Эдмонд Гамильтон - Таинственный мир
- Название:Таинственный мир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 5-7001-0109-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдмонд Гамильтон - Таинственный мир краткое содержание
В фантастических романах Э. Гамильтона — приключения космонавтов и межпланетных шпионов, чудеса вычислительной техники и подвига роботов. Супермены с кристально ясной и пустой душой, с неограниченными возможностями во времени и пространстве возвышаются до статуса владык Вселенной и самой вечности. Но, по общему мнению критиков, мир, который изображает писатель, — продолжение действительности. Действительности земной. И писатель предостерегает, что человеческое зло, умноженное на своеволие машин, способно уничтожить цивилизацию.
Таинственный мир. Роман.(пер. с англ. М. Тарасьева)
Капитан Фьючер приходит на помощь. Роман. (пер. с англ. И. Горачина)
Поиск капитана Фьючера. Роман.(пер. с англ. И. Горачина)
По ту сторону звезд. Роман. (пер. с англ. А. Соколова)
Таинственный мир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Устройство для переноса сознания, — подумал он. — Итак, они делают это здесь».
Аппарат этот в принципе был увеличенной копией конструкции, которую он сам создал на Луне. Подопытные животные тоже помещались в камеры, и связь между их нервными системами устанавливалась при помощи шлемов. Но здесь одна камера находилась полностью под водой, а другая — на выступе скалы.
Капитан Фьючер осознал ужасные последствия своего открытия.
«Это доказывает, — подумал он, — что мои предположения насчет таинственных союзников Разрушителя правильны!»
Он внезапно обернулся, когда позади него раздался возглас:
— Они идут! Короли нашего народа идут!
Все странное общество ринулось к кромке воды и уставилось вниз. Кэртис Ньютон примкнул к ним. Он уже знал, что увидит: представителей таинственной расы, которую Разрушитель сделал союзником ради выполнения своего чудовищного плана.
Из открытого моря в заполненную водой пещеру вплыло шесть существ, которых можно было неплохо рассмотреть в залившем ее красном свете. Эти подводные жители отдаленно напоминали людей. Их белые тела имели вместо ног мощные рыбьи хвосты, заканчивающиеся плавниками, сильные руки, плавники на запястьях и локтях. Головы были лысы, а лица почти человечьи, но у основания шеи виднелись жабры, которые ритмично открывались и закрывались. Эти морские люди носили короткие тонкие накидки из металла, а двое из них держали металлические жезлы. Союзниками Разрушителя были легендарные морские демоны из бездонных глубин океана!
Жители глубин
Вокруг Капитана Фьючера раздались возбужденные крики:
— Наши короли пришли!
Морские люди приблизились к скальному уступу.
— Короли таинственного народа, — сказал себе Кэртис. — Разрушителю как-то удалось уговорить их примкнуть к его плану уничтожения запасов гравиума в Системе. Но ему были нужны помощники, способные жить во всех мирах, и он при помощи аппарата переноса сознания дал своим помощникам, которые не могли покидать воду, другие тела. Весьма возможно, что это устройство разработали и изготовили морские жители, невероятно далеко продвинувшиеся по пути науки.
«Дьявольски изощренный план, — с горечью подумал Кэртис. — Но почему морские люди заинтересованы в том, чтобы помогать Разрушителю в уничтожении гравиумной индустрии?»
— Возьмите декодер, — громко воскликнул кто-то возле него, — чтобы наши короли могли говорить с нами!
Это был маленький аппарат, с одной стороны которого находился микрофон на длинном проводе, а с другой — динамик. Микрофон опустили в воду.
Грациозно взмахивая руками и хвостовыми плавниками, морские люди подплыли к нему и заговорили; были ясно видны их движущиеся губы и полные разума глаза, глядящие вверх. То, что они говорили, доносилось из динамика. Это был трудно понимаемый, искаженный земной язык.
— Где Разрушитель? Он должен был к этому часу ожидать нас здесь, — заговорил один из морских людей.
— Вот идет Разрушитель! — прозвучали громкие возгласы возле Кэртиса.
Капитан Фьючер напряженно уставился на водяной туннель, соединяющий море и пещеру. Бледный рассвет проникал сюда снаружи через шахту. В глубине волнующейся воды показалось подводное судно, устремившееся в пещеру. Оно всплыло на поверхность и направилось к скальному выступу. Колпак на его палубе откинулся, и там появилась фигура.
Разрушитель!
«Итак, он даже здесь не снимает защитной одежды, — удивился Кэртис. — Но, несмотря на это, я с некоторой долей уверенности могу сказать, кто прячется под этим скафандром».
На Разрушителе снова был угольно-черный скафандр и гласситовый шлем.
Капитану Фьючеру захотелось при помощи карманного аппарата телесвязи вызвать Экипаж Будущего и привести его в это гнездо-пещеру вместе со всеми служащими планетной полиции, чтобы захватить всех, находящихся здесь. Но он не мог рисковать. С тех пор, как покинул Амфитрит, он постоянно находился под наблюдением.
Разрушитель заговорил через резонатор, и голос его звучал очень глухо.
— Морские короли здесь? Хорошо!
Преступник приблизился к воде и через декодер вступил в беседу с морскими людьми.
— Ваш народ хорошо выполнил работу. Рудники номер один и номер два уничтожены точно в расчетное время.
— Должны ли мы перейти к уничтожению номера третьего? — донесся из воды хриплый вопрос.
Капитан Фьючер внимательно слушал этот диалог. Снова оправдывалось одно из его предположений, а именно, что эти морские люди уничтожили подводный купол. С новой информацией, что все это происходило по заранее утвержденному плану, он получил еще одно доказательство своего предположения насчет личности Разрушителя. С этого мгновения Кэртис знал наверняка, кто из подозреваемых был виновен.
— Да, в следующий раз вы выступите против рудника номер три. Земляне, конечно, выставили вокруг него охрану…
— Мы можем ее легко убрать, а потом стенки и этого купола ослабить атомными излучателями, — сказал один из морских жителей.
— Вы нападете завтра, точно в полдень. После этого, как запланировано, мы перейдем к следующему этапу и погрузим в море остров Амфитрит, тем самым навсегда освободив Нептун от пришельцев.
Капитан Фьючер был изумлен. Что побудило предателя помогать чужакам в планах мести против своей собственной расы? Уничтожение Амфитрита означало ликвидацию всякого контакта с Нептуном,. потому что в городе обитали почти все колонисты с других миров и он был центром жизни планеты.
В душе Кэртиса поднялась холодная ненависть к предателю. Какую выгоду Разрушитель вообще может извлечь из того, что сделает заселение Нептуна невозможным и ликвидирует межпланетную торговлю с ним?
— Мы должны быть осторожны, — сказал Разрушитель. — Землянин, о котором я вам говорил — этот дьявол, Капитан Фьючер, все еще жив и действует против нас. Его нужно как-то устранить, прежде чем завтра мы нанесем последний удар.
Он повернулся и обратился к стоящему рядом с Кэртисом плутонианину:
— Хаб Харо, ты со своими людьми не выполнил задания. Я приказал похитить корабль Капитана Фьючера. Это парализовало бы его.
— Мы сделали все, — ответил Хаб Харо, — но Экипаж Будущего был начеку. Они убили двоих и захватили в плен Ки Ири. Однако Ки Ири удалось бежать.
Теперь Разрушитель повернулся к переодетому волшебнику науки, и когда на него через маленькое смотровое отверстие шлема уставились жуткие глаза, у Кэртиса по спине побежали мурашки.
— Итак, ты ускользнул от Экипажа Будущего, Ки Ири? — спросил Разрушитель. — Как тебе это удалось?
— Без труда, — ответил Кэртис Ньютон, прилагая усилия, чтобы говорить растянуто. — Они думали, что я потерял сознание, и не охраняли меня. Я прикидывался, пока они не повернулись ко мне спиной, и сбежал от них.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: