Александр Кипчаков - Особые обстоятельства
- Название:Особые обстоятельства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Кипчаков - Особые обстоятельства краткое содержание
Некие силы готовят грандиозный террористический акт — убийство Президента Директората Корпоративного Правления Эльсинора. Об этом случайно становится известно в ходе обычного, казалось бы, расследования дела о незаконной торговле запрещёнными военными технологиями. И след, как оказалось, ведёт в галактику Небесная Река, в которую Директорат пришёл совершенно случайно тысячу лет назад. Но на сей раз всё оказывается гораздо сложнее, чем тогда…
Особые обстоятельства - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Что это было? — тихо спросила Тария, глядя в потемневшие глаза Риггера. Рука джедайки всё так же оставалась в руке дарханца, но почему-то она не спешила её убирать.
— Биоперенос. — Лекс явно чувствовал себя не в своей тарелке, но выдернуть руку не решался, дабы не проявить неуважение по отношению к девушке.
— И у вас каждый полицейский так может?
— Нет. — К Риггеру снова вернулось его прежнее состояние. Он очень осторожно высвободил руку андарийки из своей и хмыкнул. — Это единственное, что я унаследовал от матери, она — биотик в двадцать шестом поколении, я же только стрелять и морды сворачивать умею. Ну, ещё лечить вот так вот… ладно, а то ваш друг уже готов меня на лоскуты порвать.
Лицо мастера Бренн густо покраснело. А этот Риггер весьма проницательный, судя по всему, человек. Да и симпатичный, кстати… ой-ой, куда это её понесло? Это вообще негоже для мастера-джедая!
— Это… извините… и спасибо, что сдержали свой гнев…
— Ну, на Тёмную Сторону этой вашей Силы он меня точно не заведёт! — Риггер усмехнулся. Одними губами — глаза дарханца были всё так же серьёзны. — Однако, нам пора двигаться. — Он посмотрел на Корсо, зло глядевшему на него. — Корсо — я ни во что не собираюсь ввязываться. Ваши отношения с мастером Бренн — это ваше личное дело. Я просто сделал то, что на моём месте сделал бы любой уважающий себя человек.
— Э-э… — кореллианец прочистил горло. — Ладно, проехали… И уберите этот чёртов лучемёт от моего лица!
— Заид. — Риггер сурово посмотрел на феридунца. Тот пожал плечами и закинул оружие себе за спину.
ГЛАВА 7
Остановившись на краю небольшой поляны, поросшей местной высокой травой, «безполы» внимательно огляделись. В этом месте тайга несколько редела, постепенно приближаясь к цепи невысоких гор, тянущихся вдоль одного из планетарных меридианов. Их вершины уже можно было рассмотреть в просветах между деревьями. Судя по показаниям топографического сканера, они достигли точки, координаты которой хранились на диске Брашты, только вот ничего подозрительного здесь не было. Просто поляна, метров двадцать на тринадцать — и всё.
— И что дальше? — Ниллис взглянул на Риггера. — Что делать будем теперь, Лекс? Может, пригоним экскаватор?
— Это именно то место, координаты которого были на диске Брашты. — Дарханец осторожно сделал пару шагов вперёд. — Но здесь ничего нет.
— Какое удивительное наблюдение! — саркастически произнёс Корсо, стоящий рядом с мастером Бренн и только что за руку её не державший.
— Твой сарказм не к месту, кореллианец, — отозвался Риггер. — Если такой умный — вперёд, найди что-нибудь.
— Я что — ищейка какая? — обиделся Корсо.
— А раз так — тогда заткнись и не мешай.
Риггер осторожно прошествовал к краю поляны и остановился в недоумении.
— Дальше что?
— Это вопрос. — Массани усмехнулся.
— Уж не ответ, твою мать! — дарханец потоптался на месте, пару раз копнул землю носком десантного ботинка. — Хм…
— Извините, господин майор, — подала голос Тария, — я могу сказать?
— Да, говорите, мастер Бренн. И не надо обращаться ко мне официально. Я не ваш начальник, а вы — не мой подчинённый.
— А как же тогда мне вас называть?
— Как хотите. — Лекс пожал плечами.
— Э-э… Лекс… можно так?
— Если это не доставит вам неудобств — пожалуйста.
— Тогда и вы тоже перестаньте меня мастером Бренн всё время называть. Зовите меня Тария.
— Шойн. Так что вы хотели сказать… Тария?
— Здесь есть что-то… в этом месте. Древнее… что-то… возможно, голокрон …
— Голокрон? Но кто мог его поместить здесь и с какой целью?
— Вы знаете, что это такое?
— Не глядите свысока на обычного «безпола», мастер Бренн. Моя когда-то жить город и даже ходить школа.
Тария несмело улыбнулась — шутка дарханца пришлась ей по душе. Ага, мы всё-таки не так уж и безнадёжны, просто прячем своё истинное лицо под маской сурового блюстителя закона.
— Ну, поместить его здесь могли когда угодно, но дело в том, что я почти уверена, что это — ситхский голокрон.
— Почему вы в этом уверены?
— Лекс, я — джедай, и я никогда не спутаю джедайский голокрон с ситхским. Как бы вам это подоходчивее объяснить…
— Не стоит. — Риггер повертелся вокруг оси. — И где он может быть?
— Здесь.
— Поляна небольшая, Лекс, — подал голос инишири, — может, и вправду пригоним экскаватор?
— Насколько я знаю ситхов, они не очень любили, чтобы в их дела совал нос кто-то посторонний. Здесь вполне могут быть сюрпризы навроде объёмной боеголовки.
— Но как мы тогда найдём эту штуку?
— Пока не знаю. А зачем координаты этого места были так нужны… — Риггер внезапно замолчал и обвёл взглядом своих напарников.
— Ты что? — не понял Массани.
— Если здесь действительно спрятан голокрон ситхов… Тария — среди ваших противников были те, кто обладал способностью к эф-анализу?
— Способностью к чему? — не поняла джедайка.
— Предсказывать будущее ситхи могли?
— Будущее? Откуда вам это… а, город и школа?
— Точно так.
Андарийка усмехнулась, но тут же стала серьёзной.
— По меньшей мере, известно, что ещё во времена Старой Республики существовало несколько ситхов, способных предвидеть будущее. Одним из них был лорд-ситх Дарт Кайтон, который сумел предсказать, хотя мало кто ему поверил тогда, события тысячелетней давности… Что я такого сказала? — не поняла Тария при виде покачавшего головой «безпола».
— Я понимаю тех, кто ему не поверил. В такое сложно поверить.
— Вы не одобряете действий магистра Неверова?
— Нет. Зачем нужно было развязывать глобальную галактическую войну? Раз уж так получилось, не лучше ли было просто выбить наиболее одиозных деятелей и просто осуществить государственный переворот? В годы, предшествовавшие падению Старой Республики, было лучше? Нисколько. Коррупция, сепаратизм, эти ваши джедайские странные правила — не имей ничего, не привязывайся ни к кому… Абсурд!
— Ну, да, с этим я тоже согласна…
— Оно и видно! — фыркнул Массани, которому уже порядком надоела вся эта говорильня.
— Заид — хватит смущать девушку. — Риггер неодобрительно покачал головой. — И сейчас, исходя из ваших слов, происходит нечто подобное. Такие неортодоксы, как Зерг и Вэнк, снова пытаются вас заорганизовать по самое не могу. Хорошо хоть, что большинство джедаев против этой ерунды. Однако, Заид прав. Стоя на месте и ведя разговоры, мы ни к чему ни придёт.
— Ну, наконец-то! — феридунец довольно ухмыльнулся.
— Да, но опять же — что мы должны искать?
— Вход в то, что находится где-то здесь. — Лекс огляделся. — И это «что-то» должно быть чем-то навроде бункера.
— Вход может находиться и в другом месте, не обязательно здесь, — проворчал Корсо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: