Джон Джейкс - Врата времени
- Название:Врата времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альтерпресс
- Год:1995
- ISBN:5-7707-7230-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Джейкс - Врата времени краткое содержание
Врата времени – сверхсекретный отдел, тщательно оберегаемый Томом и Кэлом Линструмами. Врата были пропускным пунктом человечества в прошлое и будущее Земли. Но в грязных, нечестных руках этот объект мог стать самым могущественным оружием из всех, когда-либо созданных. И такая угроза однажды возникла – некий безумец сделал попытку нарушить поток времени. Путешествуя по разным этапам истории человечества, Тому, Кэлу и их друзьям пришлось предпринять поиски врага, чтобы схватить его до того, как исчезнет весь мир, а может, и они сами…
Врата времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сидней Сикс издал звук, похожий на сигнал клаксона, и бросился в плавание по кабинету с поразительной скоростью, стараясь ускользнуть от Кэла. Доплыв до угла, ящик быстро поднялся к потолку и направил свои руки к Кэлу. Если о роботе можно сказать, что он выглядит рассерженным, то именно таким был сейчас Сикс.
Уайт положил свою руку на плечо Кэла.
– Мы все крайне переутомлены. Не давай воли своему гневу…
– Эта груда металлолома может и не помышлять о том, чтобы сопровождать нас. Как и мой брат.
Доктор Валкер пораженно спросил:
– Какого дьявола вы хотите попасть в будущее, Сикс?
– Вы что, сэр, сумасшедший? Побывать в будущем две тысячи лет спустя – это ли не редкостная удача для репортера! Доктор Линструм, я настаиваюна том, чтобы сопровождать вас. Кроме того, хочу услышать ваше разрешение своему брату…
– Позвольте ему самому говорить за себя.
– Вздор! Никто не в силах защитить свою точку зрения в вашем присутствии. Вы автоматически отвергаете любую идею, если она не исходит от вас. Я удивился, когда вы решили посоветоваться с Хэндом по вопросу об экспедиции в будущее. И даже вообразил, что в вашем характере есть некоторые человечные черты…
Несмотря на усталость, Том не мог сдержать улыбки.
– …но потом – нет, сэр, спокойно! – закричал Сидней Сикс. – Не говорите ничего, пока я не закончу. Теперь я вижу, что ошибся. Вы снова стали самим собой. Так вот, сэр, я не только имею желание отправиться вместе с вами, у меня есть и средства, которые заставят вас сказать «да».
Неожиданно Кэл прекратил попытки дотянуться и схватить машину за одну из антенн.
– Меня не испугать дешевыми трюками, – сказал он.
– Я не обманываю, сэр. У меня есть все, чтобы принудить вас.
– Предполагаю, что вы собираетесь угрожать опубликованием репортажа? – насмешливо спросил Кэл.
– Почти так.
– Но вы дали мне слово…
– Которое я в связи с вашим жестким поведением вправе аннулировать.
Кэл вернулся к своему столу.
– Мне следовало бы знать, что лучше, чем доверять…
– Доктор Линструм!
Рассерженный до предела, Кэл посмотрел вверх.
– У меня нет намерения подвергать опасности национальные интересы. Я полностью осознаю последствия утечки секретной информации. Поэтому предупреждаю: если отсюда выйдут сенсационные сообщения, то только из-за вашегонежелания сотрудничать, из-за вашейсамонадеянной привычки считать себя богом и решать все и вся в любой ситуации. В дальнейшем я обязательно расскажу о том, что вы единолично взяли на себя всю ответственность.
Кэл опустился в кресло и обхватил нос пальцами обеих рук, как бы для защиты.
– Каким образом вы предполагаете опубликовать свой репортаж отсюда? – поинтересовался Кэл.
– Вы забываете о принципах телеметрии, сэр!
– Хотите сказать, что вы все записали? – спросил Уайт.
– Все, что я слышал, все до единого слова, – подтвердил Сикс. – Полученная информация закодирована и спрессована до приблизительно четырех минут в чрезвычайно сложных электронных сигналах. Стоит мне только произвести простую операцию внутри себя – операцию, которую вы внешне и заметить не успеете, – как телетайп в моем редакторском офисе начнет принимать сигналы, передаваемые мной.
– Этого не случится, если я доберусь до вас и разобью вдребезги, – отпарировал Кэл.
– Держась под самым потолком, я смогу спастись от вас, вероятно, минуты на две-три. А за это время большая часть информации попадет в руки редакции.
Для убедительности Сидней Сикс включил все свои световые табло и привел в движение диски и циферблаты.
– Один-ноль в пользу машины, – невесело пошутил доктор Валкер.
А Уайт спросил:
– Это и есть козырная карта, которой вы уже пару раз угрожали?
– Да.
Уайт обратился к Кэлу:
– Лично я не считаю, что стоит рисковать, чтобы убедиться, обманывает или нет Сикс. А еще я за то, чтобы взять с собой Тома, – как раз по той причине, которую назвал он сам.
Настроение Тома сразу поднялось.
– Что же касается Сикса, тут я не совсем уверен. Машина может стать обузой, – добавил Уайт.
– В высоко развитой цивилизации будущего, – с обидой в голосе сказал Сидней, – мой интеллектуальный потенциал может оказаться очень полезным.
– Ну кто же осмелится сомневаться в ваших способностях, – с издевкой ответил Уайт. – При данных обстоятельствах – когда мы в полном неведении о том, что там впереди, – невозможно ничего предвидеть.
Вздохнув, Уайт добавил:
– Тем не менее я предлагаю сохранить секретность.
Кэл еще какое-то время выражал недовольство, что-то причитал и уклонялся от прямого ответа. Но в душе он уже перестал сопротивляться. И все об этом знали.
Странно, недоумевал Том, как он может, пусть даже где-то глубоко в душе, радоваться поражению Кэла. На самом деле Тому не доставляло большого удовольствия видеть брата припертым к стене.
Доктор Валкер постучал по циферблату своих часов:
– Время приближается к полудню. Если вы собираетесь немного поспать…
– Все свободны, – сказал Кэл, не поднимая глаз. – А мне надо кое-что привести в порядок.
Его руки стали бесцельно перебирать бумаги и микрофиши, разбросанные на столе. Поражение, нанесенное ему Сиксом, было сильным ударом по его самолюбию.
Том медленно пошел вслед за всеми. Вместе с ними удалялся и Сикс. Внезапно Том ощутил на себе пристальный взгляд Кэла. Том быстро оглянулся, но почти сразу же отвернулся и вышел из кабинета.
Том забрался в постель на одной из кроватей в комнате отдыха. Из памяти не уходили глаза Кэла.
Сердитые глаза.
Осуждающие.
Сидней Сикс, безусловно, одержал маленькую победу для себя и Тома. Но в конечном счете действия робота только усугубили конфликт между братьями.
Доктор Стейн тихо похрапывал в кровати напротив. Мягко работали кондиционеры. Рисуя в воображении картины будущего, Том представлял себе фантастические города, невероятно сложные по конструкции и причудливые по форме машины, летающие в небе и разъезжающие по земле…
Как могут выглядеть люди через две тысячи лет? Изменится ли их физическая наружность, как предсказывают многие ученые? Тела их станут длинными и тонкими, а мускулы атрофируются, потому что все за людей будут делать машины? И действительно ли окажется верным то, что утверждается в каждой характеристике человека будущего, – у него голова гораздо большего размера и суперинтеллектуальные мозги? Если это так, Том и все остальные неизбежно будут выглядеть еще большими анахронизмами, чем Дональд выглядел в Помпее…
Дональд.
Том, засыпая, видел тревожные сны.
В очках, отражающих солнечный свет, Дональд свалил громадную сверкающую вышку выстрелами из лазерного пистолета. Потом, подобно сменяющимся кадрам в фильме, появился другой Дональд. На этот раз он крался по похожему на пудру снегу, выдыхая клубы пара. Его глаза и пистолет были нацелены на расчищенную площадку, где готовился к отлету президентский геликоптер…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: