Юрий Москаленко - Император по случаю. Том 3 (СИ)
- Название:Император по случаю. Том 3 (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Москаленко - Император по случаю. Том 3 (СИ) краткое содержание
По мотивам произведений Хорта. Нейросети и всё такое…
Император по случаю. Том 3 (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Успели. И повезло. От любого другого противника, линкор бы защитился, а так… только огромное огненное облако сделало засветку экрана, а вот, когда появилось изображение, все присвистнули…
Улей, он же носитель окутался всполохами щитов, причём в основном его насыщенность была с нашей стороны. Учёл преподанный нами урок. Крейсера, маленькие на фоне огромного носителя, спрятались за его тушу. И рой, сотни моллюсков выкидывал из своего чрева растревоженный улей…
Вот только истребители, игнорируя нас, рывком бросились в сторону, вновь развернувшихся для побега, остатков нашего Флота.
Это разгром. Если не успеют уйти, это будет истинное избиение лежащего…, а они не успеют.
Защита обороны системы мало что может противопоставить истребителям. Маленьким и вёртким. Ну, не из главного же калибра пол ним долбить, а остальные средства ПВО, на таком расстоянии, будут полностью бесполезны.
— командующий на связи, командир… — раздался голос начальника связи. — Пробился сквозь помехи…
И с выжидательным видом, капитан от связи, уставился на меня.
Я вздохнул…
— на громкую… и если есть изображение, то дай на дополнительный экран. Тут все свои и похоже, что сейчас кем-то жертвовать будут… в очередной раз. — прошипел я.
Под ложечкой, в районе сердца, противно заныло…
— видел! Оценил! Молодец! — коротко и яростно как-то, прокричал возбуждённый генерал. Сидит в массивном кресле. Вокруг него снуют офицеры его штаба. — Не обманул… хотя что-то подобное я давно ожидал, правда, больше на арахнидов грешил. Хотя и они на веселье поспели. Сволочи!!! — выругался командующий. — Но не до вступления…
— приказываю, капитан, — генерал посмотрел на меня… — поднимайте свою эскадру и на перехват… вышедшей ораве зверья. Иначе Флот не спасём, вернее всё то, что от него осталось…
— Вы нас в размен, генерал? — прямо спросил я.
Злобный оскал… у того на лице.
— я не оправдываюсь, я приказываю! И поверь, я сам не в восторге от того, что я сейчас говорю…
Я пытаюсь быстро соображать…
Понятно. Но для нас по любому это смерть. Они нас просто раздавят и почти не заметят. Небольшая задержка, пока нас будут убивать, может конечно, помочь погибающему Флоту, а может и нет.
— задача отвлечь истребители арахнидов, генерал? — спросил я.
К чертям политесы.
Изменение в моём поведении заметил командующий и не только он.
Ну, ни капли уважения.
— вас, как я слышал сорок, а тут на тысячи спасённых, может пойти речь. Ты бы сам, как поступил, юноша? — задал он вопрос.
Ага! Оправдываться он не собирается…
— У меня в вашем районе больше никого нет, чтобы кинуть на перехват. Артиллерией я тут никого не достану.
Я зло оскалился…
— я бы, в первую очередь, пристрелил нашего адмирала, и всю его штабную свору. — от такого моего пассажа смотрю у многих лица повело.
Скривился и генерал
— полностью поддерживаю тебя, в твоих желаниях, майор.
— я не майор. — огрызнулся я.
— ты поведёшь ребят на смерть, а потому, по старой традиции, я имею право, напоследок, осчастливить тебя во имя императора, очередным званием. Орден, посмертно, прилагается, и титул, но это уже на усмотрение императора.
Я нагло сплюнул на пол, показывая этим, как я отношусь к такому варианту роста в чинах.
— ещё раз уточняю, генерал. Нам надо отвлечь на себя истребители противника и по возможности сбить атакующий пыл с пауков? — зло спрашиваю я командующего.
— да. — отвечает тот коротко.
— как я этого добьюсь, вас не волнует? — учиняю я.
— нет! — удивлённо смотрит на меня старый вояка — Главное спасти остатки Флота, и того придурка, который им руководил, чтобы исполнить твои последние желания, майор.
— не дождётесь, господин командующий. Я вам ещё выскажу, что думаю и о вас, и об адмирале, и об армии в целом. А теперь под протокол. Задачу понял, уяснил, приступаю к выполнению.
— своего зама оставляешь на носителе, майор. Это приказ! — тяжёлым взглядом, смотря мне в глаза, произнёс командующий.
— А вот, дудки! — взорвался я. — Не вмешивайтесь. Я сам в состоянии распоряжаться своими подчинёнными. Он поведёт одну из групп, а теперь, не мешай мне дедушка. Я пошёл умирать, выполняя твой приказ. Конец связи. — прорычал я.
Оглядываюсь.
Все присутствующие тянутся перед мной по стойке смирно. Глаза выпученные. Подобострастные.
Я поворачиваюсь к начальнику инженерно-технического обеспечения базы.
— Ну-ка скажи-ка мне любезный, — обращаюсь я к нему, клокочущим от ярости голосом. — ту цацку, которую наш начальник перепроектировал, успели закончить собирать?
— вы имеете ввиду, господин майор, старый штурмовик? — я кивнул — Да, но не обкатывали, только на стенде проверку он прошёл. Реального полёта в пространстве не производилось.
Я прикусил губу…
Опасно… но умирать ещё опасней…
— начбой! Снять в темпе с хранения пару тяжёлых торпед с антивеществом, в качестве начинки. Знаю, что есть, и не смотри на меня так.
И поворачиваюсь к своему заместителю по эскадрильи.
— Спасибо командир, что спас от бесчестия. — стоит передо мной на вытяжку, поедая глазами.
Я кивнул…
— Пустое! Строй быстро эскадру. Замысел свой на бой дам чуть позже. Действуй! Начальник штаба! Принимай командование базы. Держать улей под постоянным давлением. Как увидишь, что моя красавица рванёт к нему, тут же обстрел прекращаете, а то ещё и меня заденете. А теперь, всем удачи, господа. Будем жить!!!
И под отдание воинского приветствия, со стороны всех собравшихся в центре управления базы, вихрем выбежал в сторону своего отсека.
— эля тебя не оставит, и не надейся. — проворчал, понимающий мою задумку, Искин.
Причём судя по его отчаянным ноткам в голосе, в успех сего действа, он точно не верил.
— я, как раз-то, на это и надеюсь. — ответил я, залезая в скаф.
Проверка всех систем. Отлично! Порядок.
А вот теперь можно и повоевать.
— база, на связь. — проверил я переговорное устройство.
— здесь командир. — тут же ответил, и.о. начальника базы.
— Значит, так. Последний приказ. Не знаю, как получится там со вязью, а вдруг не будет.
— наверняка, не будет её. — согласился майор. — Глушилки на всю молотят, что у нас, что у них.
— Тогда слушай внимательно. Если мне удастся нанести серьёзное повреждение улью, и, если арахниды, бросив всё и вся, кинутся спасть носитель…, я запрещаю наносить по нему добивающий удар. Как принял? Приём!
— приказ противоречит всем уставам, господин майор. Но я его выполню, клянусь. Главное, вы сами выполните то, на что подписались.
— спасибо. И ещё… все службы спасения в готовность. Как только наступит паритет на поле боя у нас, тут же отправляешь их собирать пилотов. Истребители спасти не удастся, надо хотя бы постараться спасти пилотов, и меня в том числе. Боты все должны быть с опознавательными знаками спасателей и без вооружений.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: