Ден Редфилд - Отпетые негодяи
- Название:Отпетые негодяи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ден Редфилд - Отпетые негодяи краткое содержание
Отпетые негодяи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
-Поздно спохватился. Они всё равно... - пытался переубедить его Рекс, но уже было поздно.
Нэш выдал по врагам несколько коротких очередей, и первые результаты были неутешительными: лишь одному врагу он попал в ногу, а все остальные быстро попадали на землю и открыли ответный огонь.
-Ты что-то собирался сказать? - как бы невзначай поинтересовался Нэш, параллельно выдав длинную очередь.
-Это уже не имеет значения! - отозвался Рекс и резко высунувшись из окна выстрелил 3 раза.
Один из нападавших, вскочивший на ноги, тут же схлопотал патрон 12 калибра в грудь и отлетел назад, а другому головорезу Клифтон попал прямо в плечо, отчего тот уронил оружие и застонал. Бандиты Бишопа не ожидали, что в здании окажется ещё один стрелок, но довольно быстро пришли в себя и стали вести сфокусированный огонь по обоим окнам. Не давая осаждённым возможности вести ответный огонь, один из головорезов пару раз пальнул по стене из гранатомёта. Второй взрыв здорово оглушил Нэша и обрушил часть стены.
-Дайте мне оружие! - яростно закричал Финн и попытался вылезти из-под стола, однако бдительный Терри тут же схватил его за ногу и уволок обратно.
У Нэша из ушей шла кровь, и он медленно приходил в себя, а Рекс пытался оценить ситуацию, которая на первый взгляд казалась безвыходной. Бандиты сделали ещё несколько выстрелов, а потом разделились на две группы и стали медленно подходить к разрушенной стене, готовясь обстрелять любого, кто попытается ускользнуть. Нэш достал из ближайшего ящика гранату и катнул её по полу в сторону Рекса. Клифтон перезарядил дробовик, а потом выдернул чеку и швырнул гранату в дыру.
-Граната! - послышались крики снаружи.
После того как произошёл взрыв, Рекс выскочил на улицу и начал вести беглый огонь по врагам. Отстреляв полностью обойму и прикончив троих врагов, Рекс быстро забежал за угол дома, дабы укрыться от ответного огня, который не заставил себя долго ждать. Оставив истекающего кровью подельника лежать на дороге, двое оставшихся в живых бандитов забежали в здание и увидели лежащего на полу Нэша.
-Поганый выродок, уложил почти всех! И что это с ним был за здоровяк с ружьём? - спросил один из них.
-А я откуда знаю! Он вообще должен был быть здесь один! - недовольно ответил второй, а потом подошёл к телу Нэша, дабы произвести контрольный выстрел.
Вот только покойник в этот момент неожиданно открыл глаза и ударил бандита ногой в пах, после чего выхватил у него из-за пояса пистолет и всадил ему две пули в голову, а последнему головорезу выстрелил в ногу. Бандит сразу же рухнул на пол.
-Сволочь! Всё равно тебя грохнут! - вопил раненый, катаясь по полу и держась за прострелянную ногу.
-Значит, свидимся на том свете! - усмехнулся Нэш и всадил в него всю оставшуюся обойму.
Всё ещё не веря, что этот кошмар наконец-то закончился, Терри с опаской выглянул из-под стола, а Финн уже несся к своему отцу.
-Нэш, ты цел? - взволнованно спросил мальчишка, видя кровь, шедшую из ушей отца.
-Не волнуйся, малец. Бывало и хуже, - беззаботно ответил Нэш, вытирая кровь.
Терри вылез из-под стола и подошёл к дыре в стене, как вдруг раздался очередной выстрел и у него практически перед носом пролетел патрон 12 калибра, угодивший в грудь спрятавшемуся под окном бандиту.
-Этот был последний, - сказал ему вышедший из-за угла Рекс.
"Да что здесь вообще происходит? Стрельба, трупы, никакой полиции и всё это в порядке вещей! Неужели я умер и попал в ад?" - думал Дитс, глядя на следы побоища.
-Хорошо сработал, малец. Если бы ты их не заметил, эти выродки могли застать меня врасплох! - добродушно проговорил Нэш, доставая из кармана пачку сигарет.
-А за что Бишоп на этот раз точит на тебя зуб? - поинтересовался Рекс, взяв из пачки Нэша одну сигарету.
О присутствии Терри они вспомнили лишь после того, как он дал им огоньку.
-Почему эти люди напали на нас? - спросил Дитс, желая получить ответ на главный вопрос.
-Не на нас, а на меня. Бишопу не нравится, что я веду дела с Коброй и её шайкой. А ещё я перестал вносить взносы в его копилку, - пояснил Нэш, плюхнувшись на чудом уцелевший диван.
-Этот старый козёл совсем страх потерял! Ему б за такое в жбан прописать! - добавил от себя Финн.
-Прописать в жбан? - переспросил Терри, которого данное высказывание завело в тупик.
-Ну да.
-Что это вообще означает? Ему от этого станет лучше или хуже? - продолжал недоумевать Дитс.
-Конечно хуже! Блин, чувак, ты прям как маленький! Хватит тупить!
Слышать подобное от малолетнего пацана было немного неожиданно, и даже по-своему стыдно. Однако Терри реабилитировался в глазах окружающих, потому что следующий вопрос, который он задал, нельзя было назвать глупым:
-Но почему тогда Бишоп не отправит своих людей, чтобы те прикончили
Лору?
Услышав подобный вопрос, Рекс от неожиданности выронил сигарету изо рта. На Астере у Бишопа было много людей, и вполне возможно, сюда направилась лишь одна группа.
-Твою мать! - выругнулся Клифтон, и пулей вылетел на улицу.
-Эй, Карлос, вруби ящик! - потребовала Лора заплетающимся языком.
Карлос сердито нахмурился, готовый клацать зубами. Эти двое уже основательно набрались, а следовательно, существовал риск, что полоумная Лора Вингейт начнёт палить во всё стороны с дурацкой ухмылкой на лице (Таро уже не в первый раз приходилось покупать новый телевизор).
-Да включи ты, телевизор, Карлос! Не будь такой задницей! - вставил реплику Рик, который на данный момент тоже был сильно пьян.
Карлос включил телевизор и принял 200 грамм текилы. Рик и Лора о чём-то спорили, но когда в телевизоре появилось знакомое лицо, то оба пирата притихли. Шеф полиции Пол Нортон давал очередное интервью. Он занял это место после гибели своего предшественника Гордона Блэка, который оказался замешан в крупном скандале. В отличие от Блэка, Нортон не ненавидел подобные репортажи, хотя и не испытывал от них удовольствия.
-Итак, шеф Нортон, у наших зрителей возникло мнение, что полиция в очередной раз не может справиться с преступностью. Как вы намерены поступить? - начала свой опрос молодая репортёрша.
-На самом деле, ситуация под контролем. Мои люди работают круглые сутки, и хотя я не могу гарантировать каждому человеку абсолютную безопасность, обстановка сейчас спокойная.
-Вот только чья это заслуга? Некоторые считают, что у охотников за головами гораздо лучше получается решать подобные проблемы.
Эта была явная провокация - Гордон Блэк не скрывал свою антипатию к этой "касте", что и привело к его краху. Однако Нортон не попался на удочку журналистки и спокойно продолжил:
-Подобные мнения ошибочны. Возможно, подобные личности иногда и приносят пользу, но если каждому дать по пушке и обеспечить ему свободу действия, то это ни к чему хорошему не приведёт. Лично я думаю, что легализация охоты за головами - это серьёзная ошибка, и правительству следует её исправить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: