Кристофер Банч - Флот обреченных
- Название:Флот обреченных
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-46041-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Банч - Флот обреченных краткое содержание
Стэн Амос — великий солдат империи. Куда бы ни бросила нашего героя судьба — в мир придворных интриг или на вражескую планету, в рубку флагмана имперского флота или в эпицентр схватки с галактическими пиратами, — отовсюду он выходит героем.
Цикл романов Аллана Коула и Криса Банча о Стэне Амосе — признанная классика мировой фантастики.
Содержание: «Стэн» (перевод В. Задорожного, Г. Емельянова), «Волчьи миры» (перевод В. Голубевой), «При дворе Вечного Императора» (перевод В. Задорожного), «Флот обреченных» (перевод М. Тарасьева), «Месть проклятых» (перевод В. Голубевой, В. Задорожного)
Флот обреченных - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Стэн терялся в догадках, что это Кристате вдруг понадобилось. Возможно, до него вдруг дошло, что пайки выдаются в армейских котелках, и он усмотрел в этом военную пропаганду? Почему же в таком случае Кристата не уничтожил еду полковника Вирунги?
— Да?
— Можно войти?
Стэн утвердительно кивнул головой. Кристата закрыл за собой дверь.
— Насколько я понимаю, — голос Кристаты слегка дрогнул, — вы отвечаете за организацию бегства.
Стэн пробормотал в ответ что-то неопределенное. Мог ли Кристата быть агентом таанцев? Ни в коем случае.
— Мои приятели решили, что я должен зарезервировать место.
— Ты хочешь бежать?
— А почему бы и нет? Как еще я смогу оградить себя от вида униформы и соблюдения тюремных правил, вызывающих отвращение? Нас четверо — тех, кто решил вырваться из этого проклятого места на свободу.
— Каким образом?
— Мы роем туннель.
— Туннель? — Стэн посмотрел на тонкие нежные пальцы Кристаты.
Кристата перехватил его взгляд. Выставив вперед чешуйчатую руку, он продемонстрировал очень крепкие, как заметил Стэн, мускулы. Из согнутых пальцев выскользнули толстые и острые когти.
— Когда мне приходилось иметь дело с материальным миром, я работал горным техником, — сказал Кристата.
Стэн улыбнулся.
— Конечно, таанцы об этом не знают. Я подумал, раз уж они насильно заставили меня подчиняться их нелепым приказам, то не будет большого греха в том, что я умолчу о своей профессии, ниспосланной богом богатства Маммоной, и не покажу им природные приспособления для рытья, которыми Великий Создатель наделил представителей моей расы.
— Из какого места вы собираетесь выбираться наружу?
— Мы передвинули часть плит на первом этаже восточного крыла и планируем прорыться именно туда.
Стэн мысленно представил себе план Колдиеза.
— Но ведь эта точка находится на самом большом удалении от скального обрыва. Ваш туннель должен быть очень длинным.
— Мы все учли. Вряд ли столь отдаленное место станет объектом пристального внимания охранников. Нам останется лишь откорректировать свои дальнейшие действия с вашим комитетом.
— Когда вы намерены завершить работу?
— Думаю, скоро. Копать было легко, и, поскольку мы прокладываем туннель в основном под фундаментом собора, подпорок понадобилось совсем немного. Полагаю, на данный момент мы подбираемся к внутренней стене.
Стэн был просто поражен. Какой невероятный прогресс!
— Это же замечательно, черт побери!
— Прошу при мне не выражаться!
— Ты прав, извини. Какая вам нужна помощь?
— Никакой.
— Никакой? Предположим, вам удастся выбраться наружу. Что дальше? Не очень-то ты — только не обижайся — похож на таанца.
— Мы прямиком направимся в глубь страны, окопаемся там и со временем оповестим фермеров о своем присутствии.
— А ты уверен, что они не сдадут вас властям за какую-нибудь обещанную награду?
— Нужно иметь веру, — сказал Кристата. — А теперь… можно мне вернуться к своим обязанностям? Появилось еще четверо больных.
— Разумеется. Дай нам знать, если понадобится отвлечь охранников или еще что-нибудь.
— Вряд ли нам придется обращаться к вам за помощью.
— Ну, как знаешь. Да пребудет твой… э-э-э… Великий с тобой.
— А он и так со мной.
И Кристата шаркающей походкой вышел из комнаты.
Килгур отметил, что взводный сержант Ибн Бакр находится в отличной форме, в особенности учитывая факт регулярного недоедания заключенных. Он с большим интересом разглядывал могучего пехотинца, подавляя в себе острое желание заглянуть ему в рот, пересчитать зубы, словно при покупке першерона, или проверить копыта, чтобы удостовериться, выдержит ли он тяжесть громоздкого паланкина. Ибн Бакр мог запросто сойти за какого-нибудь лихого сказочного героя или его первого сержанта-костолома.
— Мистер Килгур, — сказал здоровяк. «Он еще и говорить умеет, будь я неладен». — Я хочу вступить добровольцем в комитет.
Естественно, слово «побег» никогда и никем без особой надобности вслух не произносилось — в целях конспирации.
— Мы принимаем тебя, парень, — чистосердечно сказал Алекс.
Он мечтал найти еще по крайней мере трех таких же крепких ребят, как этот сержант. Имея столь сильную команду, они просто оторвали бы шпиль собора и протаранили им ворота. Все ворота.
— Нам нужны бравые вояки вроде тебя. Копать… сражаться… улететь с планеты.
— Ммм… мистер Килгур, я не то имел в виду.
Мечты Алекса растаяли как дым.
— А что же?
— Полагаю, — продолжал Ибн Бакр, — вам понадобится специалист, который сможет изменить одежду. Мы должны походить на штатских, правильно?
— Ты хочешь быть белошвейкой?
— А что в этом плохого? — Ибн Бакр сжал ручищу в кувалдоподобный кулак.
Килгур, решив, что сержант может оказаться слишком серьезным противником, счел за лучшее ретироваться.
— Нет-нет, ничего.
— Я умею вязать, вышивать гладью, делать длинные стежки, короткие, крест-накрест, каррикмакросс, гофрировку, отделку перьями, англез, плести кружева, работать на пяльцах…
— Хватит, хватит, сержант, остановитесь. Признаться, вы меня сразили наповал. Я был просто потрясен, когда услышал про ваши таланты. Будьте уверены, мы раздобудем для вас все необходимые материалы в ближайшее время.
Сержант отдал честь и вышел. Килгур проводил его недоуменным взглядом и тяжело вздохнул.
Завыла сирена. Имперские заключенные сбежались на вечернее построение. После переклички они продолжали стоять, глядя на лежавшую неподалеку пятиметровую груду пластиковых коробок, гадая об их предназначении и о том, что нового на сей раз могли придумать таанцы.
Комендант лагеря Держин выслушал рапорт полковника Вирунги и сказал, что хочет сделать объявление. Оно было коротким и произвело эффект взорвавшейся бомбы.
— Заключенные! Мы признали вашу работу удовлетворительной.
«Дьявол! — в сердцах чертыхнулся Стэн. — Почему мы вовремя не разработали программу саботажа?»
— В награду за это я распорядился выдать вам посылки из «Помощи заключенным». Это все. Полковник Вирунга, позаботьтесь о своих людях.
Вирунга отдал честь. Вид у полковника был такой, словно его огрели обухом по голове.
Заключенные были поражены не меньше, чем он.
Стэн приблизительно знал, из чего состояли посылки: за три года его заключения некий сердобольный офицер — которого быстро отправили на фронт — однажды раздавал подобные коробки.
«Помощью заключенным» называлась организация, созданная в нейтральной системе Манаби. В ее цели входили контроль за соблюдением некоторых прав военнопленных обеих враждующих сторон, в частности — за правом на апелляцию, и оказание гуманитарной помощи. Таанцы игнорировали первую цель организации, но одобряли последнюю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: