Уильям Форстчен - Сердце Тигра
- Название:Сердце Тигра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Baen Books
- Год:1995
- ISBN:0-671-87653-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Форстчен - Сердце Тигра краткое содержание
Сюжет книги основан на событиях, прошедших в 2669 году и известных по игре Wing Commander III: Heart of the Tiger. Битву за Землю выиграли люди: они отстояли свою родную планету. Но это была пиррова победа. Силы конфедерации потеряли множество кораблей, и дела на фронтах тоже идут из рук вон плохо. В это критическое время стратеги Конфедерации делают последнее усилие и запускают проект нового оружия, способного уничтожить целую планету. Однако этот план проваливается, и вновь судьба человечества находится в руках небольшой группы отважных пилотов. Вновь возвращаются Паладин и Блэйр, адмирал Толвин, Маньяк и Хоббс. Также нам представляют группу новых пилотов, которые продолжают дело борьбы с безжалостными килрати.
Один из моментов не получивших освещение в игре: Флинт после размолвки с Блэйром, продолжает летать под его командованием и гибнет в последней миссии на планету Килрах, прикрывая его.
Сердце Тигра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Пожалуйста, — сухо ответил он.
— Я хочу, чтобы вы поняли, сэр…
— Понял? Здесь нечего понимать, Флинт. Вы потеряли контроль над собой. Может быть, у вас была хорошая причина. Господь знает, что это такое — когда ваш родной мир… чем-то заражен, как сейчас. Весь, сразу, несмотря на все, что мы могли сделать. — Блейр замолчал. Ему не хотелось продолжать, но он знал, что должен. Несмотря даже на то, что он понимал чувства Флинт, он не мог просто забыть о ее действиях. — Мы не решаемся на самоубийственную миссию только потому, что нам больно. Вам нужно летать с помощью разума, Флинт, а не повинуясь зову сердца.
— Вы никогда не делали этого, сэр? Не повиновались зову сердца?
Он пригвоздил ее твердым взглядом.
— В тот день, когда вы увидите, как я сделаю это, лейтенант, я разрешаю вам лично уничтожить мой корабль. — В то же время часть его хорошо знала, что он и сам бы мог решиться на подобное. Никакой пилот не был автоматом, способным полностью игнорировать свои чувства. — Мы уже один раз об этом говорили, Флинт. И я сказал вам, что произойдет, если вы позволите сердцу встать на пути вашего долга. Вы не оставили мне особо большого выбора.
— Я знаю, сэр, — сказала она, опуская глаза. — Кажется, что я вроде бы надеялась, что вы не обратите на это внимания, позволите мне продолжить летать. Но вы не можете.
— Да, я не могу, — холодно ответил Блейр. — Мы не можем позволить каждому пилоту вести какую-то маленькую личную войну. Это очень хороший способ помочь килрати победить. До особого объявления, лейтенант, вы исключены из летного состава.
Теперь уже Блейр не мог смотреть ей в глаза. Что-то оставило их обоих, и только выражение безнадежности и ожидания смерти осталось на их лицах.
— Вы свободны, — добавил он и отвернулся к своему терминалу. Он подождал, пока она покинет кабинет, затем растянулся в кресле, чувствуя, будто он только что в одиночку вел бой с целой эскадрильей килрати.
Капитанская рубка, носитель «Виктори», система Блэкмейн.
— Присядьте, полковник. Я задержу вас буквально на минуту.
— Не торопитесь, сэр, — проговорил Блейр, устало усаживаясь в кресло; Эйзен перевел внимание на терминал.
Капитан «Виктори» выглядел еще более усталым, чем чувствовал себя Блейр, по его изможденному лицу было видно, что он провел много бессонных ночей. Все работали сверхурочно уже пять дней, прошедших со времен сражения у Локанды-4. Вчера они совершили прыжок из Локанды в систему Блэкмейн, оставляя позади себя планету, уже находящуюся во власти паники и распространяющейся чумы.
Эйзен закончил то, над чем работал, и повернул кресло, чтобы оказаться лицом к Блейру.
— Итак, полковник, как продвигается работа с летным составом?
— Как вы и предполагали, сэр. Техники уже починили большинство наших истребителей. Некоторые из боевых повреждений исправить не удалось, но мы уже возвращаемся на прежний уровень. Надеюсь, что мы сможем получить с базы Блэкмейн несколько птичек взамен уничтоженных… и нескольких пилотов, чтобы заполнить летный состав, пока мы все еще здесь.
Эйзен нахмурился.
— Это будет не слишком легко, но я посмотрю, что можно сделать.
— Сэр?
— Только что пришли новости. После гибели Локанды-4 и карантина, наложенного на всю систему, Главный Штаб решил укрепить наши ресурсы в этом секторе. Это значит, что база Блэкмейн закрывается. Всех переводят на Веспус и Торго. Все, кто может управлять кораблем, понадобятся для эвакуации. Я могу разве что перехватить несколько истребителей. Они наверняка будут рады выгрузить несколько штук из резерва, чтобы сохранить побольше места для других грузов.
У Блейра похолодело в животе.
— Эвакуировать базу? Это не слишком чрезмерный ход? Что будет с колонистами в этой системе?
Капитан покачал головой, по-прежнему хмурясь.
— Это все выглядит не слишком хорошо. Конфедерация просто уже, черт побери, слишком сильно растянута. Если килрати собираются постоянно использовать это биологическое оружие, то мы не сможем организовать эффективную защиту во всех системах. Так что было приказано защищать только те, которые действительно являются жизненно важными. А насчет остальных… думаю, им придется рассчитывать на старую добрую защитную тактику скрещенных пальцев.
— Если Конфедерация уже не может защитить собственное гражданское население, мы в худшем положении, чем я думал, — тихо сказал Блейр. — Долго так продолжаться не может.
Эйзен согласно кивнул.
— По словам нашей главной фабрики слухов, Роллинса, так не будет продолжаться. Они замышляют что-то грандиозное на Торго, план, который сможет закончить войну раз и навсегда. В этом как-то участвуют и Толвин, и Таггарт, и если верить Роллинсу и его источникам, это будет что-то очень впечатляющее.
— Отлично, — сказал Блейр без особого энтузиазма. — Мы растянуты уже до предела, и штаб-квартира собирается раскрыть очередной свой гениальный план.
— Все, что мы можем сейчас сделать — надеяться, что он сработает, — сказал Эйзен. Он изучал Блейра своими темными узкими глазами. — Вы проходили медосмотр в последнее время, полковник?
— Нет, сэр, — ответил Блейр, не совсем понимая, почему так резко изменилась тема разговора. — Зачем?
— Вы выглядите очень плохо, начнем с того.
— Так же, как и вы, капитан. Я не думаю, что хоть кто-нибудь на этой посудине сейчас выглядит слишком хорошо… не считая, может быть, Флэша. Он выглядит идеально каждый раз, когда я его вижу.
— Я серьезно, Блейр. Мы все работали очень тяжело, но я читал доклады о вас. Вы работаете в две смены каждый день. Вы недоедаете и уж точно недосыпаете. С тех пор, как началась битва за Локанду. — Эйзен поколебался. — И, сказать по правде, это заставляет меня задуматься, не оказывает ли это влияния на ваш здравый смысл.
— На мое поведение в бою, вы хотели сказать, — Блейр усилил эту мысль.
Капитан глянул ему в глаза.
— Вы пришли на борт с хорошей репутацией, полковник. И я бы поставил на ваше крыло против любого другого во всем флоте. Но его оказалось недостаточно, чтобы справиться с котами на Локанде-4. Некоторые люди заявляют, что вы… вернулись с больничного слишком рано, что вы не можете здраво оценивать ситуацию, и из-за этого пострадала операция.
— Капитан, я никогда не претендовал на репутацию, которая, как все настаивают, у меня есть, — проговорил Блейр. Он разозлился не только на слова Эйзена, но и на то, что в глубине души он пытался заставить себя не думать об этом же. — Враг просто оказался сильнее нас. Их было, черт возьми, слишком много, и все же нам не хватило всего нескольких минут, чтобы уничтожить этих ублюдков. Если бы не эти проклятые «Стракхи»… — он перевел дыхание. — Мои люди сделали все, что было в человеческих силах, и мне кажется, что и я тоже. Но если вы хотите, чтобы я подал заявление о переводе, позволил кому-нибудь более квалифицированному занять мое место…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: