Михаил Атаманов - EVE Online. Выйти из игры
- Название:EVE Online. Выйти из игры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Атаманов - EVE Online. Выйти из игры краткое содержание
Курсант престижного училища из-за трагического инцидента выпадает из элитарного клуба сверхспособных бессмертных пилотов и оказывается выброшен в унылую гражданскую жизнь. Потерявший бессмертие пилот оказывается совершенно чуждым явлением, и мир всячески отторгает его. Герой видит всё больше несоответствий в знакомой ему реальности и понимает, что привычный мир лишь игра для других существ.
EVE Online. Выйти из игры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Едва бросив вещи, Зак тут же направился в офис корпорации Хуасёда. Ещё находясь на с Кисого, он направил сообщение, предупредив организаторов торгов о своём желании выставить на продажу часть своих раритетов. И в то время, когда их шаттл стоял в очереди на вход в док станции, Зак получил следующий ответ:
Уважаемый капитан Бешеный Кролик!
Правление корпорация Хуасёда безмерно радо приветствовать нашего постоянного клиента и подтверждает готовность выставить предложенные вами ценные лоты на сто восемнадцатом ежегодном аукционе корпорации Хуасёда. Аукцион состоится на станции Джита 4-4 Флота Калдари сразу после окончания традиционного ежегодного Турнира Альянсов. Просьба доставить подготовленные к продаже артефакты минимум за три дня до начала торгов для выполнения всех формальностей по экспертизе и страховке.
Дейз Уоморро, Исполнительный директор корпорации Хуасёда.
Мбунта уже сообщил Заку, что его сестра ранее несколько раз лично общалась с господином Уоморро, и он каждый раз присутствовал на таких деловых встречах в качества грозного и молчаливого телохранителя пилота-капсулира. Минматарин утверждал, что Кэтрин Дейл ни разу во время этих встреч ни снимала затемнённого шлема своего скафандра, и потому истинного лица капитана никто видеть не мог. Это было конечно здорово, однако риск проколоться на такой встрече всё же был большим. Дослужившийся до столь высокого директорского поста в одной из мега-корпораций Государства Калдари господин Дейз Уоморро наивным дураком явно не был, а потому общаться с ним нужно было крайне осторожно, всячески избегая разговоров о прошлом, чтобы тот не удивлялся незнанию обсуждавшихся ранее тем и не заподозрил подмену.
Одноного штурмовика пришлось временно оставить в гостинице, чтобы его личность с шумным и не всегда чистым прошлым не вызывала у принимающей стороны ненужных вопросов. Зак хотел оставить в гостинице также и Элизу, но принцесса пригрозила устроить самый настоящий скандал. К тому же напомнила, что именно она являлась единственным в их маленькой группе экспертом по древностям и аукционам, а потому настояла на своём участии в переговорах.
Бронированный флайер доставил их прямо к дверям офиса корпорации. На пороге их встречало семеро человек в строгих деловых костюмах. Мбунта вышел из прибывшей машины первым и, внимательно осмотревшись по сторонам, обошёл флайер и с демонстративной почтительностью открыл перед капитаном двери машины.
- Тот низенький, который стоит вторым слева, - едва слышно одними губами прошептал минматарин, но Зак прекрасно расслышал своего первого помощника и, выйдя из флайера, направился сразу к указанному человеку.
- Господин Дейз Уоморро, рад вас снова видеть! - молодой капитан едва заметно поклонился и пожал протянутую ему директором руку.
- Мой друг, я тоже рад вас видеть в добром здравии, - проговорил господин Уоморро, даже не посчитав нужным представить своих коллег. - Прошу следовать за мной в кабинет, где никто не помешает нашему разговору.
При входе в здание корпорации Хуасёда находилась система идентификации личности, причём тут был не только привычный сканер ладони и документов, но и явно какая-то нестандартная жутко навороченная конструкция в виде арки с многочисленными лампочками. Зак снял перчатку с правой руки, прислонил ладонь к красному окошку, после чего прошёл через арку.
- Личность гостя подтверждена. Капитан-капсулир Бешеный Кролик, имеет статус VIP-клиента нашей корпорации. Вооружён лазерным пистолетом. Право ношения оружия подтверждено, - проговорил где-то в соседней комнате невидимый из-за стены охранник, однако Зак его расслышал.
- Личность сопровождающего лица определена. Первый помощник капитана-капсулира и его личный телохранитель Мараг ист Мбунта, имеет ммм... ого! Весьма солидный послужной список. Вооружён тяжёлым бластером и холодным оружием. Право ношения оружия подтверждено.
- Личность сопровождающего лица подтверждена. Младший офицер в команде капитана-капсулира, эксперт по торговым операциям и специалист по антиквариату Эмилизия Таш-Муркон. Вооружена лазерным пистолетом. Нет информации о разрешении на ношение оружия. И ещё, начальник, данные по девушке в базе три дня назад были отредактированы, а профессия так вообще внесена всего два часа назад. Остановить её для более серьёзной проверки?
Идущий первым господин Уоморро поднёс к лицу кисть левой руки, словно поправляя свои усики.
- Нет, не нужно её останавливать. Всё нормально. Я знаю эту девушку.
Зак не подал виду, что расслышал этот разговор, и через гостеприимно распахнутые перед ним двери прошёл в небольшой круглый зал без окон. Гладкие обшитые драпировкой стены бордово-красного цвета, пол из природного камня серого с золотистыми прожилками, зеркальный потолок с ненавязчивыми встроенными светильниками. Из всей мебели в комнате был только прозрачный стеклянный столик и четыре таких же прозрачных стульев вокруг него. Господин Уоморро собственноручно закрыл входные двери и указал гостям занимать любые из стульев. Элиза предпочла сесть справа от Зака, а молчаливый Мбунта остался неподвижно стоять за спиной своего капитана. Хозяин кабинета сел напротив парня и проговорил:
- Прошу извинить за небольшой устроенный спектакль на крыльце. Просто мне захотелось убедиться, что передо мной действительно вы, капитан. Поймите старика правильно, я ни в коем виде не хотел оскорбить вас недоверием или сделать упрёк. Простым смертным бывает трудно понять вас, бессмертных капсулиров, и потому приходиться принимать такими, какие вы есть. Просто, не видя лица собеседника, мне самому порой бывает весьма трудно вести разговор. Просыпается природная недоверчивость и даже стариковская паранойя. Тем более что вы, капитан, в прошлом зачастую любили поговорить на темы, совершенно не предназначенные для чужих ушей. Опять же, не в упрёк вам будет сказано. Я сам человек непубличный, мои секретари бдительно следят, чтобы ни одно моё изображение не попало в прессу или какие-нибудь базы данных. Тот, кто не имел дел со мной, наверняка выбрал бы наиболее импозантного человека в центре группы.
- Я нисколько не осуждаю вас за проявленную бдительность, господин Уоморро. Однако могу указать на один небольшой изъян в вашей логической конструкции, из-за которого ваш тест может быть некорректным. Человек в центре группы, несмотря на его шикарный костюм и внешность эстрадной звезды, не мог занимать высокий пост в вашей корпорации. Он был калдари-ачура по расе, а до сих пор среди директоров восьми мега-корпораций Государства Калдари не было ни одного калдари-ачура.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: