Аллан Коул - Возвращение императора
- Название:Возвращение императора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-460141-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аллан Коул - Возвращение императора краткое содержание
Империи рождаются, империи умирают, но герой всегда должен оставаться героем. Куда бы судьба ни бросила Стэна Амоса, великого солдата империи, — в пекло боя или в богом забытое звездное захолустье, в покои императорского дворца или во вражеский плен, — он никогда не забывает свое истинное предназначение и всегда готов вступить в смертный бой со вселенской несправедливостью.
Цикл романов Аллана Коула и Криса Банча о Стэне Амосе — признанная классика мировой фантастики.
Содержание: «Возвращение императора» (перевод Г. Емельянова, В. Буличева), «Вихрь» (перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), «Конец империи» (перевод В. Гольдича, И. Оганесовой).
Возвращение императора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В дверь постучали.
— Открыто. — Интересно, какую новую гадость сейчас выкинет Килгур?
Однако в комнату никто не вошел, только вновь послышался стук. Стэн нахмурился и подошел к двери. На пороге стояли трое невысоких, сильных на вид молодых людей. В гражданском — но костюмы, казалось, были сшиты по одной и той же мерке.
Гурки. Солдаты встали по стойке «смирно» и отсалютовали Стэну. Он уже собрался ответить им подобающим образом, но вовремя спохватился.
— Простите меня, славные воины. Я больше не солдат.
— Вы всегда будете солдатом. Вы Стэн. Вы по-прежнему субадар.
— Еще раз благодарю вас, — проговорил Стэн. — Заходите, пожалуйста. У меня, правда, всего несколько минут.
Стэн завел своих посетителей в комнату. Все трое смущенно молчали.
— Приказать, чтобы принесли чай? — предложил Стэн. — Или виски, если вы не на службе в данный момент?
— Большое спасибо, мы ничего не хотим, — сказал один из турков. Двое других посмотрели на него и кивнули. Словно предоставили ему право говорить за себя.
— Меня зовут Лалбахадур Тапа, — сказал он. — Это Читтаханг Лимбу. А вот это Махкхаджири Гурунг. Он считает, что принадлежит к высшей касте, но вы не обращайте внимания на его высокомерие. Он прекрасный солдат. Мы все в чине нанка.
— Лалбахадур… Читтаханг… у вас славные имена.
— Это… имена наших отцов. Отец Махкхаджири возглавляет призывной пункт на Земле. В Покхаре.
Хавилдар-майор Лалбахадур Тапа погиб, спасая жизнь императора, много лет назад. А субадар-майор Читтаханг Лимбу заменил Стэна по его собственной просьбе на посту командира гурков. Читтаханг был первым гурком, возглавившим подразделение, и тем самым положил начало новой традиции.
Гурки, в дополнение к другим своим достоинствам, никогда не забывали, кто их друзья или враги.
— Чем могу быть вам полезен? — спросил Стэн.
— В административном офисе вывешено объявление о том, что вам нужны добровольцы для выполнения специального задания и что вы принимаете всех желающих из имперских вооруженных сил.
— Вы?
— Нас немногим больше двадцати.
— Но… — Стэн опустился на стул. У него было такое ощущение, словно он получил хороший удар в челюсть. Впрочем, он довольно быстро пришел в себя. — Но ведь гурки служат только императору.
— Так было.
— Было?
— Только горы и коровы никогда не меняются. Мы обсудили эту проблему с нашим капитаном. Он согласился — помогая вам, мы сослужим прекрасную службу императору. Это будет сабаш — правильно.
— Вы делаете это с разрешения императора? — осторожно начал Стэн. — Император позволил вам присоединиться ко мне?
— А разве может быть иначе? Ведь в самом конце объявления было написано: «Именем императора».
Гурки очень наивны. Кое-кто утверждал, что они просто прикидываются наивными, для того чтобы иметь возможность делать то, что считают нужным. Стэн подумал, что, если император не поддержит их просьбу, может разразиться грандиозный скандал. Ведь властитель никогда не упускал шанса хвастливо напомнить, что после его гибели гурки отказались служить Тайному совету, вернулись на Землю и стали ждать возвращения императора.
