд — в основном закусок, присовокупив к ним пару бутылок крепкого.

— Не скучаете, мистер Сол? — интересуется сэр Данбрелл. — Эта молодая особа не утомила вас своей холодностью? Хотел бы я вам сказать «взбодритесь», но скоро танцы — и ваша партнерша вернется к вам снова.

— Спасибо за заботу, сэр, — Эд сдержано кивает. — Скажу честно: мисс Лоэтли — милая девушка. Беседовать с ней было приятно.

— Вот это мнение, какое не часто услышишь от моих гостей! — хохотнул баронет. — Видимо, сказывается разность культур. Как долго вы намерены остаться в Олдноне, друг мой?

Смена тем получилась довольно резкой. Эдвард задумался ненадолго.

— Достаточно, чтобы окончить стройку и воспользоваться ее плодами. Срок не коротки, как вы понимаете.

— Действительно, — Сэйджем Данбрелл поднимает бокал, салютуя Эдварду. — В таком случае, предлагаю выпить за ваш успех, мистер Сол. Вы затеяли начинание, какого Олднон еще не видывал. Если чужаку удастся построить в городе фабрику, к тому же — алхимическую… Кстати, а что вы собираетесь производить?

— Купоросное масло, — Эд отпивает из своего бокала. В напитке не меньше пятидесяти градусов, но вкус приятный.

— Купоросное масло? — удивляется драгун. — Зачем?

— Причин много, — спокойно отвечает Сол. Распространяться о том, что серная кислота нужна ему в качестве сырья он пока не собирается. — Это вещество используется часто и во многих ремеслах. Я думаю, дешевый, качественный продукт легко найдет своих покупателей.

— Признаюсь, я даже не очень-то знаю, что это, — смеется драгун. — Но, если спросите моего совета, то я скажу так: Империи по-настоящему нужно лишь то, что обеспечивает ее морскую и сухопутную мощь.

— Именно потому вашего совета никто и не спрашивает, лейтенант, — обрывает его второй баронет, кажется сэр Ноджем Элстли. — Военная сила империи всегда строилась на двух столпах. Первый — золото, а второй — прогресс. Предприятие мистера Сола обещает Альбони и то, и другое.

— Притом, что и сам он в накладе не останется, — шутит неунывающий драгун. Выпад со стороны старшего и более именитого товарища он переносит удивительно легко.

— А вот об этом судить пока рано, — спокойно резюмирует сэр Данбрелл. — Мистер Сол, не составите мне компанию? Я хотел бы показать вам свой сад. Джентльмены, вы простите наше недолгое отсутствие. Обещаю, к танцам мы вернемся.

Они выходят через большие застекленные двери. Просто удивительно, что в Олдноне, где на одном конце господствуют теснота и грязь, в другом можно найти столько свободного пространства, нужного только чтобы раз или два в день доставить эстетическое удовольствие хозяевам. В темноте оценить размеры сада было нелегко, но маленьким он не выглядел.

Каблуки стучат по плиточной дорожке сухо и отчетливо. Влажный воздух, уже подернутый белесой дымкой словно впитывает эти звуки, растворяя их в себе. Не успели отойти и на пару десятков шагов, как уже не слышны звуки дома и даже свет окон кажется бесформенными желтыми пятнами.

— Мне нравится ваша затея, Эдвард, — произносит Данбрел. Слова он выводит медленно и неспешно, позволяя собеседнику проникнуть в мельчайшие смысловые оттенки. — Мы выпало жить в эпоху перемен и хоть мне, осколку прошлого, нелегко в эти новые времена, я понимаю их силу и требования. Сейчас не так трудно заработать состояние и обрести положение в обществе. Военная карьера, юридическая практика, торговля с колониями — все эти пути хорошо известны нам. Чужаку тут нет места. Стезя промышленника — нова, и кажется не такой закрытой… для чужаков. Полагаю, вы разделяете эту точку зрения?

«Эту точку зрения, — мысленно повторяет Сол. — Старый прохвост, ты не сказал „мою“. Пытаешься поймать меня? Черта с два!»

— Чужакам везде нелегко, сэр. Такова их участь.

Баронет смотрит на собеседника с одобрительной улыбкой.

— Вы отнюдь не глупый человек, Эдвард. Проницательность — ценное качество. Я верю в вашу проницательность и потому позволю себе предположить, что вы понимаете, что проблемы вашего дела с получением разрешительных бумаг не окончились, а только начались?

Эд осторожно кивает. Данбрелл явно клонит к чему-то. Интересно, почему званый обед? На обедах не принято обсуждать дела — для этого назначают отдельные встречи. Выходит, что баронет не желает, чтобы в обществе узнали о том, что он ведет дела с чужаком. Преждевременно не узнали.

— Вам понадобятся не только покупатели. Вам понадобятся торговые дома, которые будут торговать для вас за пределами Олднона. Вам понадобятся договоры с судовладельцами и железнодорожными компаниями для того, чтобы доставлять ваш товар до покупателей. И в итоге, вам понадобятся фабриканты, крупные потребители вашего купоросного масла. Ведь вы намерены выпускать много купоросного масла, Эдвард?

Эд снова кивает. Сейджем Данбрелл ухмыляется, обнажив редкие желто-коричныевые зубы.

— Все они для вас закрыты. Ни один не станет работать с человеком, чья репутация не подтверждена. Вы прогорите раньше, чем успеете убедить их в своей состоятельности.

Они останавливаются. От влажности кожа на лице покрылась пленкой, в горле першит. Потерев ладонью по щеке, Эдвард смотрит на нее — на коже черные разводы. Прошло два месяца, а сажа все еще выпадала с вместе дождем. Данбрелл молчит, ожидая реакции собеседника.

— Думаю, сэр, вы не только озвучите проблему, но и предложите решение, — спокойно произносит Сол. Баронет удовлетворенно кивает:

— Хорошо сказано, Эдвард! Не нужно большого ума, чтобы увидеть, что не так. Ум требуется, чтобы понять, как с этим справиться. Мое решение просто и очевидно — вам нужен партнер, чья репутация не подвергается сомнению. Он устроит вам нужные знакомства и станет гарантом вашей честности и надежности. Впрочем, довольно предисловий. Я предлагаю вам взять меня в партнеры. О равных долях мы не говорим — меня вполне устроят пятнадцать процентов.

Эдвард поправляет галстук — эти удавки раздражали его и в реальном мире, а здесь, куда менее удобные, и вовсе вызывали постоянное и почти непреодолимое желание сорвать и вбросить мерзкую тряпку куда подальше.

— Мой замысел требует значительных вложений. Пятдадцатипроцентный пай потребует от вас около…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Кузнецов читать все книги автора по порядку

Владимир Кузнецов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Алхимик отзывы


Отзывы читателей о книге Алхимик, автор: Владимир Кузнецов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x