Ден Редфилд - Отпетые негодяи
- Название:Отпетые негодяи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ден Редфилд - Отпетые негодяи краткое содержание
Отпетые негодяи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
-Что-то яйцеголовые не особо торопятся нас встречать!
-Я бы не радовался раньше времени, ведь...
-Добро пожаловать на борт "Либерти"! - неожиданно раздался компьютерный голос.
После этой вступительной фразы в отсеке запоздало зажегся свет. Внимательно оглядев отсек, Лора заметила в дальнем левом углу камеру слежения, которая смотрела прямо на неё.
-Проследуйте на контрольный пункт, и сообщите дежурному офицеру о цели своего прибытия, - продолжал вещать невидимый динамик.
-Ага, вот сейчас всё брошу и побегу докладывать! Пошла в задницу, жестянка! - ответила Лора и показала в камеру средний палец.
Немного расслабившийся Рекс посчитал отсутствие охраны хорошим знаком, однако стоило Корсару покинуть шлюз и выйти в коридор, как в нос ему ударил резкий запах. Лора также учуяла этот запах, и брезгливо скривилась.
-Что это за вонь? - спросила она, пытаясь рукой отогнать от себя резкий запах.
-Похоже на хлорку. Кто-то недавно проводил генеральную уборку и всё стерилизовал.
При ярком свете было отчётливо заметно, что стены и пол флагмана начищены едва ли не до блеска. Складывалось ощущение, что кто-то очень тщательно пытался замести следы.
-Как думаешь, кому потребовалось всё здесь вычищать? - спросил у Лоры Рекс, следуя по коридору.
-Очнись, Рекс, - яйцеголовые ведь тоже люди! На них тоже действует правило трёх "П" - побухали, пошмаляли, проблевались! - легкомысленно ответила Лора.
Кобре и Корсару было невдомёк, что как только они ступили на борт флагмана, камеры слежения передали их данные на сканер, и тот сейчас занимается идентификацией личности незваных гостей. Пираты беспрепятственно прошли к лифту, не встретив не только сопротивления, но даже какого-либо намёка на то, что на борту корабля кто-то есть. Внезапно путь им преградил бот-уборщик, и пираты отреагировали мгновенно: Рекс всадил в него несколько десятков пуль из пулемёта, а Лора швырнула в робота гранату, и когда того разнесло на куски, она пнула кусок обшивки, рухнувший ей под ноги, а потом перешагнула через него и продолжила идти дальше.
-Что за хрень, мать твою! - выругнулся Рик.
После того, как Лора и Рекс шагнули на борт флагмана "Либерти", Рекс попросил Плута достать электронную карту судна, чтобы сэкономить время на поиск мостика. Рик неоднократно проделывал подобную операцию, но добыть злополучную карту оказалось не так-то просто. Где-то с шестой попытки ему удалось добыть эту злополучную карту, однако при попытке ознакомиться с содержимым файла ноутбук Мейхема неожиданно выключился. В этот самый момент передатчик зафиксировал входящее сообщение, и Рик вновь увидел перед собой мужчину в белом халате. Мужчина не выглядел сердитым или расстроенным. Скорее, он был чем-то разочарован.
-Неужели больше никто не ответил на моё послание? - задал вопрос он.
Рику показалось, что мужчина задал вопрос самому себе, а не ему, и он ответил:
-Извини, мужик, но поблизости были только мы. Не вижу повода расстраиваться.
-И что же вы намерены делать?
-То, что и положено бравым альтруистам: найти выживших и помочь им, переправить корабль в безопасное место, и разумеется, ничего не просить взамен за свою помощь.
Мейхем попытался, что в его речи не так явно слышался сарказм, хотя не мог говорить всё это без улыбки.
-Много ли человек на борту флагмана? - спросил он, спрятав ехидную ухмылку.
-Было много. Но теперь остался только я.
-Эй, придурок, ты что там, уснул? - раздался из наушника громкий крик Лоры.
Рик сначала вытащил наушник, а потом прочистил ухо.
-Извини, не знаю как там тебя...
-Меня зовут Бернард.
-Ну так вот, извини, Бернард, мне надо ненадолго отлучится. Подождёшь меня пару минут?
Не став дожидаться ответа, Рик встал с кресла и вышел в коридор, чтобы его новый собеседник не услышал чего-нибудь лишнего.
-Вот теперь можешь говорить, - сказал Рик.
-Мутный какой-то корабль попался. Народу вообще нет, повсюду пахнет каким-то стерильным дерьмом, и пару раз попадались какие-то безобидные железяки, которые мы на всякий случай разнесли на части.
-Я не знаю в чём дело, но на корабле присутствует по меньшей мере один человек.
-Что за тип?
-Говорит, что его зовут Бернард.
-Он на мостике?
-Судя по обстановке, да. Он говорит, что на флагмане не осталось людей.
-Из-за чего?
-Я как раз собирался об этом спросить, пока ты не дала о себе знать.
-Тогда возвращайся к этому придурку и продолжай заговаривать ему зубы, пока мы его не найдём.
-Постараюсь облегчить вам задачу.
Вернувшись обратно на мостик, Рик включил свой ноутбук.
-А что случилось с вашими друзьями, Бернард? - спросил Мейхем, начав что-то набирать на клавиатуре ноутбука.
-Они мне не друзья, и никогда ими не были. Хотя какое-то время некоторые из них пытались втереться ко мне в доверие.
Объяснение прозвучало слишком зловеще. Рик даже отвёл взгляд от экрана своего компьютера, и повнимательнее присмотрелся к своему собеседнику. Ничем не примечательный мужчина средних лет, несмотря на некоторую флегматичность во время общения, не походил на опасного безумца. Но всё-таки в его поведении было что-то неестественное.
-Они умерли? - уточнил Рик, вернувшись к работе.
-В каком-то смысле.
На этот раз Мейхем не стал отвлекаться, тем более ему оставалось сделать не так много. Хотя достать электронную карту флагмана "Либерти" ему не удалось, можно было отыскать таинственного незнакомца благодаря его передатчику. Поскольку у Лоры и Рекс на руках были высокочастотные рации, Рик мог сделать так, чтобы подельники слышали весь его разговор с Бернардом, а сам он, продолжая находиться на связи, мог определить на каком расстояние друг от друга находится эта троица.
-Ну значит вам чертовски повезло, что я услышал запись. В данном секторе не так часто пролетают корабли, да и я там оказался по чистой случайности, - начал врать Мейхем.
-Значит, услышав зов о помощи, вы сразу же бросились на помощь незнакомому человеку? - спросил Бернард с сомнением.
-Такой уж я человек. Готов прийти на помощь любому.
-И ваши друзья тоже альтруисты?
Каждым раз, когда Бернард что-либо говорил, Плуту становилось проще его запеленговать.
-Чего ты медлишь, кретин? Спроси где этот чёртов мостик! - нетерпеливо проговорила Лора.
-Мои друзья - люди надёжные и проверенные. Они вам обязательно помогут, когда найдут.
-Сделать это чертовски легко. Нас друг от друга разделяет сотня метров, а также несколько стен и дверей. Двери, конечно, нестандартные, но я деактивировал кодовые замки.
Рик глянул на экран ноутбука, и увидев, что Лору и Рекса от Бернарда разделяет всего лишь сотня метров, почувствовал подвох. Складывалось впечатление, что Бернард знает гораздо больше, чем говорит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: