Йэнна Кристиана - Эмигрант с Анзоры
- Название:Эмигрант с Анзоры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Йэнна Кристиана - Эмигрант с Анзоры краткое содержание
История Ландзо Энгиро, его побега с Анзоры и дальнейшей жизни на Квирине. История любви, дружбы, веры и поиска истины, сражений и испытаний.
Эмигрант с Анзоры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она включила транслятор – только у нее висел этот ящик. Спросила:
– Кто живет в этом доме?
Женщина ничего не ответила и даже не посмотрела на Оливию. Взгляд ее был устремлен вдаль. Не такая уж молодая, как показалось вначале. Худое лицо, щеки впавшие, сеть морщинок...
– Вы слышите меня? – Оливия повысила голос, и из транслятора вопрос на местном языке прозвучал еще громче. Женщина вздрогнула всем телом, подняла глаза.
Совершенно бессмысленный взгляд... Мне стало страшно.
В своем ли она уме? Как же можно такой давать ребенка... да жив ли он? Может, она уже удушила его этими тряпками? Как бы отвечая на мои мысли, ребенок внутри кулька слабо зашевелился.
– Кто здесь живет? – спросила Оливия.
– Мой муж... я... еще двоих поселили... – голос женщины был совершенно ровным. Все-таки соображает.
– Где эти двое? – спросила Оливия. Женщина не ответила, Оливия повторила вопрос.
– Их забрали в поместье, – ответила женщина.
– Где это? Куда идти?
После настойчивых расспросов мы поняли, что путь в поместье лежит через деревню.
– Что это с ней? – спросил я Оливию негромко, когда мы двинулись, – по-моему, она чокнутая какая-то.
– Да нет, Ланс, это бэнг... для них он дешевый, бесплатный. А может, им дозы выдают, это помогает в подчинении держать. Поэтому и женщина такая, и ребенок явно больной, – объяснила Оливия. Мы шли дальше, время от времени нам попадался кто-то из местных жителей, но на нас не обращали ни малейшего внимания. Словно у них тут постоянно шастали туда-сюда ско и спасатели в бикрах.
Мы прошли сквозь деревню, теперь дорога резко поднималась в гору. Собаки тянули по-прежнему – явно держали след. Это хорошо, значит, наши пилоты здесь когда-то проходили... хотя бы давно. Наверное, давно, собаки не очень уверенно идут. А может, это потому, что здесь часто ходят, затоптали следы.
Миновали еще одну рощу таких же высоких голых стволов. За рощей открывалось пространство... мы остановились. Так неожиданно встретить здесь, где, кажется, нет ничего, кроме нищеты и самых примитивных следов цивилизации – настоящий современный, даже по квиринским меркам роскошный особняк.
Я, пожалуй, и не видел таких на Квирине. Может быть, на Артиксе? В фильмах видел, это да. Это даже не особняк был – замок. Цветные башенки, как змеиной кожей покрытые, сверкающие... Цхарн, да они же все из стекла! Из ровных разноцветных прозрачных ромбиков, переливающихся на солнце. А под башенками уступами сбегало вниз здание, все покрытое стеклянной или каменной крошкой, с готическими высокими окнами, низ замка терялся в густой зелени сада.
– Это поместье, – деловито сказал Валтэн. Похоже, его совершенно не удивило это зрелище. Впрочем, конечно... не первый же раз он в скоплении Глостии. Мы подошли к воротам. Там сидели те же охранники в белом, один из них поигрывал дубинкой на цепи – видимо, местное оружие.
– Тебе придется говорить, – сказал Валтэн Оливии. Та кивнула. Транслятор был только у нее.
Охранники, увидев нас, подобрались, вскочили. Их было четверо. Двое направили на нас какое-то оружие, сильно напоминающее лучевое.
– Здравствуйте, – сказала Оливия, – мы представители космических служб Квирина. Приняли сигнал бедствия. Просим сообщить о нас вашему хозяину или тому, кто здесь уполномочен что-то решать.
– Хозяина нет, – растерянно сказал один из охранников, – я сообщу управляющему.
– Да, пожалуйста, – кивнула Оливия. Охранник поднес к лицу спайс – да, самый настоящий спайс! – и стал тихо вести какие-то переговоры. Я рассматривал его... нет, явно местный житель. И остальные трое тоже. Местных жителей можно узнать по безразличному, мутному взгляду... худому, исчерченному морщинами лицу. Кажется, они уже рождаются старичками.
– Ждите,– сказал наконец охранник, – он будет беседовать с вами здесь.
Управляющий появился примерно через полчаса. Раза три мы напоминали страже о том, что пора бы ему и поторопиться. Ответы с каждым разом становились все более раздраженными. Охранники все это время стояли на ногах, направив на нас свои лучевики. Неужели для них вынуть оружие – такая проблема... мы-то свое выхватим за треть секунды. Наверное, так у них положено.
Наконец, когда мы уже изрядно притомились, в глубине аллеи, ведущей к воротам, появился белый отряд. Человек тридцать охранников в той же белой одежде, с платками на головах. Мы с удивлением воззрились на это шествие. Уж не собираются ли они нас задержать? Наивно, наивно... Но за отрядом белых стражников шел высокий, сильный мужчина явно нездешнего вида. С плеч его спадал плащ из самого настоящего бархата, кожаная рубаха украшена многочисленными бляхами из серебра. Примитивно и довольно пошло. Но наверное, здесь так принято.
Стражники расступились, образовав полукруг. Каждый из них держал наперевес лучевик, и каждый ствол был направлен на нас. Ясно, переговоры с позиции силы. Бедняги, они не догадываются, вероятно, что наши зеркальники включены. Управляющий шагнул вперед.
– Что вам нужно?
Оливия повторила первую фразу, добавив.
– Сигнал бедствия мы получили от наших людей, пилотов, которых незаконно захватили в космосе и продали в ваше поместье. Это двое молодых людей, вы, вероятно, знаете их. В поместье они находятся около недели. Мы побывали в деревне и выяснили, что их забрали сюда. По соглашению вы обязаны отдать нам этих людей. Больше у нас не будет к вам претензий.
– Я знаю, о ком вы говорите, – спокойно ответил управляющий, – но я отвечаю за поместье и рабов, и не имею права выдавать кого-либо в отсутствие хозяина. Вам придется подождать, он будет... приблизительно через месяц.
Сволочь, подумал я. За месяц с ребятами может произойти что угодно.
Валтэн толкнул Оливию.
– Спроси, его хозяин син Грела?
Оливия повторила вопрос в транслятор. Управляющий ответил утвердительно. Валтэн что-то еще сказал Оливии, но она протянула ему провод от транслятора. Валтэн произнес в микрофон, и ящик послушно повторил его слова.
– Син Грела будет очень недоволен, если погибнут его плантации... а мы уполномочены это сделать, если вы немедленно не выполните наши требования.
Надо было одному остаться в корабле, подумал я мельком, и прикрыть в случае чего... хотя мне не хотелось бы остаться. Но ведь здесь я совершенно бесполезен, а так – мог бы действительно выжечь плантации. Даже не поднимая корабля.
– Син Грела достаточно богат, чтобы пережить потерю урожая, – хладнокровно ответил управляющий.
– Возможно, мы могли бы выплатить компенсацию, – предложила Оливия. Управляющий смерил ее взглядом.
– Что вы можете мне предложить?
– У нас есть глостийская валюта... это было бы только справедливо, – добавила Оливия, – не вы захватили наших людей в космосе, и ваши деньги должны быть вам возвращены.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: