Кэтрин Азаро - Инверсия праймери. Укротить молнию
- Название:Инверсия праймери. Укротить молнию
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2003
- ISBN:5-17-018795-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Азаро - Инверсия праймери. Укротить молнию краткое содержание
Космические приключения в далеком будущем.
Сколианская Империя сражается за власть в галактике, используя все средства: интриги, подкуп, предательство...
Но самое главное ее оружие Джагернауты - непобедимые элитные отряды эмпатов, для которых нет ничего невозможного.
Как же используют Джагернауты тайну, от которой зависит судьба человечества?
Содержание:
Инверсия праймери (роман, перевод Н. Кудряшова)
Укротить молнию (роман, перевод А. Бушуева, Т. Бушуевой)
Инверсия праймери. Укротить молнию - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я усмехнулась:
— Кто еще согласится добровольно отдать себя мне на пожизненное растерзание?
— Что ты имеешь в виду под растерзанием?
— Мое чувство юмора.
Рекс скорчил гримасу.
— Попробую вынести.
— Да.
— Да? — он наклонил голову. — Что — да?
— Давай попробуем.
— Что попробуем?
— Ну… это.
— Что — это?
— Ты что, не понимаешь?
Он положил руки мне на голову и взъерошил мне волосы.
— Скажи по-человечески.
— Ты же знаешь, что я хочу сказать.
— Давай, — теперь он смеялся.
Я нахмурилась:
— Посмейся еще, и я передумаю.
— Ну же, Соз! Если ты не произнесешь этого, как я поверю, что ты серьезно?
— Ну ладно. Я выйду за тебя. Доволен?
Он перестал улыбаться и снова заговорил этим своим тихим голосом:
— Да.
Вот так. Теперь, после всего сказанного, это уже не казалось таким странным. Я дотронулась до его груди, скользнув рукой по черному свитеру, который он носил под курткой. Он откинулся на спину и увлек меня за собой, обхватив руками.
— Я могу послать сегодня свое прошение об отставке по Сети, — сказал он. — Тогда его смогут подписать сразу по нашем возвращении на базу.
Прошение об отставке. Так странно слышать это от Рекса. Но его рассуждения о возрасте не лишены смысла. Отдохнув здесь, мы вернемся на базу за новым заданием. Рекс ждал до тех пор, пока не удостоверился в том, что мы больше не пойдем в бой вместе. Я могу любить его сейчас. Я никогда больше не смогу посылать его на смерть.
На пульте у изголовья загудел зуммер.
— Черт, — пробормотал Рекс. Он протянул руку и нажал клавишу связи. — Чего нужно?
Из динамика послышался голос Хильды.
— Эй, Рекс. Не знаешь, где Соз?
— Я здесь, — ответила я. — Встречаемся у меня в номере.
Когда мы подошли к моей двери, Хильда с Таасом уже ждали там. Хильда посмотрела на меня как-то странно. Не знаю, что, но что-то она заметила.
Все изменилось. Я никогда не смогу относиться к Рексу по-прежнему.
Панель у двери изображала темноволосую женщину, стоящую на скалистом берегу острова. Она стояла, глядя на меня; за спиной ее висел колчан со стрелами, а на плече — изящный лук.
Я прижала палец к волнам, набегавшим на берег. В глубине панели вспыхнул свет: луч лазера обследовал мой палец. Потребовалась секунда, чтобы он сравнил отпечаток с тем, что заложен в гостиничном компьютере.
Потом дверь отворилась.
После роскошного номера Рекса мой показался слишком холодным. Стены были покрыты зелено-голубой плиткой. В крышку столика у кровати был вмонтирован компьютер с голографическим экраном и клавиатурой на шести языках, включая сколийский.
Я села за пульт и дотронулась до клавиши с изображением открытой двери.
— Заказ был сделан ранее. Подключить к Сколи-Сети.
— Привет, Демон Первого ранга Валдория, — компьютер говорил по-сколийски. — Добро пожаловать в «Эгей-Инн». Рад выполнить ваш заказ. Я подключаюсь к Сколи-Сети. Прошу простить за небольшую задержку.
— Хойя, что за вежливый компьютер, — заметила Хильда.
Я улыбнулась. Похоже, земные компьютеры и впрямь вежливее, чем рабочие модули Сколи-Сети. Мы выбрали именно эту гостиницу, поскольку ее компьютеры были оборудованы псифонами: редкие учреждения землян осмеливаются делать это. Я подняла крышку на пульте и достала псифон.
Простейшая модель — прозрачный штекер, от которого к пульту тянулся провод.
Я вставила штекер в гнездо на руке и ощутила легкое покалывание. Я прекрасно знала, что это мне только кажется, и все же ощущала его каждый раз, пользуясь псифоном.
На маленьком экране высветилась надпись «ЕСТЬ ПОДКЛЮЧЕНИЕ».
— Похоже, эта штука все-таки работает, — сказала Хильда.
— Пока работает, — откликнулась я. Тот факт, что гостиничный компьютер отреагировал на псифон в письменной форме, а не устно, заставил меня подозревать, что земляне пожалели время на его настройку.
Я провела ладонью по руке с псифоном — эту привычку я приобрела уже давно. Многие Демоны делают так. Мысли о биомеханической начинке моего тела метались в мозгу словно зверь в клетке. Собственно, она состояла из четырех основных частей: сети оптических волокон, гнезд для подключения аппаратуры на кистях, спине, шее и коленях, вживленного в позвоночник компьютерного центра и биоэлектродов.
Сигналы, посланные гостиничным компьютером на один из электродов псифона, передавались от разъема на кисти по оптическим волокнам либо непосредственно в мой мозг, либо в центр. Крошечные электроды, вживленные в мозговые клетки, переводили двоичный код в мысли, используя те или иные нейроны. Точно так же переводились в двоичный код мои мысли. Электроды были покрыты биооболочкой, а нейротропные химикалии предохраняли нервные клетки от повреждения. Ответные сигналы снимались другим электродом псифона.
Если учесть, насколько сложен процесс вживления в тело биомеханической сети и сколько долгих лет уходит на то, чтобы научиться пользоваться ею — если тело не отвергает ее, — неудивительно, что людей, снабженных ею, не так много.
На экране появилась новая надпись: «ПСИФОН ЗАДЕЙСТВОВАН».
— Как медленно, — пробормотала Хильда.
— Земные технологии, — буркнул Таас, словно это объясняло все.
«Тест», — подумала я.
Под последним сообщением компьютера появилось слово «ТЕСТ».
«ПАРАМЕТРЫ?»— напечатал компьютер. Его реплики на экране светились красным, мои — синим. В моем мозгу пока не звучало ничего.
«Проверить каналы связи спинного центра», — подумала я.
«ПРОВЕРИТЬ КАНАЛЫ СВЯЗИ СВИНОГО ЦЕНТРА», появилось на экране.
— Какую это свинью ты проверяешь? — хохотнул Рекс.
— Он не правильно переводит, — сказала я. «Проверить псифон». На экране загорелась строка «ПРОВЕРЬ ИПСИЛОН».
«ПОЖАЛУЙСТА, ПОВТОРИТЕ КОМАНДУ».
Я попробовала произнести команду вслух:
— Проверить псифон!
— Проверяю, — произнес компьютер вслух. — Неполадки отсутствуют.
У меня перехватило дыхание. Если неполадки не в псифоне, значит, неисправна моя биомеханика, а ее починить не так просто. Тут без хирурга не обойтись.
Я выдернула штекер из руки и внимательно осмотрела его. Электроды покрывал толстый слой пыли. Я осторожно сняла ее пальцами и вставила штекер обратно в гнездо.
«Проверить каналы связи спинного центра!»
«ПРОВЕРЕНО. НОРМА», сообщил компьютер.
Я облегченно вздохнула. Отлично.
«Я УСТАНОВИЛ СВЯЗЬ СО СКОЛИ-СЕТЬЮ, сообщил компьютер. ЕСЛИ ВЫ СООБЩИТЕ МНЕ ПАРОЛЬ, Я БУДУ РАД ВКЛЮЧИТЬ ВАС В СИСТЕМУ».
В этом нет необходимости. Я нажала на клавишу с изображением греческой буквы «Y».
На экране вспыхнула надпись «ОТКАЗ».
— Отказ? — переспросил Таас. — Что это значит?
«Почему я не могу войти в псибер-вход?»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: