Александр Кипчаков - Враг из прошлого

Тут можно читать онлайн Александр Кипчаков - Враг из прошлого - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Кипчаков - Враг из прошлого краткое содержание

Враг из прошлого - описание и краткое содержание, автор Александр Кипчаков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

С момента уничтожения Жнецов прошло семь лет. Галактическое сообщество уже почти полностью пришло в себя, продолжая восстанавливать разрушенные во время вторжения разумных машин планеты. Однако спокойное — относительно — течение дел прерывается, когда неизвестные преступники предпринимают попытку выследить Серого Посредника, заодно организовав покушение на семью комиссара криминального сектора полиции Доминиона Иллиум…

Враг из прошлого - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Враг из прошлого - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Кипчаков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хм… — Красс покрутил в руке солонку. — Это может повлиять на твоё согласие?

— Может. Но только в сторону дополнительных преференций. — Массани улыбнулся. Одними губами, глаза же наёмника как были суровыми, так таковыми и остались.

— Донован Хок. Нормально? Или слишком сложно?

— Хок? Сложно? Э, не смешите меня! Этот позёр и белоручка годен разве что на то, чтобы его физиономия красовалась на обложках разных глянцевых журналов. Думаете, что он каким-то образом причастен к покушению на Т'Сони?

Красс никак не отреагировал на эти слова наёмника. Он просто молча глядел на него.

— Ну, да это не моё дело, — понимающе усмехнулся Массани. — Да, есть корабль. «Гаррифал». Владелец — Аран Снолл с Кайатта, исарианец. Мы с ним в, некотором роде, коллеги. Находится в порту Нос Астра, док Семнадцать. Как скоро вы собираетесь отправляться?

— В течении двух часов, — ответил Гаррус.

— О, тогда надо начинать подготовку. Вы в курсе, что исарианские звездолёты не пользуются масс-ретрансляторами?

— В курсе, Заид, в курсе.

— Вижу, особо на разговор вы не настроены. — Массани встал из-за стола и положил на скатерть пару кредитных билетов. — Раз так — ждём вас в доке Семнадцать. И постарайтесь не задерживаться. Снолл очень пунктуален, прям как немец, и не любит опозданий.

— Мы это учтём, Заид, — сказал ему Гаррус.

Массани кивнул в ответ на эти слова турианца и быстро вышел из ресторана. Красс же переглянулся с Гаррусом и оба полицейских неожиданно прыснули со смеху.

ГЛАВА 6

Спустя три часа,

Туманность Змея,

система Больцман.

Для Эйнара Красса полёты через гиперпространство не были чем-то из ряда вон выходящим. Он безразлично взглянул на худощавого пилота «Гаррифала», сидевшего за пультом управления и деловито работающего с аппаратурой, не выпуская изо рта сигареты. Глаза инопланетянина закрывали лётные очки, явно приобретённые им в антикварном магазине где-нибудь на территории Альянса — Эйнар знал, что такие очки когда-то носили пилоты атмосферных боевых машин землян, летавших ещё тогда, когда народ Шепард был привязан к поверхности своей планеты — а на голове красовался самый натуральный шлем танкиста времён Второй Мировой войны. Всё это удивительно гармоничным образом сочеталось с вполне современным бронекостюмом, к поясу которого был пристёгнут импульсный пистолет.

— Заканчиваю расчёт гипертраектории, — проговорил Снолл, не выпуская изо рта сигарету. — Через семь минут активирую гипердрайв.

— Иногда я думаю, что подобный способ перемещения в межзвёздном пространстве куда как удобнее, нежели использование ретрансляторов, — сказал Гаррус, внимательно следящий за действиями исарианца. — Хотя насколько надёжна такая технология, могу только догадываться.

— Надёжна, не рефлексируй. — Снолл вывел на один из мониторов какие-то графики и с минуту изучал их, потом решительно набрал некую комбинацию на главном пульте и откинулся на спинку своего анатомического кресла. — Твой народ ещё только палками учился драться и этими самыми палками червяков из земли выкапывать, а мы уже строили первые купольные города на соседней с Кайаттом планете, так что наши технологии продвинутее ваших будут, турианец. А насчёт того, надёжны они или нет — ну, в космосе всякое может произойти, и ты это знаешь не хуже меня.

— Ну да. — Гаррус хмыкнул и поёрзал в кресле, в котором он сидел, пристёгнутый страховочными ремнями. — Я просто до этого ни разу не летал на таких кораблях…

— Сейчас-то ты летишь, разве нет? — Снолл издал звук, напоминающий отхаркивание — так для слуха представителя иной расы звучал смех исарианца. — И хватит вести себя, как мнительная барышня. Я летаю на «Гаррифале» вот уже без малого восемь лет и за всё это время не было никаких проблем с гипердрайвом. И сейчас не будет, так что сиди и наслаждайся полётом.

Ряд индикаторов на приборной панели изменил свой цвет, под потолком вспыхнуло табло с непонятными символами — исарианскими цифрами. Снолл быстро проверил показания на двух мониторах и удовлетворённо кивнул сам себе.

— Расчётная точка выхода из гипера расположена всего в семнадцати световых минутах от Бекенштейна, так что полёт много времени не займёт. — Исарианец тронул какой-то сенсор, отчего целый ряд индикаторов тут же погас. — Это ненужные системы, зачем понапрасну тратить энергию? Мы же все в рубке находимся, а остальная часть корабля пустует.

— А системы эти могут перегрузить гипердрайв?

— Слушай, турианец — ты меня уже достал. Боишься лететь на «Гаррифале» — топай до Бекенштейна пешком. Чего ты ноешь, словно у тебя все зубы заболели?

— Аран — перестань. — Массани, сидящий в кресле второго пилота, покачал головой. — Парень просто впервые в жизни видит такую штуку, как у тебя…

— И что? Мне теперь его нытьё слушать всю дорогу прикажешь? — Снолл недовольно покосился на Вакариана. — Сами вполне могли делать такие корабли — но нет, нам лучше найти протеанские архивы и скопировать их технологии, которые, на самом деле, являются лишь копией технологий Жнецов! Думаете, почему до Кайатта Жнецы так и не сумели добраться?

— Потому что твой Кайатт у варрена на хвосте, вот почему! — буркнул Вакариан.

— В точку, мой бурчащий друг! — Снолл усмехнулся и выпустил изо рта клуб дыма, который тут же втянуло в вентиляционное отверстие. — От моей планеты до ближайшего ретранслятора лететь порядка трёх недель, так что эти моллюски просто не успели до нас долететь. А там уже и вы подсуетились и… их на мелкие кусочки.

Снолл говорил на довольно неплохом азарийском, который все присутствующие в пилотской рубке «Гаррифала» отлично знали, но слово перед местоимением он употребил на своём языке. Красс понимающе усмехнулся — было ясно, что слово, которое произнёс исарианец, было совсем не тем, что принято употреблять в приличном обществе. А поскольку в азарийском языке ругательств было не так уж много, ничего не было удивительного в том, что Снолл употребил слово на своём родном языке.

— Так, начинаю обратный отчёт. — Снолл переключил пару тумблеров, зачем-то стукнул кулаком по какому-то грибовидному выросту на панели управления, после чего активировал какую-то консоль, расположенную чуть в стороне от монитора радара. — Прыжок через минуту.

Красс с усмешкой покосился на Гарруса. Турианец и правда несколько нервничал, ведь он-то привык за столько лет к тому, что корабли, перед тем, как совершить межзвёздный скачок, подходят к масс-ретранслятору, который и перебрасывает их туда, куда нужно. А тут — никакого ретранслятора. Утрируя, сам корабль Снолла был своего рода ретранслятором, могущим переместить себя в любую точку Галактики. В своё время Эйнар был немало удивлён тем обстоятельством, что некоторые расы из Систем Термина пошли именно по альтернативному пути развития своей космонавтики.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Кипчаков читать все книги автора по порядку

Александр Кипчаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Враг из прошлого отзывы


Отзывы читателей о книге Враг из прошлого, автор: Александр Кипчаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x