Михаил Шуваев - Лунная соната
- Название:Лунная соната
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ленинград
- Год:2013
- Город:СПб
- ISBN:978-5-516-00150-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Шуваев - Лунная соната краткое содержание
На лунной станции во время научной конференции трагически гибнет известный астрофизик. Все считают, что произошел несчастный случай. Однако Ричард Сноу приходит к выводу, что смерть экстравагантного профессора — не каприз судьбы, а преступление. Необъяснимые факты и невероятные события быстро втягивают специального агента в беспрецедентный научно-детективный поиск, сопряженный со смертельной опасностью. Скрупулезное сопоставление фактов, таинственные убийства и исчезновения, погони за ускользающей тенью преступника на Луне, на Земле, в невообразимых космических далях, фантастическое изобретение профессора — топоскоп — всё это сплетается в тугой узел. А пока ученые спорят о существовании инопланетян, кто-то из землян уже вступил в контакт…
Лунная соната - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— В чем дело, капитан? Немедленно покиньте диспетчерскую!
— Рик?! — удивился Барт. — Ты что?
— Послушайте, диспетчер, только что украдено очень важное вещественное доказательство по делу о смерти профессора Белла. Нам необходимо знать, кто заходил туда. — Ричард оттер в сторону Барта. — Это очень важно! Поверьте!
Диспетчер смерил его взглядом, поиграл желваками на скулах и произнес:
— Господин Сноу, я не слежу за тем, кто и куда на базе ходит. Я тут занимаюсь более серьезными вещами, нежели чем шпионить за другими. Тем не менее совершенно случайно я заметил на экране, что кто-то входил в сектор терминалов до вас. Но кто это туда заглядывал, я вам сказать не могу. Сожалею, господа, это все.
— Эй, диспетчер, подстанция говорит! Аллё, база! Ты чё, Рик, заснул там, что ли? — вырвалось из динамиков.
Рик медленно повернулся к экрану и ответил:
— Спокойно, подстанция, не суетись.
— Спокойно! У нас тут обрыв силового…
Ричи почувствовал, что Барт тянет его за рукав вон из диспетчерской. Он не стал сопротивляться и позволил себя вывести, хотя внутри у него все клокотало. Барт отпустил его рукав и молча встал рядом. Потом произнес:
— Рик сказал правду, господин Сноу. Кто владелец браслета, на экране не видно. Индивидуальные позывные передаются только в случае запроса или при критических жизненных показаниях владельца. Хорошо, он хоть заметил, что кто-то заходил…
Ричард посмотрел на Барта:
— А без него мы бы этого никогда не узнали. Весь блок просто так взял и улетучился! Ладно, проехали. Но всё-таки он изрядная язва.
— Я же вам говорил — редкая зануда! — улыбнулся Хэлвуд.
— Капитан, сейчас перерыв на симпозиуме, надо бы с кем-нибудь из девятки, нет, восьмерки встретиться. Идемте!
Добравшись до зала «Эклиптика», они встали в дверях. Мимо них проходили десятки жестикулирующих и громко разговаривающих ученых. Вдруг Ричард сделал шаг навстречу двум пожилым делегатам:
— Извините, господа, разрешите представиться: спецагент КОНОКОМа Ричард Сноу. Командирован на Луну для расследования обстоятельств гибели профессора Белла.
Оба ученых остановились. Один, полный и широкий, как диван, равнодушно переводил тяжелый взгляд из-под темных густых бровей с Ричи на Барта, второй, худой и плешивый, смешно, как птица, склонил голову набок и сказал:
— Я тебе говорил, Серж, что Сирилл нас даже после своей смерти в покое не оставит!
— Да уж… — мрачно ответил Серж. — Оливье, что они хотят? Нас сразу арестуют или можно вызвать адвоката с Земли и сделать один звонок домой на Фомальгаут?
Барт уже догадался, что перед ними француз Оливье Вердей и русский Сергей Лосев.
— Ну-ну, господа, не надо утрировать. Мы просто хотели с вами побеседовать. Чистая формальность! — как можно доброжелательнее произнес Ричи.
— Слышишь, Серж, чистая формальность. Каково! Я припоминаю, что покойный Сирилл утверждал, что существуют контактеры и из мира неживой материи и что разница между живым и неживым — чистая формальность.
— Было бы интересно знать, не изменил ли он свое мнение теперь… — поддержал француза русский.
«Да, с этими перезревшими перцами непросто будет общаться!» — мелькнуло в голове Ричи, а вслух он сказал:
— Господин Лосев, месье Вердей, очень вас прошу уделить мне четверть часа, не больше! Я же чиновник, действую по инструкции, иначе мое начальство меня по голове не погладит. Ну должен я поставить галочку напротив графы!
Лосев мрачно глянул на француза:
— Удовлетворим крючкотвора?
— Давай, а то еще уволят из-за нас, грех на душу возьмем. Где беседовать будем, господа? Мы направляемся dejeuner, [8] Обедать (фр.).
может быть, там и побеседуем? Qu'en pensez-vous? [9] Что скажете? (фр.).
— Mais volontiers, messieurs! [10] Охотно, господа! (фр.).
Прекрасная идея, я сам бы никогда не решился вам предложить это. Такие ученые с мировыми именами и жалкий червь правосудия… — Сноу был сама любезность и кротость.
Они уселись все вчетвером за отдельный столик и сделали заказ подлетевшему дроиду.
— Ну-с, господа Шерлоки Холмсы, что вы хотите от нас услышать? — с трудом втиснув свою задницу в небольшое кресло, спросил Лосев и поманил пальцем дроида-официанта. — Сто пятьдесят водочки, настоянной на лимонных корочках в холодном штофике!
Дроид долго смотрел своими красноватыми объективами на заказчика, потом перевел электронный взгляд на Ричи.
— Сто пятьдесят граммов охлажденной водки «Смирнофф» с ломтиками лимона в отдельном графине и лед! — нашелся Ричард, и дроид удалился.
Лосев уважительно посмотрел на агента, но ничего не сказал.
— Господа ученые, мои вопросы, повторяю, чистая формальность, как в дешевых детективах: где вы были и что делали в ночь с 19 на 20 июня с одиннадцати тридцати вечера и до часа ночи?
Лосев и Вердей переглянулись и рассмеялись.
— И всё? — вытирая салфеткой рот, спросил Вердей.
— Да, всё, — еще не понимая, что так развеселило ученых, ответил Ричард.
— Агент Сноу, мы с девяти вечера и до четырех ночи играли в покер. Я, Лосев и Энрико Моралес. Как пишут в дешевых детективах, никто никуда не отлучался, токмо как по малой нужде на три-пять минут, не больше! Серж, нет, ты посмотри на их лица! Я щас умру от смеха! Сыщики думали, что сразу припрут нас к стене и мы дадим признательные показания!
Ричи затолкал свою гордость как можно дальше и невинно спросил:
— Извините, вы все время так втроем и играли в покер, никто к вам не приходил? И еще — где вы играли?
Дроид принес блюда и расставил их на столе. Некоторое время за столом сохранялось молчание, слышался лишь звон приборов. Закончив с блюдом, профессор Вердей, как ни в чём не бывало, будто и не было десятиминутной паузы, продолжил:
— Играли мы в моем номере. К нам приходили, верно, Серж?
— Кто? — замер Ричи.
«Вот оно, близко! Все-таки кто-то шлялся ночью по базе!» — подумалось ему, и он победно подмигнул Барту.
— Дроид и домашняя свинка Мюррея, — равнодушно сказал Лосев и плотоядно, с брызгами, впился зубами в кровавый бифштекс.
Глава 4
Если бы Ричарду сказали, что Луна падает на Землю и необходима срочная эвакуация, он удивился бы меньше. Выдержав паузу и пытаясь переварить услышанное, он осторожно спросил, положив вилку:
— Свинка? Морская свинка?
Вердей отвлекся на подлетевшего дроида и заказывал тому вино, а Лосев продолжал поглощать кровавый ломоть мяса и не собирался помогать Ричи. Наконец он отодвинул от себя тарелку, хлопнул последнюю рюмку водки и удовлетворенно откинулся на спинку кресла, которое опасно скрипнуло под его весом.
— Морская свинка? — вежливо переспросил Сноу.
— Никакая не морская, а обычная маленькая свинья, — икнув, ответил Лосев и салфеткой вытер губы. — Оливье, как эта свинская порода называется?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: