LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Михаил Ахманов - Капитан Френч, или Поиски рая

Михаил Ахманов - Капитан Френч, или Поиски рая

Тут можно читать онлайн Михаил Ахманов - Капитан Френч, или Поиски рая - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Космическая фантастика, издательство ЭКСМО-Пресс, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Михаил Ахманов - Капитан Френч, или Поиски рая
  • Название:
    Капитан Френч, или Поиски рая
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЭКСМО-Пресс
  • Год:
    1998
  • ISBN:
    5-04-001866-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Михаил Ахманов - Капитан Френч, или Поиски рая краткое содержание

Капитан Френч, или Поиски рая - описание и краткое содержание, автор Михаил Ахманов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Романтическая история о межзведных скитаниях и поисках рая, написанная в лучших традициях «космической оперы», не оставит равнодушными самых избалованных читателей. Главный герой романа спейстрейдер капитан Френч запомнится поклонникам жанра надолго — давно не было в мировой фантастике столь мощного персонажа, воплощающего в себе историко — фантастический идеал настоящего мужчины.

Капитан Френч, или Поиски рая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Капитан Френч, или Поиски рая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Ахманов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Надеюсь, сэр, вы не будете склонять меня к чему-то противозаконному?

— Ни в коем случае.

— О чем же речь?

— О доверии. О доверии и возможности обмана. Он многозначительно покивал головой.

— Конечно, доверие… доверие… Самый тонкий вопрос и очень щекотливый…

Но мы — деловые люди, сэр, и понимаем, что стопроцентных гарантий не существует.

— Не существует, — согласился я. — Скажите, вам знакома история Регоса?

Капитана Регоса с “Прекрасной Алисы”?

Брови снова приподнялись — на этот раз в недоумении.

— Да, разумеется, сэр… Весьма трагический эпизод… весьма печальный и поучительный… Так что же? Вы собираетесь кому-то мстить? Так, как мстил Регос?

— Это не в моих привычках. Но, если, вернувшись, я узнаю, что моя леди обманута, я сделаю с вами то же, что Регос сделал с Клераком.

Он не обиделся, и это был хороший признак. Он протянул мне руку и сказал:

— Принято, сэр. Я не хочу, чтобы моя жена стала вдовой. Это все гарантии, какие я могу вам дать. И я ему поверил. Все-таки есть на Коринфе своя специфика…

ЭПИЛОГ

Я вернусь. Я обязательно вернусь!

"Цирцея” — надежный корабль; пока я с ней, под ее покровительством и защитой, мне ничего не грозит. Мы путешествуем вместе не первое тысячелетие, и было бы странно, если бы что-то случилось сейчас, когда я, Грэм Френч, принадлежу не только себе, но и Киллашандре. Она ждет… Ждет и растит нашего сына… Надеюсь, он доставляет ей много радости. Надеюсь, что ее любовь ко мне стала еще сильней. Ведь это мой сын! И хочется думать, что Джонатан напоминает ей меня…

Я вспоминаю девиз спейстрейдеров, о котором говорил когда-то Шандре: ВСЕ ПРОХОДИТ. Несомненно, так! Все проходит, и горе, и радость, и воспоминания; все проходит, оставляя за собой пустоту…

Пусто! Как пусто без нее! Пусто в спальне и в салоне, в спортивном зале и в кают-компании, в коридорах и в оранжереях… Пусто на севере и юге, на западе и востоке, и на всех мирах, которые я посетил без нее… Пусто! И слишком широка кровать, на которой я сплю в одиночестве.

И поэтому я стараюсь проводить время на мостике, взирая на экраны и высматривая среди причудливых созвездий далекое солнце далекого Коринфа. Далекого не в пространстве — во времени; я считаю день за днем, перебираю их, как серую морскую гальку, в надежде отыскать алмаз, сверкающий камешек, которым отмечу день возвращения.

Иногда, любуясь на звезды, я думаю о Рае. Где же он, мой ненайденный Парадиз? Вот светило Коринфа, вот солнце Старой Земли, вот Абидон, Уленшпигель, Тапиона, Баратария, Алойзис, Ченга… Как много звезд, туманностей, галактик — миллиарды миров сияют передо мной немеркнущим вечным светом! Но Рая нет среди них; Рай — не какое-то место, не планета, не космический город, не постоянная точка в пространстве. Теперь я это понимаю. Рай и преисподняя — в каждом человеке; мы носим их с собой, в собственном сердце, в душе, в каком-нибудь потаенном углу или щелке, не ведая, не замечая или не желая замечать, что они — с нами. Всегда с нами! Но вот приходит великое горе или великое счастье, и мы — в аду или в Раю…

Где же ты, мой Рай?.. Где мое счастье?..

Я знаю, знаю… Я уверен: Рай был там, где была она.

1. УПОМИНАЕМЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА, НАЗВАНИЯ И ИМЕНА

ГЛАВА 1

Мерфи — планета, упоминаемая в романе Джеймса Блиша “Вернись домой, землянина (тетралогия “Города в полете”).

Пернские птерогекконы — летающие ящерки, похожие на крохотных драконов и способные к телепатическому общению; описаны в романах Энн Маккефри (цикл “Всадники Перна”).

Перн — планета из вышеуказанных романов Энн Маккефри. На ней обитают переселенцы с Земли и огромные драконы, выведенные из ящерок-телепатов. Драконы живут в тесном симбиозе со своими всадниками и сражаются с жуткими тварями, которых время от времени заносит на Перн из космического пространства.

ГЛАВА 2

Барсум — название Марса на языке его абориге— нов, описанных в знаменитом Марсианском Цикле Берроуза.

Кристаллошелк — упоминается в романах Бертрама Чандлера.

Биоскульптура — придумана Полом Андерсоном.

…какая-то темная индонезийская компания по экспорту пряностей и напитков… — компания ван Рийна, космического торговца и одного из главных персонажей “Полисотехнической Лиги” Пола Андерсона.

ГЛАВА 3

Эдем-название планеты взято из одноименного романа Станислава Лема. Трантор — столичный мир Галактической Империи, описанный в сериале Айзека Азимова “Основание”.

Т р а н а и — мир, придуманный Робертом Шекли.

Киллашандра — великая певица, о которой Энн Маккефри написала несколько романов.

… насколько мне известно, Киллашандра… — певица со Старой Земли, чья жизнь была описана некой Аннет Макклоски — Энн Маккефри, чье имя подверглось искажению за двадцать тысячелетий.

… отец, Лазарус Лонг… — персонаж романа Роберта Хайнлайна “Достаточно времени для любви, или Жизни Лазаруса Лонга”.

ГЛАВА 4

Без примечаний.

ГЛАВА 5

Шард с “Шаловливой красотки” — главарь космических пиратов, персонаж книг Лорда Дансени.

ГЛАВА 6

… я нашла другие сказки… — Шаурля Перра, Асты Линрен и Боба Гарварда — речь идет о Шарле Перро, Астрид Линдгрен и Роберте Говарде, родоначальнике “Конанианы”; их имена подверглись искажению за прошедшее время. Бонди с двумя нулями — Джеймс Бонд, агент 007.

Бластер “Филип Фармер — три звезды” — назван в честь Филипа Фармера, автора “Саги о Мире Реки” и других замечательных историй.

ГЛАВА 7

… на сороковом этаже отеля “Сим-мо,нс-Гиперион”… — отель, разумеется, названа честь Дэна Симмонса и его знаменитого романа “Гипе-рион”. Массаракш — это ругательство изобретено Аркадием и Борисом Стругацкими (роман “Обитаемый остров”).

Зоданга — название марсианского города, упоминавшегося в “Принцессе Марса” (Берроуз, Марсианский Цикл).

Джонс с “А с г а р д а” — Макс Джонс, герой романа Хайнлайна “Астронавт Джонс”.

ГЛАВА 8

Без примечаний.

ГЛАВА 9

Без примечаний.

ГЛАВА 10

Без примечаний.

ГЛАВА 11

Богоимператор и самодержец-Клерак Белуг — это имя принадлежит предводителю каннибалов, упомянутому в одной из новелл Пола Андер-сона.

ГЛАВА 12

Виола Сидера — мир, придуманный Кордвай-нером Смитом; Планета воров.

Дэвиде с “Четырех грачей" — персонаж одной из новелл Роджера Желязны. Эдвард Смит с “Жаворонка пространства” — его прототипом стал Э. Э. “Док” Смит, написавший роман “Жаворонок пространства”, а также знаменитый цикл о Ленсменах в шести книгах.

ГЛАВА 13

Без примечаний.

ГЛАВА 14

… любому из знатных нобилей сопутствует в жизни огромная белая птица, потомок мутировавших попугаев какаду, способная к эмпатии… — вся последующая история взята из романов Энн Маккефри о всадниках Перна, только всадники и драконы заменены благородными амазонцами и попугаями. Солярис — название планеты взято из одноименного романа Станислава Лема.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Ахманов читать все книги автора по порядку

Михаил Ахманов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Капитан Френч, или Поиски рая отзывы


Отзывы читателей о книге Капитан Френч, или Поиски рая, автор: Михаил Ахманов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img