Дэвид Вебер - Война и честь (Война Хонор)

Тут можно читать онлайн Дэвид Вебер - Война и честь (Война Хонор) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, издательство Эксмо, Домино, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэвид Вебер - Война и честь (Война Хонор) краткое содержание

Война и честь (Война Хонор) - описание и краткое содержание, автор Дэвид Вебер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Преследуя популистские цели, правительство Мантикоры замораживает строительство новых кораблей, сокращает численность КФМ и удаляет с командных постов наиболее влиятельных офицеров. Воспользовавшись ослаблением Королевского Флота, Андерманская Империя намерена осуществить экспансию в регионе Силезской Конфедерации. В эти трудные времена адмирал леди Харрингтон получает от Адмиралтейства назначение в систему Марш, прекрасно понимая, что этим самым новое правительство стремится избавиться от неугодного командира. Ведь в случае конфликта первый удар флота противника придется именно на эту область Галактики.

Война и честь (Война Хонор) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Война и честь (Война Хонор) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Вебер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Первоначально Управление было задумано как структура, обеспечивающая стабильность в приграничных регионах Лиги. Ей предписывалось осуществлять свои функции путем посредничества в спорах между обитаемыми звездными системами, которые еще не стали частью Лиги. Чтобы поощрять конфликтующие звездные системы обращаться за посредничеством, Управлению было предоставлено право предлагать гарантии безопасности при поддержке флота Лиги, а также существенные торговые льготы, распространявшиеся на системы, обратившиеся к Лиге за покровительством.

Несомненно, создатели Управления ожидали, что эта служба будет мягко направлять моносистемные государства в ласковые объятия Лиги. Но что бы ни планировалось пятьсот лет назад, с тех пор УПБ превратилось в инструмент неприкрытой экспансии. Сейчас Управление само фабриковало “просьбы” о защите. Его даже не заботило, являются ли люди, выступающие с такими просьбами, представителями местного правительства. Всё, что было нужно, это чтобы кто-то подал просьбу о “защите” — зачастую против воли местного правительства, — создав предлог для осуществления интервенции. А иногда обходились и без предлога, и тогда Управление Пограничной Безопасности направляло Жандармерию Лиги силой утвердить статус протектората... Разумеется, исключительно в интересах защиты прав человека.

За несколько столетий существования УПБ превратилось в метлу, заметающую небольшие и слабые системы, расположенные по периферии владений Лиги, в её разверстую пасть вне зависимости от их желания. Правда, если говорить совершенно честно (что, по собственному признанию Захари, в данном случае давалось ей с трудом), многие из таких миров в конечном итоге существенно выгадывали в материальном плане.

В конечном счете загвоздка заключалась лишь в том, что у граждан не было и шанса высказаться за или против этой благодати. А любого, кто не хотел становиться солли, игнорировали... или подавляли. Хуже того, УПБ обладало не большим иммунитетом к коррупции, чем любая другая административная структура, управляемая обыкновенными смертными, коим свойственны слабости. Отсутствие пристального контроля со стороны законодателей только усиливало искушение, и на сегодняшний день Управление активно защищало главным образом собственные интересы, беззастенчиво использовало власть и влияние, опекая избранные межзвездные корпорации, судоходные линии, а также политические группировки и прочих “добровольных пожертвователей” и превращая “взятые под защиту” миры в беззащитную кормушку. Ходили даже упорные слухи о контактах Управления с мезанскими торговцами генетическими рабами.

Последняя мысль снова вернула Хосефу Захари непосредственно к Скоплению Талботта, поскольку с учетом темпов расширения рубежей Лиги Талботту предстояло попасть в поле зрения Управления примерно через двадцать-тридцать стандартных лет.

— Скопление Талботта, — повторила, размышляя вслух, капитан.

Джефферсон кивнул:

— Так точно, мэм. Когда Рошель идентифицировала Рысь, я навел справки и выяснил, что, по нашим данным — надо полагать, устаревшим как минимум лет на десять-пятнадцать, — население системы составляет примерно два и три десятых миллиарда человек. Насколько я понял, в экономическом отношении регион находится на том же уровне развития, что и Грейсон до вступления в Альянс, хотя общий технологический уровень, скорее всего, несколько выше. Рысь представляет собой одну из наиболее населенных систем сектора, таких там еще две или три, но в среднем население систем скопления составляет около полутора миллиардов человек.

— И Рысь находится всего в четырнадцати часах лету от нашего терминала, — указала Тэтчер.

— Вот и я о том же подумала, — мягко сказала Захари.

— Ну, в целом неплохо! — сказал Кар. Капитан взглянула на него, и он усмехнулся, — Нам ведь нужно за что-то зацепиться возле терминала. Лучше, конечно, было бы, окажись они чуточку поближе, но и так развивать инфраструктуру будет гораздо легче!

— Да, доктор, — подтвердила Захари, — разумеется.

Она задумчиво смотрела, как Кар с Виксом обмениваются довольными улыбками. Затем встретилась взглядом с Уилсоном Джефферсоном и увидела в его глазах отражение собственного беспокойства.

* * *

“Только спокойно, — напомнила себе Эрика Ферреро. — Держи себя в руках”.

Это было непросто.

Она стояла рядом с лейтенант-коммандером Харрисом, наблюдая, как по тактическому дисплею ползет мерцающая красная точка, которая за последнее время стала слишком хорошо ей знакома.

— Это определенно “Хеллбарде”, капитан, — доложил Харрис — Все характеристики эмиссии совпадают.

— Мечья, наш друг Гортц по-прежнему молчит? — спросила Ферреро офицера связи, не сводя глаз с дисплея.

— Как воды в рот набрал, — подтвердила та.

— Надо думать! — Ферреро хмыкнула, не отводя хмурого взгляда от сигнатуры. По крайней мере благодаря сайдморской разведке она наконец выяснила, что капитан дер штерне Гортц зовется Гуанфу Гортц. Данных на него имелось не так много, как хотелось бы Ферреро, однако имелось явное указание на то, что он один из ненавистников Мантикоры. В архивах разведки хранилось и изображение — щекастая багровая морда. Стало быть сейчас, наверное, наслаждается моментом, подумала Эрика, мысленно скрежеща зубами. Потрепав Харриса по плечу, она вернулась к командирскому креслу, уселась и сердито уставилась в маленький экран, дублировавший дисплей тактика.

“Джессика Эппс” была избавлена от общества корабля АИФ “Хеллбарде” на протяжении почти четырех недель, и Ферреро уже начала надеяться, что капитан дер штерне Гортц наконец отцепился и изводит теперь кого-нибудь другого. Она, впрочем, понимала, что оптимизм ненадолго одержал победу над жизненным опытом, но была благодарна судьбе за передышку.

Теперь, к сожалению, передышка закончилась. В душе Ферреро медленно закипал бурлящий гнев.

Капитан заставила себя набрать побольше воздуху и вспомнить приказы герцогини Харрингтон. Подобно большинству офицеров, служивших на станции “Сайдмор”, известие о назначении командующей Харрингтон Эрика приняла с восторгом. Против контр-адмирала Хьюита, хорошего человека и опытного флаг-офицера, Ферреро ничего не имела, но надеялась, что назначение Харрингтон является свидетельством того, что там, дома, кто-то наконец решил отнестись к ситуации в Силезии серьезно. Чем еще должно быть появление здесь “Саламандры”, как не намеком для андерманцев!

К сожалению, со временем стало ясно, что надежды всех, кто думал так же, как Эрика, не оправдались.

Разумеется, вины Харрингтон в том не было, однако численность и состав приведенных ею подкреплений делали мучительно очевидным тот факт, что Сайдмор — пользуясь емкой фразой Боба Луэллина — по-прежнему “сосет самый крайний сосок”. Неожиданное появление мощной группировки с Грейсона лишь подчеркнуло, как мало сил сочло нужным выделить в распоряжение герцогини Адмиралтейство, а инструкции герцогини кораблям, переданным под её командование, были дополнительным свидетельством того, что в метрополии всем было наплевать на их глухомань.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Вебер читать все книги автора по порядку

Дэвид Вебер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Война и честь (Война Хонор) отзывы


Отзывы читателей о книге Война и честь (Война Хонор), автор: Дэвид Вебер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x