Adrialice - Далекие звезды (СИ)
- Название:Далекие звезды (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Adrialice - Далекие звезды (СИ) краткое содержание
Будущее наступило — далекие звезды перестали быть недостижимыми. Теперь Земная Космическая Федерация ведет дела с несколькими другими планетами. Космос стал привилегией. Только самые умные и способные могут поступить в Академию. И я стала одной из них, стала пилотом. Романтика звездного неба вошла в мою жизнь. Распределение в пограничные войска? Это же отлично! Персональное задание экипажу от штаба? Еще интереснее! Знакомство с самой воинственной расой? Мечты сбываются! Только тогда я еще не знала, что все имеет свою цену, и подарки заканчиваются. Нелегальная торговля оружием, слежки, засады, игра на грани, цена которой не только честь, но и жизнь. Я приняла условия. И пройдя через ужасы, сорвала джек-пот.
Далекие звезды (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— К тому же, скоро наша миссия закончится, и мы разлетимся в разные стороны.
— Это еще одна причина, чтобы не терять времени.
— Да у тебя все так просто!
— А ты все усложняешь. Ты мне скажи — он тебе нравится?
— Я стараюсь не думать о нем, как о мужчине. Только, как о воине, сотруднике в этом задании.
— Ой, дура. Да если бы мне кто-то понравился, я наоборот использовал каждый шанс!
— Ты мне тут мораль читать будешь? Если да, то я лучше пойду сама.
— Ага, и попадешь в лапы нашему объекту.
— На рынке? Вряд ли. Он ничего не сделает здесь — свидетели.
— Твои свидетели могут стать его свидетелями, не забывай.
Следующие минут пятнадцать мы шли молча, пока мой гаджет не сообщил о новом смс. «Красивое платье. Только хмурые брови тебе не идут». Я резко остановилась и стала озираться, выискивая знакомое лицо.
— Зари, что?
На вопрос Энди я молча показала ему экран гаджета. Механик выругался и тоже стал оглядываться. А когда не нашел Риана, взял меня за руку и потащил подальше оттуда. Попутно он успел позвонить капитану и сказать, что «нас пасут». Как оказалось, Энди привел меня другой дорогой назад в отель. Мне теперь тут все время сидеть?
— Энди, не думаю, что он сделал бы что-то при таком количестве народа. Он просто пугает.
— Может быть, но при удачной ситуации он будет действовать не мешкая. Надо, чтобы эта ситуация у него не складывалась.
— До вечера я здесь взвою.
— Я скину тебе книги — почитаешь.
— Какие?
— Идеальная кританская жена.
— А что, и такие есть? — Удивилась я.
— Откуда мне знать? А что, тебе, правда, нужна?
В ответ я снова зарядила в него подушкой.
Глава 11
Без десяти семь я уже была готова идти в театр. Для этого вечера я надела одно из любимых платьев. Нижний слой — серо-синее платье без бретель до середины бедра, а верхний слой — черные кружева в пол, без рукавов, с черным шелковым поясом. Неизменные черные туфельки и черный бархатный клатч.
— Зари, за тобой приехали, — Энди вошел без стука и замер. Его взгляд прошествовал по мне снизу вверх, после чего мужчина присвистнул. — Ты решила все-таки охомутать нашего адмирала? Если после этого он никак не проявит себя, то я уж не знаю.
— Да ну тебя, — рассмеялась я. Мне было приятно, что мои старания оценили. Пусть даже моей целью не было привлечь внимание Иннару. Ну, может, только чуть-чуть. — Ладно, я пошла.
— Давай, удачи.
Я спустилась на лифте в холл, где меня уже ждал адмирал. Если бы я не была внимательна, то могла пропустить его взгляд. То, как он бегло осмотрел меня, и явно остался доволен увиденным.
— Понимаю, почему Аттари так борется за вас. Прекрасно выглядите. — Его слова были неожиданными и очень приятными. Я не смогла удержать смущения.
— Спасибо.
Меня проводили в машину, в которой уже ожидал водитель. Это мне напомнило то время, когда я также проводила время с Аттари. Только тогда я держала с ним ухо востро. А теперь могла полностью довериться спутнику.
Здание театра было выполнено из светлого камня, с высокими колоннами, сводами и множеством ступенек. Внутри все было отделано в старых традициях, показывая шик данного заведения. Вокруг ходили люди (и не только) в вечерних платьях и костюмах. Явно, богатые, влиятельные, некоторые из них, похоже пришли с любовницами. Время идет, а ничего не меняется. Деньги все так же притягивают красивых глупых молодых девушек, готовых быть украшением богатого старикашки. И хорошо иногда, если старикашки, ибо в таком случае девушка была только украшением. В других случаях приходилось быть еще и постельной игрушкой. Интересно, а что будут думать обо мне?
— Линадриан! — К нам подходил другой кританец, улыбаясь моему спутнику, и с интересом глядя на меня.
— Криол! Рад тебя видеть!
— Я тоже рад тебе. Не ожидал встретить тебя здесь. Мисс, разрешите украсть вашего спутника на пару минут.
— Пожалуйста, — улыбнулась я.
— Но только на пару, — уточнил адмирал.
— Я понимаю, — хмыкнул Криол. — Такую девушку оставь — тут же уведут.
Мою смущенную улыбку видели оба мужчины. Криол повел Лина куда-то в сторону, что-то ему увлеченно рассказывая. Я же медленно пошла дальше по холлу, поглядывая на других посетителей театра. Интересное зрелище. Но оно прервалось, как только я услышала этот голос за спиной.
— Рад тебя видеть, Зарина. — Медленно поворачиваясь назад, я уже знала, кого я там увижу.
— Здравствуй, Риан. Какими судьбами?
— Да вот, мне птичка напела, что тебя хотят увести у меня. А я свое не отдаю. К тому же, я обещал вернуться за тобой.
— Только меня ты забыл спросить, хочу ли я этого. Я и тогда не хотела.
— Ты бы передумала. Я умею защищать то, что принадлежит мне.
— Как хорошо, что это не относится ко мне.
— Почему же? Я считаю тебя своей.
— Не мои проблемы. К тому же, я занята уже. И, в отличие от тебя, Лин никогда не сделает того, чего я не захочу.
— Лин? Адмирал Иннару ты хотела сказать?
— Ну, кому как, — усмехнулась я.
— Ты слишком мало знаешь его.
— А тебя я знала больше?
— Нет, но я никогда не скрывал своего характера. В отличие от него.
— И что скрывает Лин?
— Он только с виду такой милый и внимательный. На самом деле, он очень жесткий и довольно жестокий воин. У кританцев он имеет известность, как суровый мужчина. И их девушки на него не заглядываются, — Риан наклонился ближе и прошептал, — они боятся его. И правильно делают. Такой мужчина сломает женщину, прогнет под себя, он не будет спрашивать мнения — только ставить перед фактом. В лучшем случае. Подумай, надо ли оно тебе?
— Ты так печешься за меня, переживаешь. Ах, подожди, это же в тебе говорит дух соперничества! Что, не можешь честно конкурировать с другим мужчиной, так решаешь играть грязно? — Аттари сжал челюсти, но сдержался.
— Если ты сама не можешь сделать правильный выбор, придется помочь тебе.
— А для кого он правильный? Для тебя? А для меня может быть иначе, ты не думал? Или тебе плевать, что я думаю? И что я чувствую тоже плевать. Зачем я тебе, Риан? В мире полно других девушек, красивее меня. Они с удовольствием будут рядом с тобой. Да посмотри вокруг! Перемани у любого старикашки! Вон их толпы! Почему я? И не говори мне о светлых чувствах, я не поверю!
— А зря. Потому что для меня оно таким и является. И я буду бороться, даже грязно. Надо будет пойти по головам — я пойду! Я не обременен такими глупостями, как «любишь — отпусти».
— И ради этого ты хочешь превратить мою жизнь в ад? Выставить меня дезертиром, разрушить все, ради чего я столько лет работала?
— Мне ничего не нужно будет делать, если ты добровольно останешься со мной. — И я видела в его глазах правду. Он, действительно, был влюблен в меня, и готов был ради этого даже разрушить мою жизнь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: