Стивен Дональдсон - Хаос и порядок. Прыжок в безумие
- Название:Хаос и порядок. Прыжок в безумие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Terra Fantastica
- Год:2002
- Город:М.
- ISBN:5-699-01005-Х, 5-7921-0595-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Дональдсон - Хаос и порядок. Прыжок в безумие краткое содержание
Стивен Дональдсон продолжает рассказ о жизни на затерянных в пространстве станциях, о геологах, пиратах и полицейских, о пустоте Глубокого Космоса, ломающего человеческую психику и не знающего милосердия.
После выполнения секретной миссии по уничтожению пиратских верфей на планетоиде Малый Танатос звездолет «Труба» пытается уйти от преследования. На борту – Морн Хайленд и ее сын Дейвис, киборг Энгус Термопайл и капитан Ник Саккорсо – старые враги, объединившиеся в отчаянной попытке выжить. Незыблемы законы Галактики, но непредсказуемы человеческие сердца…
«Хаос и порядок» – четвертая книга эпопеи о Глубоком Космосе.
Хаос и порядок. Прыжок в безумие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Итак, это не «Труба». У Мин возникло необъяснимое чувство – странная смесь облегчения и разочарования.
Оператор системы внешнего обеспечения не стал ждать распоряжений, немедленно выведя поступившую информацию на экран монитора.
– Готово, сэр, – доложил он. – «Пикник». Порт приписки – Бетельгейзе. Владелец и капитан судна – Дарин Скройл. Ждет поступления информации коммерческого характера. Совершает дальний переход. Текущий контракт с Концерном рудных компаний. Дополнительная информация по требованию.
Оператор системы внешнего обеспечения замолчал, потому что вновь заговорили громкоговорители.
– Какие преступные намерения? – возмутился голос. – Впрочем, не мое дело. Если мне здесь не место, я улечу.
Долф повернулся к пульту управления системой внешнего обеспечения.
– Составь список всех контрактов, которые это судно выполняло с тех пор, как покинуло верфь, – приказал он. – И побыстрее.
– Есть, сэр.
Пальцы оператора забегали по клавиатуре. Почти тут же на экране одного из мониторов стали появляться имена, даты и номера накладных.
– Обычные грузы, сэр, – доложил оператор системы внешнего обеспечения. – Около половины контрактов с различными заказчиками, остальные заключены с Концерном. Обычно совершает рейсы между «Бетельгейзе», «Вэлдор Индастриал» и «Терминус». Пару раз, в том числе совсем недавно, судно заходило и на Рудную станцию.
– Другими словами, – фыркнул Долф, – судно ни в чем не виновато, а все случившееся – просто совпадение. Если, конечно, – с этими словами капитан взглянул на Мин, – умудренный опытом директор Бюро по сбору информации не снабдил его фальшивым бортовым журналом.
Мин удрученно пожала плечами.
– Такое случается, – сказала она. – Большинство операций, которые проводит Бюро, тайные. Таково распоряжение директора Лебуола, и я тут ничего не могу поделать. Кроме того, нет инструкции, которая бы обязывала его обо всем меня информировать.
«Но он обязан информировать Уордена», – подумала она. Мин ни на секунду не сомневалась: судно не то, за которого себя выдает.
– Капитан Скройл, – пророкотал капитан Юбикви, вновь подсоединившись к каналу связи. – Вам не удастся обвести меня вокруг пальца. Не тратьте свое и мое время. Мне кажется весьма маловероятным, что ваше судно находится вблизи полицейского поста наблюдения за эфиром случайно. Концерн не оплачивает столь дальние вояжи судов, тем более в район пояса. Вы у меня на мушке, и я не намерен делать реверансы в вашу сторону… Повторяю свой вопрос: что вы делаете в этом районе?
Три секунды туда и обратно. По полторы в каждую сторону. Времени на обдумывание ответа капитану Скройлу не потребовалось вовсе.
– Капитан Юбикви, – ответил он, – последний контракт, который мы заключили, – а информацию об этом мы только что вам предоставили, – касался транспортировки грузов с «Бетельгейзе» на Рудную станцию. Мы закончили работу четыре дня назад и взяли небольшой отпуск, когда посыльный катер доставил мне пакет, в котором содержалось предложение о заключении нового контракта… Пакет пришел от Клитуса Фейна, первого исполнительного директора Концерна рудных компаний, непосредственно подчиняющегося Холту Фэснеру. Фейн сообщил координаты этого поста наблюдения и предложил мне хорошо заработать. Он сказал, позвольте, я процитирую: «В течение ближайших дней события, происшедшие в запретном пространстве, могут иметь отклик в районе пояса». Поэтому ему нужны были «глаза» в этом секторе, нужен был кто-то, кто мог бы докладывать о своих наблюдениях, при этом держась в тени. Что мы и делаем.
Мин раздумывала над возможностью самой учинить допрос командира «Пикника», но потом отвергла эту мысль. Никто не должен знать, что она здесь. Кроме того, Долфин прекрасно справится с задачей. Он сейчас в своей стихии: у него есть и голос, и соответствующий характер.
– И это все? – продолжал наседать Юбикви. – Неужели он не сказал, за чем вы должны наблюдать? Что за «события» он имел в виду? Вы всегда соглашаетесь на бессмысленную работу? – Казалось, Долфину доставляло удовольствие издеваться над капитаном «Пикника».
– Всегда, если платят так, как в этот раз, – вновь, не раздумывая, ответил капитан Скройл.
– Тогда не томите. Что вы видели? О чем докладывали?
На этот раз ответ пришел не так быстро, как предыдущие. Прошло целых шесть секунд, прежде чем на мостике вновь услышали вдруг помрачневший и немного неуверенный голос Скройла:
– В чем дело, капитан Юбикви? Вы и сами можете ответить на свой вопрос. Мы зафиксировали ваше обращение к посту наблюдения. Наверняка вы уже имеете копию отправленного нами сообщения.
– Мы не смогли скопировать сообщение, – язвительно парировал Юбикви. – Доступ оказался закрыт. Использованные вами коды не являются кодами Концерна. Мне ли этого не знать… В чем дело, капитан Скройл? Мне кажется, вы со мной неоткровенны. Вы имеете дело с полицейским крейсером, так что будьте добры, отвечайте начистоту.
Еще три секунды. Не больше.
– Я говорю правду, капитан Юбикви, клянусь. Эти коды дал мне Клитус Фейн. Я даже не знал, что они собой представляют, а просто их использовал. Разумеется, я знаю: это полицейский наблюдательный пост. Полагаю, он заинтересовал Фейна, потому что у Концерна нет в этом секторе космоса другого поста. Поэтому, полагаю, мое сообщение пройдет через Департамент полиции. Неужели подобная пересылка сообщений не практикуется между полицией и Концерном? Я не понимаю, почему вам не удалось получить доступ к моему сообщению.
Долф отключился от канала связи.
– Все ясно, – пробормотал он. – Врет. Но не на того напал. – Юбикви посмотрел на Мин. – Что вы предпочитаете? Могу приказать ему прислать нам копию отправленного им сообщения. Но если вы поверите тому, что он нам пришлет, вы поверите всему. Еще я могу потребовать выдать нам информацию из бортового журнала корабля. Тогда мы узнаем правду, но после этого нам уже нечего будет ему инкриминировать.
Мин уже готова была согласиться с получением информации из бортового журнала «Пикника», когда раздался голос Порсона:
– Вижу еще один объект, капитан!
На мостике кто-то выругался, но уже ничто не могло отвлечь Мин. Одновременно с Долфом она повернулась к оператору системы внешнего обеспечения.
– Изложи детали, Порсон, – спокойно произнес капитан.
– Корабль только что вышел из гиперпространства. – Порсон дал компьютеру команду вывести данные локатора на экран. – Господи, как он близко! Капитан, корабль находится от нас в пяти тысячах километров. Следует со стороны запретного пространства к Поясу. Скорость – две десятые скорости света. – Вдруг голос оператора охрип. – Корабль готовится открыть огонь…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: