Александр Руднев - Бабочка в янтаре
- Название:Бабочка в янтаре
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Руднев - Бабочка в янтаре краткое содержание
Бабочка в янтаре - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Как ты догадался! - проворчал Егор, заметив, как усмехнулся Вэй.
Больше тот не сказал ни слова. Они быстро перекусили и двинулись дальше. Теперь рассудок прояснился, идти стало легче. Мысли вновь обрели отчетливые очертания, и Егор начал перебирать события, пытаясь понять, что с ним произошло, а главное - что может произойти в ближайшем будущем.
Загадочный китаец, так вовремя оказавшийся рядом, удачный совершенно невероятный побег, отсутствие погони - все это слишком похоже на спланированную акцию. Астахов с самого начала гнал эти сомнения. В конце концов, если это замысел врага, то слишком все сложно. Куда проще было выкачать информацию из мозга.
- Скажи, Вэй, куда мы идем? - крикнул он.
Китаец остановился и обернулся. Подождав, пока Астахов с ним поравняется, сухо ответил.
- Куда бы мы ни шли, это лучше, чем оставаться на месте.
- Объясни по-человечески. Брось свои штучки. Или я не двинусь с места.
Вэй внимательно посмотрел на него и указал на большой каменный утес в сотне метров от них.
- Там вход в пещеру. Надо заночевать. Если хочешь, оставайся здесь.
Астахов понял, что китаец одержал вверх, и обреченно поплелся вслед за ним.
Возле утеса действительно оказалось углубление в отвесной скале, которое заканчивалось зияющим чернотой проемом. Вскоре они уже сидели возле походного камина, распространявшего вокруг себя сухой жар. Китаец протянул Егору несколько питательных капсул.
- Утром выдвигаемся с восходом. Идти еще далеко.
Астахов не стал уточнять, памятуя нежелание спутника распространяться на эту тему. Он постарался отключиться от пережитого хотя бы на несколько минут. Мозг просто жаждал отдыха, впрочем, как и все тело.
Сон был тяжелым и рваным. Время от времени ему казалось, что он все еще на том корабле в руках бледного душегуба, потом вдруг это таяло, и он оказывался на Галилее перед лицом Совета, где держал ответ за провалившуюся миссию. В конце концов, подсознание Астахова увлекло его в непроглядную темноту, из которой его вытащил голос Вэя.
- Вставай! Нам пора.
Китаец тряс его за плечо. После зубного шарика и влажных салфеток, которыми он протер лицо и руки, стало легче. Сон улетучился окончательно, сил прибавилось. Егору казалось, что он готов пройти теперь не один десяток километров на одном дыхании.
Через два часа они забрались на плоскогорье, от которого до вершины оставалось километров десять. Что же там дальше? Может быть, еще одна горная система, коих здесь в избытке. Впрочем, идти было нетрудно, местность ровная, закрытая со всех сторон хребтами, защищавшими плоскогорье от ветров. Идеальное место для поселения.
- Далеко еще? - спросил Егор, в надежде услышать, что конец пути близок.
- Уже скоро.
Вэй приложил ко лбу ладонь, закрываясь от солнца и медленно осмотрел скалы, уже отчетливо видневшиеся впереди. Затем он достал электронный бинокль и стал с его помощью вглядываться вдаль. Движения его были ровные и четкие, словно проделывал это китаец тысячу раз. Еще одна подробность его личности, подумал Астахов. Спустя пару минут они двинулись дальше.
Подъем оказался гораздо сложнее, чем казалось снизу. Пришлось использовать все навыки преодоления горных преград без страховки. К счастью скалы не были отвесными, и восхождение прошло успешно. Правда, пару раз Егор едва не сорвался вниз, что здорово подорвало его уверенность в своих силах.
Китаец же, словно, всю жизнь прожил в этих местах. Он ловко цеплялся за уступы и острые края камней, проделывая тропу для Астахова, с которого не спускал глаз. Вот и вершина. Подойдя к противоположному краю, Егор увидел огромный каньон с множеством отверстий на пологих склонах. Но самое удивительное было то, что возле этих отверстий что-то происходило. Какое-то движение. Присмотревшись, Астахов понял - это люди.
Когда планету колонизировали, на нее в поисках лучшей жизни устремились потоки поселенцев, поскольку разработка берония сулила рабочие места и хорошие заработки. Однако фирма, занимающаяся добычей универсального топлива, принимала на работу не всех.
Ежегодно сотни людей оставались здесь без работы и без надежды вернуться туда, откуда они прилетели, хотя, как правило, и возвращаться-то было некуда. Отчаявшиеся и опустившиеся они искали средства к существованию. Начались грабежи, а затем и расправы над преступниками. Власти ввели жесткие правила пребывания на территории колонии бродяг и навели порядок. Многим из бездомных это не понравилось, и они были вынуждены покинуть поселение.
У кого-то оказалась карта местности, и люди пошли к большому каньону в горах, где, по слухам, были подземные туннели и, возможно, вода. До места дошла лишь треть. Остальные навсегда остались лежать в песках. Каньон действительно существовал, однако ни воды, ни пищи здесь не оказалось. Выжить первым поселенцам удалось лишь благодаря мелким грызунам, коих в туннелях оказалось превеликое множество. Потом из колонии власти прислали семена и несколько голов одомашненных животных.
Вскоре люди возвели теплицы, в которых стали выращивать культурные растения, а в туннелях построили загоны, где разводили скот. Жизнь более или менее наладилась, появились и публичные учреждения пока еще примитивные - больница, школа, полиция. Теперь именно сюда стремились те, кому не суждено было найти свое место в официальной колонии. Власти иногда поддерживали жителей каньона, привозили воду и продукты, однако потом все поставки прекратились, и поселенцы оказались на грани вымирания. Тогда и появились торговцы.
- Снимай комбинезон! Надень это!
Вэй из замаскированного камнями углубления достал плотный пакет и вытащил из него какие-то тряпки, оказавшиеся одеждой. Подобное одеяние Егор видел на Земле на дикарях, только это было не из шкур, а из тканой материи. Штаны и балахон сидели на нем непривычно, он то и дело запинался и не мог свободно двигать руками. Китаец вырядился почти также. Однако у него была гладкая куртка и серая кепка. После того как комбинезоны были спрятаны в том же тайнике, Вэй оглядел его и покачал головой.
- В чем дело? - спросил Егор, - Не нравлюсь?
- Слушай внимательно, - проигнорировал вопрос тот, - ты прилетел с Варги. Тебя не взяли на работу, и ты приехал сюда, потому что родных у тебя нет, дома тоже. Некуда не встревай, от меня не отходи. Если не знаешь что сказать или сделать, лучше ничего не говори и не делай. Понял?
Егор хотел было что-то спросить, но промолчал.
Через несколько минут они оказались у изъеденных ржавчиной железных ворот, через которые, видно, и был вход в этот странный полуподземный город-муравейник. Забор состоял из колючей проволоки, натянутой между бетонными столбами высотой примерно три метра. В общем-то пролезть под проволокой было несложно, но китаец остановился у облезлого створа ворот и прислушался к вою ветра и скрипу несмазанных шарниров, на которых колыхались тяжелые металлические листы. Воздух наполнился запахами, пока еще неясными и размытыми. Иногда порыв ветра со стороны поселения делал запахи резкими и даже едкими. Пахло дымом и еще чем-то удушливым.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: