Борис Георгиев - Третий берег Стикса (трилогия)

Тут можно читать онлайн Борис Георгиев - Третий берег Стикса (трилогия) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Космическая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Борис Георгиев - Третий берег Стикса (трилогия) краткое содержание

Третий берег Стикса (трилогия) - описание и краткое содержание, автор Борис Георгиев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Чрезвычайные происшествия в поясе астероидов случаются часто. Капитану исследовательского судна «Улисс» Александру Волкову и раньше не раз приходилось отвоёвывать у равнодушной пустоты людские жизни. Но не было ещё никогда во Внешнем Сообществе, чтобы платой за участие в спасательной экспедиции была казнь. Значит ли это, что капитан Волков вмешался в игру, где ставка выше жизни? Что делать, если могучий противник прижал тебя к берегу Стикса? На другом берегу — смерть… Следуй за героем, любезный читатель, быть может, ему под силу отыскать в разделённом мире третий берег Стикса. Но карты Аида врут, ступай с оглядкой…

Третий берег Стикса (трилогия) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Третий берег Стикса (трилогия) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Борис Георгиев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Прекратите, Клиффорд! Это бесполезно! — успел крикнуть Волков. — Ирис, не делай ничего больше, ты же его убьёшь! Я сам! Сам!

Льюис ворочал головой, всё так же тараща глаза, рука его повисла плетью и в ней — бесполезное оружие, стволом в пол. Он шевелил губами, но разобрать, что говорит, было невозможно.

— Лучше бросьте его, Клиф, — упрашивал Волков.

Звякнули кольца ремня, автомат ткнулся в пол, потом упал плашмя, с глухим стуком.

— Уф, с вами не соскучишься, — перевёл дух Волков. — Одна упрямо лезет под пули, другой палит, не разобравшись. Выключи консоль немедленно, Иришка, мне и без ваших с «Афиной» штучек забот хватает.

— «Афине»: выключить персональную консоль, — послушно пробормотала перепуганная девушка.

— Вот так, — удовлетворённо вздохнул Александр, потом весело обратился к Клиффорду:

— Вам повезло ещё. Она из вас могла колобок вылепить голыми руками. Знаете, что такое колобок?

— Не знаю, — прохрипел Клиффорд и потащил трясущуюся руку ко лбу.

— Ваше счастье, что не получили наглядной иллюстрации. Лучше уж ты, Иришка, больше не включай консоль. «Афина» не такая кровожадная, как ты, и ничего лишнего не делает. Позови остальных.

— Что? Что там? Кто стрелял? — забросали вопросами жавшиеся к стенам в коротком коридоре жители «Грави-айленд», взволнованные, с белыми лицами… И отец тоже:

— Эйри, с тобой… всё в порядке?

— Заходите, — пригласила вместо ответа Ирис, с трудом шевеля непослушными губами. Никак не могла прийти в себя — страшно, оказывается, когда стреляют, желая убить.

Когда вся честная компания гурьбой ввалилась в предбанник, Клиффорд уже сидел на полу, опираясь спиной на стол. Смотреть на него было жалко. Волков нависал над ним, что-то участливо спрашивая вполголоса, ответов не было слышно вовсе.

— Что с вами, Клиф? — бросилась к начальнику охраны Урсула, но тот только отмахнулся.

— Заприте дверь на замок, Станислав, — распорядился Волков, не поворачивая головы. — И не стойте возле неё. Двери здесь у вас — одна видимость, надолго его не задержат. Сначала он будет стрелять сквозь дверь, потом…

— Кто будет стрелять? — спросила удивлённо Ирис, бросив взгляд сначала на брошенный автомат, потом на Льюиса. Начальник охраны в тот момент менее всего напоминал человека, способного стрелять в кого бы то ни было.

— Я знаю, кто, — заявила неожиданно Барбара.

— Да, именно он, — подтвердил Волков. — Ваш шантажист. Я правильно понял, Клиффорд, что дежурства Майкла приходились на вечернее время? Ну да, понятно. А вы, Урсула, что скажете?

— Что? — захлопала глазами Урси.

— Не жаловался ли Майкл в последнее время на сонливость?

— Ха! — хохотнула медсестра. — Сонливость! Мягко сказано. Не он, а Джордж на его сонливость жаловался. Чуть не каждый раз, как ему дежурить после Майкла, приходит — а красавчик Микки дрыхнет, что твой сурок, вот за этим вот столом сидя.

— Я же сказал вам, Александр, Джордж почти всегда после Микки заступал, — пояснил Клиффорд. — Однажды, когда я проверял посты…

— Консоль! — произнёс вдруг Волков, глядя в пространство. — «Улиссу»: открыть окно гравимейлера в консоли «Афины».

— Что? — переспросил Льюис.

— Погодите, — остановил его Волков. — Письмо мне пришло.

— От Лаэрта? — неосмотрительно поинтересовалась Ирис, заглядывая Александру в глаза. Зрачки его бегали из стороны в сторону, перескакивая с одной строчки письма на другую.

— Всё! — выдохнул Волков, дочитав. — Ждать больше нельзя, выбора нет.

— Что такое? Чего ждать? Какое письмо? Эйри, кто такой Лаэрт? — разом загалдели все присутствующие, и даже деморализованный Льюис добавил свой голос к общему хору, спросив: «Почему нет выбора?»

— Как же быть? — не замечая шума, думал вслух Волков. — Оставлять их здесь нельзя, к разговору с Джоан я не готов… Эскадра на подходе… «Осы»…

— Опять «осы»? — испуганно спросила Ирис.

— Наш герой только что сообщил на Итаку всё. Точные координаты «Грави-айленд», сведения об аварии… Хуже всего то, что теперь он знает, кто я. «Осы» могут быть здесь с минуты на минуту, четыре штуки уцелело, этого больше, чем достаточно.

— Но ведь «Афина»…

— …ничего не сможет сделать. Стоит «Афине» атаковать одну из «ос», остальным станут известны координаты «Улисса» и тогда…

— А ты тогда прикажешь «Улиссу» переместиться! — предложила мисс Уокер, не заметив, что кричит от возбуждения.

— Для этого придётся включать гравидвигатель, тогда «Улисса» обнаружит Джоан и раздавит его или утопит… Стоп! — остановил себя Волков, и глаза его прояснились. — Ты молодчага, Иришка! И как всегда права! Самое время познакомиться с вашей женой, Роберт!

— И с вашей тёщей, — мрачно буркнул Волкову несколько оправившийся от потрясения Клиффорд.

Длинная и довольно крутая лестница в аппаратную была такой узкой, что идти рядом со своим капитаном у Ирис не получилось, но и поспеть за ним было непросто. Впрочем, на небольшой площадке перед дверью без надписи Волков остановился, поджидая, пока поднимутся все.

— Вы заперли за собой дверь? — первым делом спросил он у Клиффорда, поднимавшегося последним.

— Запер, — прогудел тот, преодолевая одышку. — Но вы сами видели, какие здесь замки.

— Ничего, пару минут на каждый он всё-таки потратит. Пока не убедится, что его не ждут внутри…

— Может, оставить здесь кого-нибудь? — предложил Льюис, глядя исподлобья на автомат в руках у Роберта Уокера.

— Зачем? — удивился Волков, вертя дверную ручку. — Ага, дамы заперлись. Вы хотите задержать его здесь, Льюис? Не настрелялись ещё? Давайте попробуем обойтись без трупов, мне с ним поговорить нужно. Джоан тоже наверняка захочет.

— Но она же с ним незнакома! — возразил Уокер, неуклюже забрасывая автомат за спину.

— Вы думаете? — усмехнулся Александр. — Сейчас посмотрим, кто с кем знаком. Посторонись, Иришка.

— Там кричат… — шепнула, отодвигаясь в сторону, мисс Уокер и указала пальцем на дверь весьма внушительного вида. Прислушиваться Волков не стал, отошёл на полшага назад, поднял ногу, сказал «Ха!» и двинул каблуком чуть выше дверной ручки. Что-то визгливо треснуло, матовая поверхность лопнула, ощерившись корявыми осколками пластика, подалась, лениво повернувшись на петлях, и необходимость напрягать слух отпала.

— …жил со мной. Жил, понимаешь?! — кричали в большой совершенно круглой комнате, однако мисс Уокер не сразу узнала голос, искажённый эхом. Сначала увидела Марту в самом центре комнаты, потом сообразила — кричит именно она, поскольку в комнате не было кроме неё ни души.

— Жил, — повторила она с отчаянием в голосе, — а не подыхал медленно, как с тобой! Не любил, ну и что же… Ведь жил.

— Жил, — подтвердил устало женский голос, прозвучавший ниоткуда. — Во лжи. Значит, и раньше лгал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Борис Георгиев читать все книги автора по порядку

Борис Георгиев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Третий берег Стикса (трилогия) отзывы


Отзывы читателей о книге Третий берег Стикса (трилогия), автор: Борис Георгиев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x