LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Джон Джейкс - Планета шестизарядного пистолета

Джон Джейкс - Планета шестизарядного пистолета

Тут можно читать онлайн Джон Джейкс - Планета шестизарядного пистолета - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Научная Фантастика, издательство Альтерпресс, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джон Джейкс - Планета шестизарядного пистолета
  • Название:
    Планета шестизарядного пистолета
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альтерпресс
  • Год:
    1995
  • ISBN:
    5-7707-7230-1
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джон Джейкс - Планета шестизарядного пистолета краткое содержание

Планета шестизарядного пистолета - описание и краткое содержание, автор Джон Джейкс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Зак Рендольф ненавидел почти все, что было связано с планетой Миссури.

Он ненавидел атмосферу Старого Запада, так тщательно взлелеянную революционерами и их потомками. Возможно, они считали, что хвататься за оружие при каждом удобном случае – это качество, которым обладают мужественные люди, но у Зака были более цивилизованные взгляды.

Однако, так ли это?

Ведь именно в те времена Зака втянули в историю с легендарным убийцей Буффало Юнгом. На закате эти двое случайно столкнулись на пыльной улице. Одному из них предстояло стать убийцей, а другому жертвой.

Но Зак не хотел умирать…

Планета шестизарядного пистолета - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Планета шестизарядного пистолета - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Джейкс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он хотел попросить Белл прекратить свои ласки прямо на публике, но не сделал этого. Постепенно свет от уличных фонарей осветил потемневшие улицы городка. Начался шумный карнавал.

О'Мориарти притащил катафалк, чтобы погрузить тело Филемона. Зак пристально наблюдал за тем, как труп грузили в черную машину. Катафалк двинулся вперед. Он заметил, что в конце улицы что-то изменилось.

У подножия горы, на кладбище, загорелся фонарь.

– Пойдем, Белл, – он убрал ее пальцы со своего пояса. – Мне нужно немного пройтись.

Она похлопала в ладоши, сделала какой-то пируэт, покрутила юбкой-колоколом так, что показались ее панталоны. Мужчины засмеялись, зааплодировали, а Зак отвел глаза в сторону.

– Иди и продолжай, мистер Герой, – промолвила она. – Когда все успокоится, ты вздохнешь легко. А потом вернешься прямо ко мне. Ты имеешь право на личную жизнь после того, что ты совершил. Да, сэр!

Она повернулась к крыльцу «Шанса» и столкнулась лицом к лицу с Малышом Арривидерчи, который стоял в ужасном замешательстве. Он настороженно слушал и наблюдал за Заком с коварной враждебностью.

Белл крикнула Малышу: «Есть у него право, Малыш?»

«Думаю, что да, сладкая». Зак пристально уставился на него. Малыш кивнул, добавляя: «Эх, уверен».

– Возвращайся, – через плечо бросил Зак.

Ему не хотелось уходить от этого дружелюбного света фонарей, аромата сигар и сиреневой пудры. Он медленно шел в темноту.

Позади раздался топот.

Обернувшись, он подождал, заложив большие пальцы рук за пояс, пока к нему подъедет Фритци Бонн. Фритци натянул поводья своего пони, и остановился позади Зака. Пони заржал и начал гарцевать из стороны в сторону. Полдюжины горожан спешили пешком догнать молодого бандита. Фритци петушился и ухмылялся.

– Зак, привет, старик! Мы никак не могли догадаться, где ты прячешься!

У Зака вдруг закрутило в животе.

Ложная тревога. Фритци обеими руками придерживал вожжи. Он все время ерзал в седле.

Зак ответил: «Я иду к подножию горы, чтобы увидеть могилу Юнга. Чтобы убедиться, понимаешь?»

Горожане переминались с ноги на ногу и похлопывая друг друга по плечу, расхваливали Зака. Ему хотелось заткнуть им рты кляпом.

– Мы так и думали, что ты направишься именно туда, – кивая головой, сказал Фритци. – Черт, такое зрелище не каждую ночь увидишь, могильный холм старого Буффало Юнга. Нам бы всем хотелось увидеть…

– Я хочу пойти туда один, – Зак не отводил взгляда от лица Фритци. – Кстати, что случилось с твоим братцем? Я так больше и не видел его здесь.

– О… – Фритци перевел взгляд на темные витрины магазинов. – О, думаю, что он исчез.

«Это неплохо», – ответил Зак, не осознавая, почему он сказал именно это. Но такой ответ удовлетворил его.

Внезапно Фритци начал хлестать горожан по плечам, словно демон. «Ах вы, чертовы отродья! Почему не уважаете человеческое достоинство? Ему не хочется идти в компании с вами, ясно?»

Продолжая хлестать горожан, Фритци отогнал их к пивной, затем пригнулся в седле, высоко взмахнул арапником над головой и поприветствовал Зака и поскакал дальше. «Не верится, что такое возможно», – подумал Зак.

Он поднялся по склону к тому месту, где виднелся свежевырезанный крест, находившийся в середине могильного холма. Несмотря на то, что желтоволосая луна еще не поднялась, звезды в достаточной мере освещали местность. Они светили, словно кристаллы в чистом воздухе.

Руки Зака замерзли и дрожали. Он прочитал грубо вырезанные ножом слова на кресте:

«ЗДЕСЬ ЛЕЖИТ Б.ЮНГ, ВЕЛИКИЙ ЧЕЛОВЕК»

Зак услышал чьи-то шаги и прошел немного выше по склону. Ветер завывал в ушах.

Почти у самой вершины он увидел трех пони, стоявших неподвижно с опущенными вниз головами. Трое дружков сидели на корточках недалеко от своих лошадей. Отблеск огня от сигары освещал челюсть одного из мужчин. В остальном же трое ничем не отличались от черных базальтовых памятников.

Они чего-то ждали.

Ладно, пусть сидят.

Верные своему слову, бандиты действительно оставили лопату. Кроме того, они оставили фонарь. Зак настроил фонарь на самый низкий уровень, чтобы свет распространялся только по краям могилы. Затем он осмотрел город, который издавал звенящие звуки вдоль всего залива.

Он решил, что никто из горожан не решится взглянуть на самую вершину холма, чтобы посмотреть, чем он занимается. Желтое пламя фонаря едва светило, оно было прозрачным на фоне неба, усыпанного звездами.

Он проглотил слюну, поднял лопату и начал копать.

Трое мужчин не утрамбовали почву. За короткий промежуток времени он выкопал яму, из которой показалась нога. Свет от фонаря мерцал на сильном ветру, освещая почву вокруг кустов.

– Хруст, – Зак вытащил лопату, полную земли. – Хруст, – еще одну.

Он снова стал покрываться потом. Он понял, что нашел. Но от этого ему не стало легче копать.

Через некоторое время Зак выкопал большую часть тела: он разглядел черное неровное отверстие в животе, куда попала пуля, отложил лопату в сторону, присел на корточки, пристально осмотрел часть сорочки Буффало Юнга, которую с него не сняли. Через секунду он удостоверился в том, что работает какой-то механизм, спрятанный в отверстии диаметром с большой палец руки.

Он снова взялся за лопату. Аккуратно разгреб землю вокруг живота Юнга и снова услышал, что работает какой-то невидимый механизм. Также резко работа механизма прекратилась. Раздался шум, шорох, и Буффало Юнг сел в своей могиле.

Грязь посыпалась из его глазниц, ушей, с плеч, кусками падала из его длинных волос. Зак в ужасе смотрел на рану в животе, где кровь запеклась и стала черной. Кровь?Буффало Юнг сидел выпрямившись. Его зубы сверкали, словно старинные зеркала, а рот растянулся в улыбке.

Буффало Юнг вытащил свою правую руку из грязи и выпрямил ее. Зак уронил лопату. Лапа Юнга прикоснулась к его руке.

– Ты славный малый, – сказал Буффало Юнг. – Да, сэр, поздравляю!

36

Зак не знал как ему себя вести, кричать или просто стоять, как дураку, принимая рукопожатия создания, которое сидело в могиле. Глаза Юнга сверкали озорным доброжелательным блеском.

– Что ты так уставился, Рендольф?

– Эта дыра в твоем животе. Дыра от пули. Она выглядит превосходно.

– Она прекрасна, хотя слишком далека от моего живота. – Юнг засунул палец в дыру, раздвинул края отверстия, чтобы показать серый мешок, спрятанный под наружным слоем. Этот пласт выглядел, как настоящий: заросший волосами, немытый.

– Там внутри маленький пузырек и специальный каркас. Рана в этом месте… – Он указал на живот. – Открой это. Красная жидкость циркулирует через маленькие канальцы. – Он сплюнул. – Если хочешь, можешь влезть в мой живот и разглядеть все получше.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Джейкс читать все книги автора по порядку

Джон Джейкс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Планета шестизарядного пистолета отзывы


Отзывы читателей о книге Планета шестизарядного пистолета, автор: Джон Джейкс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img