Стэн постарался скрыть свои опасения от нежданных посетителей. Он весело улыбнулся.
— Я горжусь честью, которую вы мне оказали, джентльмены. И переговорю с вашими командирами, а после этого мы займемся официальной стороной этого вопроса.
К счастью, гурки не были любителями длинных церемониальных разговоров, так что Стэну удалось довольно быстро выпроводить их из своих апартаментов, умудрившись при этом никого не обидеть. Следующие несколько минут он провел со стаканом стрегга в руке, размышляя над новым поворотом событий.
«Проклятье, ну почему я? Почему это всегда происходит со мной? Хотелось бы мне стать лилипутом в тот момент, когда я буду докладывать об этом нашему императору».
И тут ему в голову пришла новая идея: «Если удастся убедить императора отпустить гурков со мной, он получит именно то, что хочет, — с блеском обставленную миссию. Ведь меня будет сопровождать личная охрана самого императора. Кроме того, я смогу не беспокоиться о личной безопасности…»
Синд не понимала, что происходит.
Во-первых, Стэн пригласил ее на обед. А потом сказал что-то непонятное про оружие, которое должно быть малозаметным, но соответствовать цвету платья.
Она решила позвонить Килгуру, потому что чувствовала, что он на «ее» стороне. Возможно. Впрочем, она и сама толком не знала, где находится «ее» сторона.
Естественно, толку от огромного шотландца не было никакого.
— Мистер Килгур, помните наш разговор, который произошел некоторое время назад, — начала Синд, — когда вы сказали, что я слишком молода и красива, чтобы играть в шпионов?
Алекс честно пытался вспомнить разговор, о котором говорила Синд. Промелькнуло что-то неясное…
— Помню.
— Стэн сегодня вечером пригласил меня на обед. Мне почему-то кажется, что это мероприятие… только наполовину профессиональное.
— Неплохое начало, малышка. Наш приятель не может заниматься ничем, что хоть каким-нибудь боком не было бы связано с его работой. Бедняга! Боюсь, такая жизнь сведет его в могилу раньше времени.
— Куда мы идем?
— Тебя интересует моральный, исторический или коллективный аспект?
— Меня интересует, куда Стэн собирается пригласить меня на обед. И как я должна одеться.
— А… Я тебя неправильно понял. Там вполне безопасно, можешь надеть что-нибудь роскошное.
— А больше вы мне ничего не скажете?
— Естественно, нет, Синд. Думаю, это будет самый обычный обед — честно. С тех пор как я видел тебя в последний раз, ты заметно повзрослела. Знаешь, если бы ты не была такой молоденькой и вы со Стэном не были бы друг в друга влюблены, я бы отвез тебя к себе и представил своей мамочке. Так зачем я буду рассказывать, что происходит, когда ты и сама все прекрасно понимаешь?
Не дожидаясь ответа, Килгур отключился.
«Проклятые мужики!» — подумала Синд.
Проклятые… и тут она сообразила, о чем только что сказал Килгур. Любовь? Стэн, прошу обратить внимание, — Стэн? Конечно, она, по всей вероятности, влюблена в него, если считать любовью то, что не дает заснуть по ночам, заставляет строить воздушные замки, а потом жить в них и вести себя так, словно ты приняла хорошую дозу наркотиков.
Но…
Но Стэн?
Проклятые мужики!.. Синд решила, что такой образ мышления гораздо надежнее и безопаснее всех остальных.
По крайней мере, теперь она знала, как одеться.
Платье Синд навевало чувственные мысли — простое, без воротника, с очень глубоким вырезом, облегающее. Небольшой волан у колен, никаких пуговиц, молний или других приспособлений, чтобы платье не падало, а держалось там, где ему полагается. Самый обычный тонкий поясок. Простое, отлично пошитое платье стоило Синд почти четверть премии, которую она получила за одну из последних успешно проведенных операций.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: