Дэвид Файнток - Надежда гардемарина
- Название:Надежда гардемарина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Файнток - Надежда гардемарина краткое содержание
Он — гардемарин Военно-Космического Флота Объединенных Наций, и это его первый звездный полет. Но волею трагических обстоятельств он вынужден взять командование кораблем на себя. И не важно, что Николасу Сифорту только семнадцать. Космос не делает скидку на возраст.
Надежда гардемарина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— В каюте, где я обнаружил труп, нет повреждений корпуса. Видимо, что-то рикошетом угодило в беднягу из коридора, как раз когда он открывал люк. Ну вот я и около мостика.
Я нажал на кнопку открытия люка. Никакого результата.
Мостик заперт. Туда не проникнуть без инструментов. Проверю оставшиеся за поворотом коридора каюты.
В тусклом свете коридора я заметил кого-то.
— Мистер Улак, вы? — Я поспешил навстречу. — Что вы нашли вни… Я застыл на месте.
— Командир? — Это был голос Вакса.
Я шевелил губами, не в силах произнести ни слова.
— Сэр, вы в порядке?
В ответ я издал звук, похожий на всхлипывание испуганного ребенка. И обмочился.
— В чем дело, черт побери! — взревел Вакс.
— Улак, Брант, Говард. Назад к выходу! — прошептал я. — Быстро! Мистер Хольцер, объявляйте боевую тревогу! Отражение атаки!
Я не мог сделать и шага, будто прирос к полу. Чудище, между тем, вибрировало в своем полупрозрачном скафандре. Оно было ростом с меня. Под скафандром переливалась какая-то жидкость. И еще я заметил на нем пятно, примерно на высоте метра от палубы. Пятно то уменьшалось, то увеличивалось, сам же скафандр то и дело менял цвет.
Мне стоило большого труда отступить на шаг.
— Здесь кто-то есть. Именно кто-то, а не что-то. Но не человек, — шептал я, хотя знал, что в вакууме ничего не слышно.
Я сделал еще шаг:
— Господи… В наш последний час не оставь нас своей милостью.
— Боевая тревога! Все по местам! — проревел в микрофон Вакс. — Мистер Кэрр, закрыть мостик!
Чудище шевельнулось. Я не видел, как, но… оно приближалось ко мне. Я отступил еще на шаг, потом еще.
Струясь и переливаясь, оно изменило форму, потом потянулось вверх. И снова, хотя и едва заметно, изменилось.
И тут меня осенило.
— О Боже! Это же не скафандр! Это кожа! Чудище может жить в вакууме! Вакс, оно меняет очертания!
Новая порция адреналина вернула мне способность двигаться. Чудище метнулось от меня прочь, в противоположный конец коридора. Перемещалось оно с захватывающей дух скоростью.
Я побежал:
— Улак, Брант, где вы?
— В шлюпке, сэр! Поторопитесь! Спотыкаясь, я побежал вниз по лестнице. Ступеньки прогибались под моими магнитными ботинками.
— Говорит Говард. Я в шлюпке. Где оно, сэр?
— Не знаю! — Тяжело дыша, я бежал по коридору. Оглянулся. Никого.
— О Господи, чудище вылезает из дыры! — раздался визг в динамике.
— Немедленно отчаливайте! — крикнул я. — Возвращайтесь на корабль! Не ждите меня!
Вакс проревел:
— Отставить! Дождаться командира!
— Отчаливайте!
Я бежал в сторону кают, через которые проник на корабль, и вдруг сообразил: если одно из этих чудищ показалось возле дыры в корпусе, значит, оно в какой-то каюте. Я остановился. Этим путем мне не выбраться. Надо искать другой.
— Мы отчалили от корабля! Выходите, командир, мы попробуем вас подобрать!
— Боевые расчеты, к лазерам! Закрыть все люки! — Это голос Вакса.
— Мистер Говард, — сказал я в микрофон, — возвращайтесь на корабль! — Я побежал к лестнице, ведущей на третий уровень. — Попытаюсь выйти внизу.
— Мы на расстоянии тридцати метров. Где вы?
— Машинное отделение! — Я бешено шарил фонарем в темноте. Сквозь брешь в корпусе сверкнули звезды. Ориентируясь на их свет, я протиснулся сквозь щель и через мгновение стоял на обшивке, стараясь различить шлюпку на черном фоне межзвездного пространства.
Вот она, в пятидесяти метрах от меня.
Я размахивал фонарем и кричал:
— Я здесь!
— Мы видим вас, сэр. — Матрос Брант подвел шлюпку поближе. — Эта… штука наполовину вылезла из дыры, позади вас.
Я обернулся. Чудище вибрировало в трещине корпуса «Телстара» над одной из кают. По телу у меня побежали мурашки.
Вспомнив о своих реактивных двигателях, я нажал на рычаг управления на скафандре и полетел прочь. Удалившись от злополучного корабля и от страшного чудища, я почувствовал слабость и одновременно облегчение, хотя все еще плыл один в открытом космосе и моей единственной защитой был скафандр. Мне и в голову не пришло взять с собой на «Телстар» оружие.
«Гиберния» заметно уменьшилась в размерах. Я содрогнулся. Вакс уводил корабль, чтобы войти в синтез. И бросить нас здесь. Совершенно беспомощный, я прикидывал расстояние. Потом немного успокоился. Он всего лишь разворачивал корабль, чтобы направить лазеры на цель.
— Дарла, снимайте! — крикнул я. — Записывайте все на видео!
— Это я и делаю, сэр, — спокойно ответила она. — С того самого момента, как вы поплыли на шлюпке.
Я включил свои двигатели и полетел в сторону шлюпки. Кто-то застонал. Это матрос.
— Отче наш, сущий на небесах, да святится имя Твое, да приидет царствие Твое, да будет воля Твоя и на земле, как на небе…
Включив двигатели боковой тяги, я развернулся, чтобы взглянуть на «Телстар».
Что-то овальное и огромное выплывало из-за мертвого корабля. Очень похожее на гигантскую золотую рыбку с обрубленным хвостом, величиной почти в половину «Телстара». Еще одно чудище.
Оно тоже вибрировало. Сквозь отверстие у хвоста струился дымок. Чудище устремилось к нам, переливаясь всеми цветами радуги, на боках у него были шары с шероховатой поверхностью.
Ко мне вернулся голос.
— Шлюпка, немедленно на «Гибернию»!
Я врубил на полную мощность двигатели и повернул навстречу нашему кораблю.
Чудище, обнаруженное мной на «Телстаре», оттолкнулось от корпуса корабля, взгромоздилось на «золотую рыбку», когда та проплывала мимо, и прямо на глазах стало уменьшаться в размерах, а потом и вовсе исчезло.
Один шар на «золотой рыбке» увеличился и стал медленно вращаться по восходящей спирали. Внезапно шар отделился и полетел прямо к шлюпке.
— Берегись!
Я опоздал. Шар, растекаясь, шлепнулся на корпус шлюпки. Алюмалоевый каркас зашипел и стал плавиться.
Послышался и тут же замер сдавленный крик. Двигатели шлюпки включились и затихли. Шар проел дыру в корпусе. В кабине суетились люди. Кипящий металл прожег скафандры. Казалось, я вижу, как выходит наружу воздух. Кровь, судороги, и все кончено.
Я бросил взгляд на «золотую рыбку». На ней появился еще один шар гораздо больших размеров.
— Вакс!
— Да, сэр, и здесь!
— Входите в синтез!
— Летите сюда, командир! Скорее!
— Входите в синтез! Плывите к Надежде! Спасайте корабль!
— Вы почти на борту, командир! — Нос «Гибернии» был совсем рядом.
Я вдруг ощутил ледяное спокойствие, сердце вошло в свой нормальный ритм.
— Мистер Хольцер, начинайте синтез! Немедленно! Повторите приказ!
— Командир, скорее! Давайте сюда!
Навстречу «Гибернии» полетел еще один шар. Ударил по спускавшимся из носовых портов легким экранам антилазерной защиты, и они рассыпались под ручейками металла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: