Эдмонд Гамильтон - Таинственный мир

Тут можно читать онлайн Эдмонд Гамильтон - Таинственный мир - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, издательство Центрполиграф, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эдмонд Гамильтон - Таинственный мир краткое содержание

Таинственный мир - описание и краткое содержание, автор Эдмонд Гамильтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В фантастических романах Э. Гамильтона — приключения космонавтов и межпланетных шпионов, чудеса вычислительной техники и подвига роботов. Супермены с кристально ясной и пустой душой, с неограниченными возможностями во времени и пространстве возвышаются до статуса владык Вселенной и самой вечности. Но, по общему мнению критиков, мир, который изображает писатель, — продолжение действительности. Действительности земной. И писатель предостерегает, что человеческое зло, умноженное на своеволие машин, способно уничтожить цивилизацию.

Таинственный мир. Роман.(пер. с англ. М. Тарасьева)

Капитан Фьючер приходит на помощь. Роман. (пер. с англ. И. Горачина)

Поиск капитана Фьючера. Роман.(пер. с англ. И. Горачина)

По ту сторону звезд. Роман. (пер. с англ. А. Соколова)

Таинственный мир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Таинственный мир - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдмонд Гамильтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Капитан Фьючер протянул вперед обе руки как знак дружбы.

— Мы благодарим вас за помощь! Понимаете ли вы меня?

Оба покачали головой, а больший сказал несколько слов на языке, которого Капитан Фьючер, в свою очередь, никогда не слышал.

— Я мог бы и раньше подумать о том, что они будут говорить на другом языке, чем мы, — пробормотал он, слегка разочарованный. — Нам ничего другого не остается, как только побыстрее изучить их язык.

Чужак, казалось, понял, чего хотел Кэртис, когда делал вопросительные жесты, и, указав на свою грудь, громко сказал:

— Хол Иор.

Когда Кэртис после этого назвал свое имя, тот осклабился, чтобы доказать, что он понял, и указал на своего спутника:

— Скур Кал.

После этого он указал на самого себя и на своего спутника, а потом на звезду в небе на западе. Его палец, как показалось землянам, указал на далекое красное солнце Антарес.

— Вечная Галактика, он имеет в виду, что они прибыли с Антареса! — воскликнул Ото. — Хотел бы я знать, как они это проделали и что им здесь нужно?

Кэртис, уже имевший определенное мнение относительно этого, был в данный момент озабочен лишь тем, чтобы поскорее изучить язык Хол Иора.

У Капитана Фьючера были незаурядные способности к изучению языков, к тому же сильно развитые благодаря многочисленным путешествиям на другие планеты. Он разработал метод, делавший освоение нового языка детской забавой. Всего лишь за несколько часов он и его спутники овладели языком антаресиан, по крайней мере, в основных чертах, так что могли, хотя и медленно, составлять простые фразы.

— Что вы, два антаресианина, ищете у этого мертвого солнца? — в первую очередь спросил Кэртис Ньютон у Хол Иора.

— Мы потерпели кораблекрушение и были вынуждены совершить посадку здесь, — объяснил Хол Иор и издал несколько звуков, которые, очевидно, относились к проклятиям и поэтому не содержались в кратком словаре землян.

— Мы очень удивлены тем, что на мирах Антареса имеется гуманоидный народ, который даже имеет в своем распоряжении звездные корабли, — высказал свое удивление Кэртис.

— В этой области Галактики большое количество гуманоидных цивилизаций, — заверил его Хол Иор. — У нас имеется теория, что много времени назад планеты многих звезд были заселены одной расой, которая происходила с планеты этой звезды. — При этом он указал на слабую желтую звездочку на самой линии горизонта, которую Кэртис и его спутники тут же узнали.

— Денеб! — взволнованно вскрикнул Ото. — Шеф, помнишь ли ты еще то, что мы узнали на Катаине? Там тоже существовали подобные легенды.

— А откуда прибыли вы? — поинтересовался антаресианин.

Кэртис указал на крошечную искру, какой выглядело отсюда его Солнце.

— С этой звезды. Мы называем ее Сол.

Хол Иор от удивления раскрыл рот.

— Вы прибыли оттуда? Но это солнце лежит почти что на другом краю Галактики! Ни один из потерпевших здесь кораблекрушение не прибыл из такого далека.

— Ты имеешь в виду, что здесь, кроме вас, антаресиан, имеются и другие потерпевшие кораблекрушение?

— Да, еще трое. Уцелевшие с других обломков и сумевшие добраться до этой проклятой планеты, — подтвердил Хол Иор. — Один с Веги, один с Фомальгаута и один местный уроженец с одного из миров здесь, в Стрельце.

Хол Иор, само собой разумеется, имел свои собственные обозначения для называемых звезд, но поскольку каждый раз подкреплял свои объяснения поясняющими жестами, то у Кэртиса не возникло трудностей с пониманием того, что тот имел в виду.

— Мы оба прибыли последними, — продолжал тот. — К счастью, мы были в скафандрах, когда, после того как влетели в Облако, в наш корабль попал метеорит, отчего все наши товарищи погибли. — При этом он указал на большое черное пятно в небе, обозначавшее сейчас местоположение Облака, из которого Кэртис и его спутники столь своевременно ускользнули.

Кэртис посмотрел на антаресианина.

— А что вам было нужно в Облаке? — спросил он.

— Разумеется, найти источник материи, — ответил Хол Иор. — Что, как не это, было целью, побудившей и вас пересечь полгалактики?

— Конечно, — подтвердил Кэртис, — но мы никогда и не подумали бы, что и у людей с других звезд может быть та же цель.

— Вы еще больше удивитесь, — рассмеялся антаресианин. — Остальные трое хотели в точности того же самого. Бер Дел даже считает, что «источник» уже не одно поколение оказывает привораживающее действие на всех исследователей в Галактике. — Он поднялся. — Как раз в то время, когда мы о нем говорим, Бер Дел определенно уже начал беспокоиться о том, куда мы запропастились. Идемте с нами в наш лагерь, там вы сможете побеседовать с остальными.

Капитан Фьючер немедленно принял приглашение и впереди гостей двинулся в «Комету». Оба антаресианина с интересом осмотрели маленький корабль, и Хол Иор с уважением присвистнул сквозь зубы, когда увидел громадный генератор вибродвигателя.

— Тут скрыта некая сила, — произнес он. — Хотя я и не могу представить себе, как это действует, но многое узнается с первого взгляда.

— Наше движительное кольцо разрушено и нуждается в ремонте, — пояснил Кэртис. — Из-за этого мы совершили посадку здесь. Но до вашего лагеря долетим на ракетном двигателе.

Когда «Комета» взлетела, Хол Иор показал путь над опустошенными равнинами вымершего мира. Время от времени они замечали маленькие кучки каменных людей, занятых выкапыванием из почвы металлов, и это было все, что прерывало однообразие безжизненного мира.

— Бер Дел, мой старый друг с Веги, разработал теорию относительно этих созданий, — произнес Хол Иор, проследив за взглядом Кэртиса. — Он считает, что когда-то они были совершенно обычными людьми, населявшими обе планеты этого солнца. Когда солнце погасло и планеты покрыл слой вечного льда, эти люди начали медленно приспосабливаться ко все более ухудшающимся условиям окружающей среды и в течение тысячелетий приобрели способность усваивать необходимые им питательные вещества прямо из металлов. Одновременно с этим их руки превратились в инструменты для копания. Разумеется, все это произошло за счет угасания интеллекта, поэтому сегодня они не более чем звери.

— А что за вещество на ваших копьях, которого они так боятся? — поинтересовался Саймон.

— Мы обнаружили радиоактивное вещество, — ответил ему младший, Скур Кал, — которое для них чрезвычайно ядовито, а на нас не оказывает никакого действия. Так мы смогли сделать наши копья, к которым этим создания питают страшное почтение.

Хол Иор прервал его и указал вниз.

— Вот наш лагерь. Ну и удивятся же остальные!

Лагерь потерпевших крушение находился в узкой каменной щели, которая несколько расширилась при падении почти цилиндрического корабля.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдмонд Гамильтон читать все книги автора по порядку

Эдмонд Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Таинственный мир отзывы


Отзывы читателей о книге Таинственный мир, автор: Эдмонд Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x