Андрэ Нортон - Королева Солнца (сборник)
- Название:Королева Солнца (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амбер, Лтд.
- Год:1992
- Город:Ангарск
- ISBN:5-88358-016-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрэ Нортон - Королева Солнца (сборник) краткое содержание
Том 1. Королева Солнца
Содержание:
Саргассы в космосе (роман)
Зачумленный корабль (роман)
Планета колдовства (роман)
Проштемпелевано звездами (роман)
Королева Солнца (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Они не смели слишком далеко уходить от барьера. Если бречу удастся отключить поле, то они должны будут действовать быстро. Но нужно ожидать и того, с кем они заключены в одной клетке. А у них даже нет оружия.
– Огонь… факел… – это произнес Тау. Дэйн услышал треск и увидел, как Тау выломал из кустарника большую толстую ветвь.
– Есть зажигалка? – спросил Тау у Мешлера.
– Зеленое… не загорится… – произнес Мешлер. Но все же раскрыл мешок. – Держите, но подальше от себя.
Дэйн не видел, что достал Мешлер.
– Осторожно, это пропитано метагорючим. Одна искра – и от вас пепла не останется. Вы, пожалуй, правы: огонь отпугивает большинство зверей…
Но мы пока не знаем, кто здесь бродит. Какое–то действие может оказать и фонарик.
– Бреч пошел туда, – сказал Дэйн. – Если мы пойдем вдоль поля…
– Также хорошо, как и любое другое направление, – согласился Мешлер.
Они держались под защитой кустарника, медленно и осторожно продвигались вперед. Криков больше не было слышно, но Дэйн в любое мгновение ожидал встречи с кошмаром из ночи.
Вскоре следы краулера свернули в сторону от светящейся стены. Они задержались в этом месте: им не хотелось обрывать последнюю связь со свободой. Тау первым нарушил молчание.
– Лагерь должен быть там…
Дэйн с трудом разглядел руку врача. Тот указывал на изгиб дороги.
– Там источник радиации.
– Не понимаю, – медленно произнес Дэйн, – как все это существует без ведома правительства?
Он ожидал ответа, может быть, резкого. И когда Мешлер промолчал, у Дэйна подспудно возникло подозрение.
– Вы что–то знаете? – Тау облек мысль Дэйна в зыбкую пелену слов. Тут правительственный объект? А если так…
– Если так, то вы должны вывести нас отсюда!
Они не видели лица Мешлера, но что–то в его молчании внушало им тревогу.
– Мы ждем! – сказал Тау.
«Тау! При желании он способен добиться правды! Интересы врача лежат глубоко в сфере туземной «магии», которая во многих случаях сводится к контролю за мыслями. Он знаком со многими телепатами, а также с шарлатанами, способными провести самых искуснейших экспертов, на многих мирах. На Хатке, например, он создал собственную иллюзию, чтобы победить человека, беззаветно верившего в свое колдовское искусство. Дэйн не мог до конца объяснить увиденное, но то, что сделал Тау, спасло жизнь ему и капитану Джелико, а может быть и всей команде, и даже всей планете.
Если кто–либо на «Королеве» мог заставить Мешлера говорить, то только Тау.
– Это запретная территория.
– Но вы привели нас сюда, – заметил Тау. – Вы сделали это по приказу?
– Нет! – быстро ответил Мешлер. – Я говорю вам правду. Пешком мы не добрались бы. Единственная возможность выжить – это добраться до экспериментальной станции.
– До станции Трости?
Но ведь она по словам Мешлера на северо–западе отсюда. Дэйн с надеждой посмотрел на Тау.
– Их вторая станция не главная. И это совершенно секретно. Мы только знаем, что она существует.
– Но вы не знаете, что тут делается, – сказал Тау. – Может вы решили заодно кое–что выяснить? Если да, то по чьему приказу?
– Совет, по–видимому, знает… Но мое управление…
– Значит, ваше управление тоже решило узнать. Интересно, – задумчиво заметил Тау. – Только ли в ведомственных спорах тут дело? Неудивительно, что после нашей посадки начались эти неприятности. Кое–кто, да… кто–то очень важный узнал, что мы отправили на шлюпке тот груз, который он так ждал. Кто это?
– Не знаю, – хриплым голосом ответил Мешлер. Либо он напряженно размышлял и не хотел делиться своими мыслями, либо был действительно в недоумении.
– А охотничий отряд? А контрольный луч?
– Да! И об этих охотниках я знаю не больше вашего. – В этом взрыве был жар и энергия честного человека. – Я знаю только, что это совершенно секретный район.
– Но все же вы позволили послать бреча, чтобы он выключил поле, настаивал Тау. – Одно из двух, либо вы знаете, что это ему не под силу, и вы просто выигрываете время, либо у вас есть подозрение…
Но врач так и не закончил. В кустах за ними раздался громкий треск, и их обдало тем же зловонием, от которого они чуть было не задохнулись недавно. Очевидно существо, которое они видели лишь несколько мгновений, снова приближалось к ним.
– Назад! – Мешлер схватил Дэйна за руку и потянул за собой.
И снова они целиком зависели от ночного зрения рейнджера. Они пошли, почти побежали, но в сторону от дороги.
Свободной рукой Дэйн отводил от лица ветви кустов и деревьев. Но все же они царапали ему лицо, цеплялись за термокостюм. Наконец они выскочили на свободное место, где было светло от луны. Поверхность земли была достаточно ровной, чтобы они могли припуститься бегом.
– Направо! – это был приказ Мешлера. Дэйн повиновался, но только потому, что тоже увидел что–то темное, высоко приподнятое над землей. Это явно была не растительность, а какая–то платформа высоко приподнятая над землей. А за ними, так близко, что у них даже заложило уши, послышался ужасный рев.
Мешлер добежал до ближайшего столба платформы, подпрыгнул и ухватился за что–то, чего Дэйн не видел. Он быстро вскарабкался и что–то упало прямо с платформы рядом с Дэйном. Тау подхватил это.
– Лестница! – он выкрикнул это уже находясь в метре от земли. Дэйн молча последовал за ним по пятам. Когда Тау скрылся за нависающим краем платформы, рейнджер рывком выдернул лестницу вместе с Дэйном наверх.
Дэйн подполз к краю платформы и взглянул вниз, где они были несколько секунд назад. Сначала он ничего не мог разглядеть, потом он увидел какое–то темное пятно. Трудно было разглядеть подробности с высоты, но оно было в несколько раз больше Дэйна. Выбравшись из растительности ЭТО поднялось на задние лапы, а передние нелепо свисали.
Дэйн не мог разглядеть голову этого существа и был рад этому, потому что общие очертания животного свидетельствовали о том, что этот кошмар из ночи намного опаснее муравина. Зловоние такой интенсивной волной ударило ему в лицо, что Дэйна чуть не вырвало.
Время от времени чудовище вставало на четвереньки, как будто руководствовалось не зрением, а обонянием. Вот оно подошло к столбам платформы. Смогут ли они сопротивляться, если оно поднимется к ним наверх?
Дэйн не видел когтей или клыков, но чувствовал, что даже для вооруженного человека это весьма серьезный противник. Он инстинктивно отпрянул и спрятался за краем платформы, не решаясь выглянуть, чтобы посмотреть, что делается под платформой. Но всем телом он чувствовал, как чудовище крушит столбы. От этих ударов и толчков платформа дрожала и раскачивалась.
Ужасный крик, переходящий в рев, снова раздался под ним. Платформа вздрогнула, словно от акустической волны, а не от мощного удара в столбы опор.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: