Раджнар Ваджра - Доктор для чужаков (сборник)

Тут можно читать онлайн Раджнар Ваджра - Доктор для чужаков (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Раджнар Ваджра - Доктор для чужаков (сборник) краткое содержание

Доктор для чужаков (сборник) - описание и краткое содержание, автор Раджнар Ваджра, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Раджнар Ваджра родился в 1949 году в Нью-Йорке. До профессионального занятия литературой он перепробовал многое: рисовал, работал продавцом в магазине аудиоаппаратуры, затем сам владел аналогичным магазином, преподавал игру на музыкальных инструментах, был гитаристом одной из рок-групп в Сан-Франциско.

В научной фантастике Ваджра дебютировал, когда ему исполнилось 48 лет, — это был рассказ «Прохождение теста Арболи» (1997). С тех пор Ваджра опубликовал семь рассказов и в серии «Нулевая вероятность» роман «Последовательности» (2000). Все произведения писателя, кроме дебютного рассказа, вышли в журнале «Analog».


В данный сборник включены повести и рассказы разных лет.


(Неофициальное электронное издание)


Доктор для чужаков (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Доктор для чужаков (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Раджнар Ваджра
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На самом деле я весьма точно вообразила, как Эйб неистово крутит свой детектор пропавших котят и настраивает телепортатор. Поскольку никто точно не знал мою массу, эти «ботаники», усевшись за руль своего тау-такси, решили перестраховаться и наградить меня в своих расчетах крайней степенью ожирения. В результате они перетащили не только меня, но и весомый кусок бетонного пола, служившего мне постелью. Впрочем, вряд ли владелец дома будет кому-то жаловаться.

Думаю, вы уже заметили, что я несу всякую чепуху, лишь бы отсрочить тот момент, когда мне придется описать неописуемое. Ладно, давайте приступим.

Эйб утверждает, что мое путешествие было «мгновенным», но он не прав. По крайней мере, не прав с моей точки зрения. Если меня и протащило через другое измерение, я этого не заметила, зато увидела по-новому нашу Вселенную. На протяжении одного безумно долгого мгновения все будто бы… вывернулось наизнанку. Я заглянула внутрь бесконечных галактик и разделяющей их пустоты так, словно они находились внутри невыразимо прекрасного драгоценного камня. Почти как глаз Будды. Вселенная не имела определенной формы или размеров, она, конечно, не казалась ни маленькой, ни большой. Зато она выглядела… совершенной, и каждый электрон, каждый атом в ней находился на своем месте. И еще: очень, очень миролюбивой. Мой разум словно вздохнул и успокоился. Никогда еще не чувствовала такого умиротворения и не знала, что само умиротворение бывает настолько прекрасным. Я могла бы оставаться там вечно, и, наверное, какая-то часть меня там и осталась…

Знаю, о чем вы думаете. Эйба вряд ли устроит подобный отчет, но даже теперь, поговорив с вами, я не знаю, как сделать его более научным.

К тому же это все, что мне удалось вспомнить. Говорят, когда очутилась в лаборатории, я была без сознания. А очнулась я уже в больнице, на этой койке, с капельницей. Оказалось, что у меня сломана нога, треснули четыре ребра и рука вся в синяках, но мне дают сильные обезболивающие, так что я чувствую себя не так уж плохо. Хуже всего пришлось моему языку — он пережил три дня без воды, поэтому потрескался и распух. Тут помогает лед. Я где-то читала, что люди умудрялись продержаться без воды больше недели. Не представляю, как им это удавалось.

Врачи — если вам это интересно — беспокоятся о двух вещах. Во-первых, из-за удара по голове мог повредиться мой мозг, но с этим пока вроде все в порядке (впрочем, постучать по дереву не помешает). Во-вторых, сломанная кость сдвинулась под неправильным углом, так что меня ожидают скальпель и новые феерические ощущения. Но лучше уж так, чем иначе.

Кстати, мне не одиноко. Листательница навещала меня уже дважды, а Пол с Эйбом — трижды. И между прочим, Листательница все-таки лучшая начальница в мире, потому что она обещала позаботиться о моей медицинской страховке. Эйб говорил, наши завсегдатаи еще не знают о том, что меня удалось вытащить единым куском, потому что магазин закрылся на ремонт. Жду не дождусь, когда уже выйду отсюда и начну свою жизнь заново. Это землетрясение здорово перемешало все побережье, и мы еще не скоро вернемся к нормальной жизни.

Что ж, рассказ, похоже, подходит к концу. Вы же знаете, что я не могла бы сочинить его самостоятельно, особенно историю Листательницы, которую, кстати, я нисколько не приукрасила. Что? Хотите знать, правдив ли эпизод про Тару, морских оборотней и спецназ?

Да ладно вам. Будьте серьезнее…

Перевел с английского Алексей Колосов

Примечания

1

Миметичный — обладающий свойствами мимикрии, (Прим. перев.)

2

Древо Жизни — схематическое представление строения мира в каббале. (Здесь и далее прим. перев.)

3

Клипа (мн. клипот , каббалистический термин) — намерение насладиться ради себя.

4

Табльдот — стол с общим меню в пансионах, в гостиницах, на курортах.

5

Вероятно, имеется в виду Томас Стернз Элиот, один из крупнейших представителей английской литературы, лауреат Нобелевской премии. Критика часто называла его «голосом поколения, лишенного иллюзий».

6

Здесь автор подразумевает город Феникс, который находится в штате Аризона.

7

Американская психиатрическая ассоциация. (Здесь и далее прим. перев.)

8

Trader — торговец (англ.).

9

Цветочная гирлянда, которую обычно вешают на шею гостю.

10

Психотерапевт (жарг.). Shrink — уменьшать, сокращать, сжиматься.

11

Методика Берлица позволяет успешно изучать иностранные языки.

12

Доля падающею потока излучения или частиц, отраженная поверхностью.

13

Гравитационная аномалия, расположенная в межгалактическом пространстве.

14

Представитель психоаналитического направления в изучении культур.

15

Цитата из стихотворения «Тигр» Уильяма Блейка в переводе С. Маршака.

16

Образное выражение, делающее два предмета логически смежными друг другу.

17

Фасция — соединительно-тканная оболочка мышцы, образующая слои различной толщины на всех участках человеческого тела.

18

Азартная карточная игра.

19

Flat — плоский (англ.).

20

По-английски arm значит рука, a arms — оружие. (Прим. перев.)

21

Антонио Гауди — каталонский архитектор-символист, известный пристрастием к тщательно проработанным фантастическим деталям. (Здесь и далее прим. перев.)

22

Синергизм, синергия — взаимное усиление действующих факторов.

23

Тобиас Хайнрих Трост — выдающийся немецкий органный мастер. Согласно точным историческим данным, И. С. Бах играл на одном из построенных им органов.

24

Создана в 1943 году в США, изначально из металла черного цвета. Ее можно перекидывать из руки в руку и тем самым успокаивать нервы. Также она умеет «шагать» вниз по ступенькам.

25

Уолтер Келли — карикатурист и иллюстратор. В 1948 годуначал создавать серию комиксов об обитателях болота Окифеноки: «разумном, терпеливом, сердечном, наивном и дружелюбном» опоссуме Пого, крокодиле Элберте и других, которые весьма напоминали известных в США людей.

26

Омбудсмен — человек, отстаивающий права обиженных, борющийся против нарушения гражданских прав отдельных лиц. В широком смысле — посредник, представитель.

27

Телема — современное синкретическое религиозное течение, развитое Алистером Кроули. Основными тезисами данного учения являются принципы «Твори свою Волю, таков да будет весь Закон» и др. Герметический Орден Золотой Зари — магический Орден, представляющий собой герметическую оккультную организацию, действовавшую в Великобритании во второй половине XIX — начале XX века. Лицемерный маг — персонаж серии комиксов «Клинок ведьм».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Раджнар Ваджра читать все книги автора по порядку

Раджнар Ваджра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Доктор для чужаков (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Доктор для чужаков (сборник), автор: Раджнар Ваджра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x