Татьяна Лыткина - Попутный ветер

Тут можно читать онлайн Татьяна Лыткина - Попутный ветер - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Лыткина - Попутный ветер краткое содержание

Попутный ветер - описание и краткое содержание, автор Татьяна Лыткина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Содержание: Эта повесть была написана как продолжение «А впереди дорога так длинна», которая, в свою очередь, является продолжением дилогии Ричарда Викторова «Москва-Кассиопея»/ «Отроки во Вселенной».

Заявление: Права на идею завязки этой истории, на главных героев и все остальное, что я позаимствовала из дилогии, принадлежат самому Р.Викторову, А.Заку, И.Кузнецову, студии имени Горького и иже с ними. Мое здесь — Лиэлл и сюжет.

Предупреждение: Тех, кто ждет повторения красивой сказки или глубокого анализа мира будущего с социальной, экономической и политической точки зрения, просьба не беспокоиться. Вы можете сразу закрывать текст и идти заниматься другими, более важными делами. Ничего из вышеперечисленного вы тут не найдете. Тут всего лишь очередная моя фантазия на тему «а что было дальше с героями, после Варианы и возвращения на Землю». Повторяю: «моя фантазия». Не больше, но и не меньше.

Критика и отзывы с остальных точек зрения, кроме «нэ так все это было» (с), принимаются тут: tanya1407@front.ru

Благодарность: Хочу сказать огромное спасибо тем, кто помог мне воплотить эту фантазию в литературном виде.

Моя бессменная бета, Лиана — без тебя я не дошла бы до конца, твоя вера в мои силы и способности очень помогла, а тот кусочек текста, что ты написала для развязки этой повести, просто великолепен.

Большой Рысь, мой консультант, спасибо за твою жесткую критику и твои бесценные идеи. Хочу заметить — все достоинства и правдоподобности, которые вы заметите в технической стороне повести, принадлежат Рысю, а все нелепости — это когда я упиралась рогом и сопротивлялась его советам. Прошу учесть.

Belldandy, мой редактор-корректор и самый восхищенный читатель! Спасибо за твой труд и за то, что ты поддерживала меня и вдохновляла на продолжение работы.

Краткое содержание предыдущих серий: смотрите дилогию «Москва-Кассиопея»/ «Отроки во Вселенной» и читайте «А впереди дорога так длинна».

Allora

Попутный ветер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Попутный ветер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Лыткина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Томучи задумался. Словосочетание «человек без личности» прочно прижилось в сознании землян, но только сейчас он осознал, что до конца не понимает его смысла. Лиэлл почувствовала вопрос.

— Считается, что, утратив воспоминания полностью, человек теряет основу себя. Саму личность. Правда, в случае с нашими пропавшими, четверо из пятерых вернули свои воспоминания. То есть, уже очевидно, что процесс этот обратим. И личность все же остается. Но у вас правительство перестраховалось. Они боялись, что сьерры не просто удалили воспоминания, но и заложили некую программу, которая может активироваться, и тогда этот человек будет представлять угрозу всему живому. Немного наивно, но переубедить их я не смогла. Страх перед непонятым очень силен. Кстати, даже мы так и не смогли понять механизм стирания памяти, которым пользуются сьерры.

— Простите, Лиэлл, но что было с пятым вашим спасенным? Тем, который так и не вспомнил?

Посол замолчала, долго смотрела в окно на плывущие в небе облака, потом тихо ответила, не поворачивая головы.

— Он покончил с собой.

— Почему? — сорвалось с губ Томучи. Спросив, он понял, что вопрос причинил Лиэлл острую боль, и уже не хотел ответа, но она медленно сказала:

— Он тоже боялся. Боялся себя. Слишком долго боялся. Это состояние незнакомо нам, и оно тяготило его гораздо сильнее, чем любого из ваших людей.

— Извините, — поспешил остановить ее Томучи, — мне не надо было спрашивать.

— Я думаю, вы должны знать все факты, — упрямо качнула головой Лиэлл. — Раз уж я начала вам рассказывать, я должна рассказать все. Вы совершенно правильно беспокоились — Сьенна и те, кто с ней соприкасался, так и остались непонятыми нами. Я не могу вас успокоить, я могу только посоветовать.

— Советуйте. Именно для этого я и просил вас приехать, — закивал председатель.

— Мой совет такой — не отправляйте их в колонии. Привезите их всех на Землю. Мне кажется, это единственно правильное решение. Кроме того, что я так чувствую… Мне трудно это объяснить. Я знаю, что так надо, но сформулировать не могу. А более четкий аргумент — я хочу понаблюдать за ними. Особенно за тем, кто бежал на катере.

— Почему? Чем он отличается от остальных? — Томучи сам чувствовал, что парень в катере чем-то его настораживает, только никак не мог понять, в чем дело.

— Арс, вы помните, что воспоминания стираются все, полностью? Люди не помнят ни своего имени, ни своих близких, ни своей родины, ни своего языка, ни, как вы понимаете, рода своих занятий. Они с изумлением узнают от спасателей о космосе и полетах между звездами. Вы понимаете, о чем я? Ему не могло даже в голову придти, что бежать можно не только из своей тюрьмы, но и с планеты. А уж поднять чужой катер, послать SOS, воспользовавшись чужим же передатчиком… Чужое все, Арс! Даже если он был пилотом, и какие-то рефлексы сохранились, он мог бы, допустим, поднять земной катер. Но чтобы разобраться в управлении чужим кораблем — мало одних рефлексов. Он сохранил память, это очевидно! Он интересен мне уже этим. А если бы он мог еще рассказать…

— Парень ведет себя так же, как и другие… без личности.

— Он вполне может притворяться. И я его понимаю, он не хочет быть подопытным кроликом. Поэтому после того, как они окажутся на Земле, я не буду беспокоить их, скажем, с годик. Пусть придут в себя, адаптируются, успокоятся. А потом я постараюсь сблизиться с ними и кое-что прояснить.

Некоторое время в кабинете царило молчание. Наконец, Томучи решился его нарушить.

— Госпожа посол, значит, вы считаете, что мы должны вывезти этих людей со Сьенны, а потом доставить их на Землю? Я правильно вас понял?

— Абсолютно. Вас что-то смущает?

Председателя смущало то, что патруль давно забрал землян со Сьенны и был уже на подлете к Титану, где все, возвращавшиеся из дальних полетов, проходили карантинное обследование. Он вздохнул.

— Вообще-то, вы сняли камень сомнений с моего сердца, — признался он. — Дело в том, что спасенные уже подлетают к Титану. Я не смог долго раздумывать и отдал приказ вывозить их с этой планеты немедленно, как только получил запрос. Но мне будет нелегко убедить комиссию Совета Безопасности и Космического Совета, созданную для разрешения этого инцидента. Понадобится ваша помощь. Вы готовы участвовать в этом? Заседание состоится через час. Простите, но я не мог подготовить вас ранее — вы были слишком заняты, и мои сообщения к вам не пропускали.

— Готова, — не колеблясь, кивнула Лиэлл. — Только предупрежу Гео. Насколько я понимаю, это мероприятие может затянуться. А что касается вашего решения — вы молодец, Арс. И вы поступили абсолютно правильно.

Впервые за эту встречу Томучи с облегчением увидел на лице посла одобрительную и даже слегка восхищенную улыбку.

По дороге в зал заседаний Лиэлл задумчиво спросила:

— Интересно, а как он все-таки смог стартовать с планеты? Насколько я знаю, все более-менее важные объекты на Сьенне находятся постоянно под наблюдением самих сьерр, которые не пропустят ни одно мыслящее существо, не проверив его намерения. А для того, чтобы стартовать с планеты, необходимо разрешение диспетчера. Да, они там автоматические, но для объяснения цели полета необходимо задать курс бортовому компьютеру или лично донести ее до диспетчера. И «на деревню, дедушке» курс не подойдет. Допустим, он знал язык сьерр, чтобы общаться с диспетчером лично. Но как он вычислил курс?

— Вы же допустили, что он в прошлом был пилотом, — отозвался Томучи. — И что он, скорее всего, сохранил память.

— Совпадение на совпадении? — покачала головой Лиэлл. — Нет, я бы очень хотела с ними пообщаться. Возможно, они не возражали бы встретиться со мной после приземления?

Арс нажал кнопку вызова лифта и усмехнулся.

— Вы так уверены в исходе этого заседания? Вы уверены, что Комиссия согласится на возвращение этих людей на Землю?

Лиэлл пожала плечами. Дверцы кабины распахнулись, приглашая войти.

— Я не знаю, в чем я уверена, но заседание не закончится, пока Комиссия не согласится с моими доводами, — упрямо сказала она и прошла в лифт.

Титан. Карантинная база

Прошло не больше четырех дней, когда спасенные со Сьенны шагнули с борта «Скифа» на поверхность Титана — спутника Сатурна, карантинной базы Земли. Тут им предстояло провести около двух недель, чтобы пройти полное медицинское обследование.

Каждому из них выделили по небольшой комнате в одном из гостевых корпусов — здесь во время карантина жили те, кто возвращался из дальнего космоса на Землю. Экипаж «Скифа» тоже задержался на Титане — другой патруль уже занял их место на трассе, и все они теперь летели на Землю — для подробного отчета о произошедшем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Лыткина читать все книги автора по порядку

Татьяна Лыткина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Попутный ветер отзывы


Отзывы читателей о книге Попутный ветер, автор: Татьяна Лыткина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x