Борис Георгиев - Третий берег Стикса (трилогия)
- Название:Третий берег Стикса (трилогия)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Георгиев - Третий берег Стикса (трилогия) краткое содержание
Чрезвычайные происшествия в поясе астероидов случаются часто. Капитану исследовательского судна «Улисс» Александру Волкову и раньше не раз приходилось отвоёвывать у равнодушной пустоты людские жизни. Но не было ещё никогда во Внешнем Сообществе, чтобы платой за участие в спасательной экспедиции была казнь. Значит ли это, что капитан Волков вмешался в игру, где ставка выше жизни? Что делать, если могучий противник прижал тебя к берегу Стикса? На другом берегу — смерть… Следуй за героем, любезный читатель, быть может, ему под силу отыскать в разделённом мире третий берег Стикса. Но карты Аида врут, ступай с оглядкой…
Третий берег Стикса (трилогия) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Фрилэндеры.
— Это ещё кто? — удивился Волков и повернулся за разъяснениями к Ирис.
— Не знаю, никогда о таких не слышала.
— А барьер — это что?
— Баблерский барьер, — вставил Фредерик, приподняв голову.
— Лежи, тебя пока не спрашивают. Что это за барьер, Иришка?
— Баблерский барьер? Барьер, барьер… — морщила лоб Ирис. — Что-то такое встречалось… Мартышка, когда с отцом разговаривала…
— Говорящая мартышка? — изумился Волков и глянул на мисс Уокер подозрительно. — Ты просто переволновалась, Ирка.
— Да нет же! Мартышка — это Марта, папы секретарша. Да, я вспомнила. Она так называла границу Запрещённых Земель. Понимаешь, Саша, есть такие места, где баблам запрещено садиться на землю. Запрещённые. Но почему они называют границу барьером…
— Потому, мисс, — отважился подать голос Фредди, — что обычно там и есть барьер. Через который ни на корабле, ни на вертушке… Это я так, к примеру. Ни на чём, одним словом, через баблерский барьер не перебраться. Потому летают через барьер только баблеры.
— Кто? — переспросил Александр.
— Ну, баблеры, понимаешь? — пояснил Фредерик, снова поворачивая голову к Александру, для чего ему пришлось уложить на пол левую щёку. — Эти, которые в баблах живут.
— Он нас баблерами назвал? — опешила оскорблённая в лучших чувствах принцесса Грави.
— Простите, мисс, я не хотел вас… Вы, значит, в бабле живёте, не на земле? Не подумайте, я ничего такого… Но это же не я название придумал! Так вас все фрилэндеры и называют. Баблеры — это те, кто в баблах живут, а фрилэндеры, это которые…
— Помолчи! Разговорился… — прикрикнул Волков на фрилэндера, углубившегося в этимологию жаргонных слов. — Барьер, значит. Мерзость какая. Эй, ты! Фрилэндер! А ты почему не можешь в бабле жить?
— Почему не может? — возмутилась Ирис. — Всё он может! Не хочет, должно быть? Каждый имеет право на бабл, это в конституции нашей записано.
— Значит, не каждый, — буркнул Волков мрачно.
— Вот и я о чём! Я извиняюсь, мисс, это почему же я не хочу? Я хочу, но кто ж мне даст? И как же ж я в него попаду, в бабл этот, когда они на землю у нас не садятся? А чтоб за барьер попасть, так это же только на вертушке, скажем, или там на корабле можно было бы… но это ж если бы его не было!
— Кого? — переспросил Волков.
— Да барьера же этого, чтоб он… — Мистер Фредерик произнёс несколько слов, смысл которых Ирис не уловила. Он немного помолчал и продолжил:
— Извините, мисс, вырвалось. Я, может, и хотел бы жить в бабле, в супермаркеты ваши летать, то, сё… но вот ведь — не фарт! Как родился фрилэндером, так фрилэндером теперь и копыта тут у вас на полу отброшу.
Совесть кольнула мисс Уокер довольно ощутимо и неприятно. Никогда раньше не приходило в голову, что есть на свете такие…
— Саша… — начала она, теребя Волкова за рукав.
— Ну ты, жалобщик! — прикрикнул тот, правильно оценив красноречие поверженного ниц Фредди. — Ты ещё слезу пусти. Ракетой зачем в стену засадил?
— Не я это, — поспешно сменив тон, зачастил Фредди. — Фил у нас пилотом, он и жахнул ракетой. А то как бы мы внутрь попали?
— Что вам внутри понадобилось?
— Ну да, был грех, — покаянно молвил громила. — Попутало нас. Всё уже разузнали, значит… Ну, что барьера, и правда, нету больше. Вот на радостях и попутало. Фил, говорю, а не слетать ли нам, старик, за пойлом? По такому, значит, случаю. У нас, командир, с этим строго, но тут — кто узнает? Фил, говорю, поворачивай трещотку, пойла возьмём, дёрнем на обратном пути и концы в воду. В море, то есть. Давай, говорю, старина, погоди докладывать, что барьера нет, заскочим в рай на пять минут и обратно на грешную землю. Ну и…
— Вы, стало быть, доложить не успели, что барьера нет.
— Да мы, почитай, ничего не успели. И даже пойла найти путёвого. Одни какие-то шмотки бабские. А тут как раз мадам твоя… Извиняюсь, мисс, опять вырвалось. Слышь, командир, ты бы дал выпить чего-нибудь перед тем, как казнить, значит, будешь, а? Положено же мне последнее желание.
— Ну-ну, не юродствуй, — оборвал его Волков. — Иришка, принеси ему чего-нибудь… А! Ты принесла уже.
Ирис посмотрела на него, не понимая, потом глянула на бутылку, всё ещё зажатую в правой руке. Так и не поставила обратно на полку то, чем хотела угостить настойчивого мистера Фредерика.
— Бренди? Подойдёт, — одобрил выбор напитка Волков. — Ну ты, жертва алкоголизма! Можешь сесть. Вторую руку на колено, чтоб я видел. Дёрнешься, я тебе всю порцию разом в пасть затолкаю вместе с бутылкой, понял?!
— Да понял я, понял… Давай её сюда, командир, не томи, говорить уже невмоготу, так в глотке дерёт.
И Фредерик присосался к горлышку как клоп, глотая жадно и шумно. Бренди лилось по его подбородку, обильно орошало комбинезон, добавляя к серо-зелёным пятнам защитной окраски и красным потёкам томатного сока новые — чёрные, расползающиеся быстро пятна.
— Тёплое… — просипел он севшим голосом, оторвавшись от горлышка. Из глаз текли слёзы, на лбу выступил пот. — Льда у тебя здесь нету, командир?
— Что?!
— Да шучу я, шучу. Ох-х… Аж в пот кинуло, до того смачно. Хлебнёшь?
Волков промолчал в ответ, руки из карманов не вынул.
— Ну, как хочешь, тогда я ещё, — с заметным удовольствием сказал Фредди.
— Э нет. Поставь бутылку. На пол, на пол! Руку на колено. Допьёшь, когда всё расскажешь.
— А что ж ещё? Я всё уже…
— Кто вас послал?
— Адмирал, кто ж нас ещё послать может? Старая заслуженная задница. И не утром, на построении, а после позвал нас с Филом в свою голубятню, и там, значит, сообщил сначала — ребята, мол, по имеющимся сведениям баблерского барьера больше нет, — подождал, пока мы с Филом языки вывесим на радостях и тут же нам задачу: летите, мол, ребята, проверьте. Я грешным делом сразу прикинул, ага, думаю, раз барьера нет, значит, можно в гадюшник этот летающий наведаться, и Фила — дёрг! — за рукав. Соглашайся, мол. Потом, правда, допёр: ежели известно, что барьера нет, почему не двинуть всей эскадрой? Ага, думаю, старый хрен, ты придурков ищешь, которые на себе проверят, сняли дерьмовый барьер этот или нет. И вспомнилось мне, как Пита Счастливчика с этим его напарником… — не помню, как его звали? — отнесло ветром к барьеру. Все как раз на палубу вывалили — строиться, а он болтается со своей вертушкой в зоне, и по всему видать — ждёт, чтоб дали посадку, но с этим у нас в голубятне всегда не очень торопятся. И тут ка-ак дунет! Ну знаешь, иногда над морем бывает такое дерьмо: штиль-штиль и вдруг ка-ак… В общем, видим — понесло парня к барьеру прямиком. Ну, думаю, труба ему. И точно: ка-ак шваркнет его в воду, и плюх от него чуть ли не на милю вверх, аж посудину нашу качнуло. Мы только и успели, что рты раззявить. И вот, как припомнил я всё это… Слышь, командир, хлебнуть бы мне…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: