Юлия Жукова - В семье не без подвоха
- Название:В семье не без подвоха
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-1888-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Жукова - В семье не без подвоха краткое содержание
Вместе с любимым человеком, к счастью или к несчастью, неизбежно обретаешь его семью. Удачное это приобретение или нет, покажет время, а пока с ним надо считаться и выстраивать отношения. Даже если твой муж – Император, а в гости частенько наведываются боги и демоны, никто не отменял притирок и сложностей совместной жизни. Особенно когда оказываешься матерью не одному маленькому принцу…
В семье не без подвоха - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вымытых, тепло закутанных в полотенца и фланелевые халаты Байч-Харахов встречает горячий ужин из четырех блюд. Кир, надо заметить, стал гораздо менее смуглым после вмешательства Тирбиша и теперь все время нюхает свои руки и пытается их вытереть о халат. Видимо, попался ароматный гель.
– Так-то лучше, – одобряю, оглядев их у входа в гостиную. – Теперь еще по стаканчику микстуры, и я могу за вас не беспокоиться.
– Я не болею, – хмурится Кир.
– Вот чтобы и дальше не болел, – говорю, размешивая в пиале апельсиновый иммуностимулятор. – Она не противная. А потом, после еды, еще свои вечерние витамины выпьешь.
На еду мы набрасываемся все, даже Алэк, которого я недавно лично кормила, требует поделиться бульончиком.
– Ну как съездили? – первым нарушает молчаливый треск за ушами Тирбиш.
– Отлично! – с воодушевлением отзывается Азамат. – Прокатились вниз по реке почти до гор, потом небо темнеть начало, повернули, и только в самом городе уже под дождь попали. Но какое солнце перед грозой! Там, на севере, уже снег лежит, а тут-то еще кролики бегают, рыба плещет. Я считаю, очень хорошо покатались.
Кир неопределенно кивает, не отрываясь от тарелки. Он опять наедается так, что мне от одного вида плохо делается, но сегодня это даже оправдано.
– Ну ладно, – вздыхает Азамат, стаскивая с головы полотенце, и принимается промокать им свои бесконечные волосы. – Сегодня мне надо еще поработать и завтра тоже, так что, Тирбиш, позанимайся с Киром, пожалуйста. А после полудня можно будет поиграть или поучиться. Дождешься? – Он подмигивает Киру.
Тот молча кивает.
Азамат встает, потягивается и уходит переодеваться, а то в халате в Канцелярию не пойдешь. Когда он скрывается в коридоре, я подсаживаюсь к Киру и обнимаю его за плечи.
– Он тебя не сильно вымотал? – спрашиваю.
Кир оглядывается на меня изумленно.
– Я просто подумала, – оправдываюсь, – что сегодня можно было бы и поспокойнее день провести. Ты, когда устаешь, так и говори, никто тебя не осудит. У Азамата энергии на семерых хватит, он тебя совсем загоняет, если будешь на все соглашаться. Советую завтра поспать подольше и с утра поберечь силы, посидеть дома, позаниматься чем-нибудь привычным. Хорошо?
Кир неуверенно переводит взгляд с меня на Тирбиша.
– Он сказал играть и учиться…
Тирбиш улыбается уголком рта.
– Я подчиняюсь Хотон-хон, как она говорит, так и будет.
– Она ведь женщина, – недоверчиво замечает Кир.
– Она такая женщина, как не всякий мужчина, – хмыкает Тирбиш. – Идите-ка спать, князь Кир, у вас был трудный день. Постель я приготовил.
Кир снова косится на меня и на мою руку, которой я его обнимаю. Я быстро прижимаю его покрепче и чмокаю в висок.
– Доброй ночи.
Кир выкручивается из-под моей руки и выстреливает по коридору в свою новую комнату. Мы с Тирбишем, усмехаясь, провожаем его взглядами.
– Чего ты к нему на «вы» обращаешься? – спрашиваю.
– Чтобы привыкал, – пожимает плечами Тирбиш. – Мне не трудно, а ему лестно. Шли бы вы и сами спать, Хотон-хон, а то как бы не пришлось капитану вас относить в спальню, вид у вас такой…
Глава 16
Когда я утром выхожу в гостиную, меня встречает приветственный грохот. Протерев глаза, я обнаруживаю Кира, поспешно поднимающегося с пола, а рядом с ним поваленный журнальный столик и кучу разбросанных книг. Похоже, кто-то споткнулся об ножку и теперь не знает, что делать: убирать бардак или драпать.
– Не ушибся? – спрашиваю, поднимая столик.
Кир нервно топчется у стены и на вопросы не отвечает. Я принимаюсь собирать книги – это Азаматовы сборники легенд и песен. Ребенок опасливо присоединяется, и скоро все лежит аккуратными стопочками на столе.
– Извините, – тихо начинает Кир. – Я их только посмотреть взял, не хотел ничего портить…
– Да вроде и не испортил, – пожимаю плечами. – Это же новые книги, крепкие, ну подумаешь, на ковре повалялись. Куда ты так рванул-то?
Ребенок втягивает голову в плечи.
– Я не знал, можно ли их брать…
– То, что нельзя брать, – усмехаюсь, – лежит в сейфе под замком. А тут в гостиной всякие люди ходят, и ничего секретного нет. – Усаживаюсь на диван и тянусь к телефону. – Ты завтракал?
– Нет, я только, гм, картинки рассматривал.
Я заказываю с кухни йогуртов и фруктов, потом замечаю подозрительный взгляд Кира и поясняю:
– Сегодня тебе уже можно сладкое, наказание кончилось. И дай-ка мне стакан с водой, я тебе сделаю витамины.
Кир послушно подносит мне стакан и наблюдает, как в нем растворяется шипучая таблетка. Какой-то он чересчур послушный – не ленится, не скандалит. Если учесть начало наших отношений, я ожидала больше проявлений характера. А он только молчит, смотрит в сторону и отвечает в минималистском стиле.
– Ну и как картинки? – спрашиваю, чтобы заполнить паузу.
Он бросает на меня еще один подозрительный взгляд, как будто знает, что я застала его на месте преступления, но почему-то не зову полицию.
– Нормально.
Вот об этом я и говорю.
– Мне особенно нравятся в книжке про Атвэя-охотника, – говорю. – Гляди.
Выуживаю из стопки пластиковое издание и протягиваю Киру. Там действительно потрясающие пейзажные миниатюры, изображения животных и национальные костюмы разных областей Муданга.
Кир предельно аккуратно перелистывает пластиковые странички, отделанные под старину. Потом он замирает, засмотревшись на страницу. Я вытягиваю шею заглянуть, что там изображено, но Кир вздрагивает и тут же перекидывает полкнижки.
– Там что-то неприличное? – поднимаю бровь.
– Нет, – пожимает плечами он. Поднимает на меня взгляд и тут же отводит.
– Чего ты от меня шарахаешься? – спрашиваю.
– Ничего. Я не шарахаюсь, – быстро отвечает ребенок.
Кого-то он мне напоминает… Ах да.
– Оттого, что у меня глаза синие, что ли? – предполагаю. – На моей планете такое бывает. Я не имею никакого отношения к тете Грозе.
– Это детские выдумки! – возмущенно фыркает Кир. – Никакой тети Грозы не бывает!
Я с пониманием улыбаюсь, и ребенок, видимо, решает, что лучше сознаться, чем прослыть трусом, верящим в сказки:
– Вы вчера сказали не читать, а я читал, потому и хотел спрятаться.
Я глубоко вздыхаю.
– Никто тебе не запрещал читать, – говорю. – Я просто сказала, что это не обязательно. Тебе надо было отдохнуть. Но если хочешь – читай, пожалуйста, мне не жалко.
Ребенок смотрит на меня выжидательно, не последует ли каких-нибудь ограничений, потом кивает. Тут приносят завтрак, и Кир аккуратно сдвигает все книги на дальний край столика, чтобы на них что-нибудь не пролить. И только после этого уплетает полтора кило йогуртов.
Просыпается Алэк, мы идем на прогулку, потом немного возимся в манеже. Тирбиш приносит свежеподаренные подданными игрушки, я отправляюсь их дезинфицировать. Кир сидит в гостиной над книгами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: