Бертрам Чандлер - В альтернативную вселенную
- Название:В альтернативную вселенную
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бертрам Чандлер - В альтернативную вселенную краткое содержание
В альтернативную вселенную - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Кэррадина больше нет, - тихо сказал Гримс, затем мягко продолжил: так же как и его экипажа. Они мертвы. Но он просил, чтобы вы его не забывали.
- Вы что, издеваетесь, командор как-вас-там-зовут? Откуда вы знаете, что это Кэррадин? И как он может слать мне через вас приветы, если он умер сотни лет назад?
- Он оставил письмо, капитан. Перед смертью он оставил отчет о случившемся...
- Но что случилось, черт бы вас побрал? И как он умер?
- Он застрелился, - серьезно сказал Гримс.
- Но что случилось?
- Он этого не знал. Но я надеялся, что вы сможете нам помочь.
- Помочь вам? Что-то я не понимаю, командор. Сначала вы будите меня и говорите, что пришли нас спасать, а теперь сами просите помощи.
- Ужасно сожалею, капитан, если у вас сложилось впечатление, что мы пришли вас спасать. Пока что мы не в состоянии спасать кого бы то ни было. Мы такие же потерпевшие кораблекрушение, как и вы сами.
- Как приятно просыпаться и слышать подобные заявления!
Митчелл оттолкнулся руками от края саркофага и подлетел к шкафчику. Рванув на себя дверцу, он вытащил черную, с золотыми нашивками униформу и легкий скафандр. Через несколько минут он был уже готов и держал в руках шлем.
- Вы со своими железками, - бросил он висевшему со своим набором инструментов возле люка Мак-Генри, - откройте-ка дверь.
Затем он повернулся к Соне и Гримсу:
- Наденьте шлемы. Мне нужно выйти.
Он склонился над саркофагом, который находился напротив его собственного, и тихо сказал:
- Я бы взял тебя с собой, дорогая, но тебе лучше еще поспать. Я не разбужу тебя, пока этот кошмар не кончится.
Митчелл прочитал оставленное Кэррадином послание, а затем поднялся на следующий этаж в контрольную рубку. По счастью, судовой журнал был распечатан, и не пришлось возиться с компьютером, чтобы извлечь его из глубин памяти. Митчелл посмотрел в окно, откуда бил слепящий свет прожектора "Искателя", и Гримс по радио приказал Суинтону погасить поисковые огни и включить подсветку. Митчелл с удивлением рассматривал гладкий, стройный корпус корабля, так разительно отличавшийся от его собственного нагромождения металлических конструкций.
В его скафандре тоже имелся радиопередатчик, но он использовал старинную частотную модуляцию вместо общепринятой цифровой связи. Он попытался было разговаривать с Гримсом, вплотную сблизившись шлемами, но успеха достичь не удалось. Гримс наконец приказал Мак-Генри запереть контрольную рубку и найти в ней отопительные элементы. Когда замерзший воздух разогрелся настолько, что стало возможно дышать, они сняли шлемы.
- Прошу прощения, сэр, за мое негостеприимное поведение, - первым делом смущенно сказал Митчелл.
- Я вас вполне понимаю, капитан.
- Но, капитан, почему Кэррадин не мог позвать меня?
- А что бы вы делали, если бы он вас разбудил? Скорее всего, погибли бы, так же, как и он. Теперь же у вас есть какой-то шанс.
- Может быть, сэр. Может быть. Но вы мне не рассказали, как вы сами попали в эту преисподнюю.
- Это длинная история, - задумчиво сказал Гримс.
- У нас предостаточно времени, Джон, чтобы рассказать все истории, которые мы знаем, - вступила Соня.
- Хорошо, - сказал Гримс, - это длинная история, но вам все равно надо ее узнать. Может, вы, с вашим свежим непредвзятым умом, уловите какой-нибудь аспект, что-нибудь такое, что ускользнуло от нашего внимания.
- Должно быть, это будет тяжело, - ответил Митчелл, - когда я смотрю на ваш корабль и представляю себе сотни лет трудов и исследований, которые вложены в его постройку... Все-таки мне повезло, что я попал в будущее, хотя вряд ли можно назвать будущим то, где мы находимся... В общем, начинайте, сэр.
Гримс рассказал ему все, пытаясь выделить самое главное и попутно разъясняя сложные технические детали. Он попросил присутствующих по мере необходимости вносить добавления в его рассказ. Митчелл внимательно слушал, иногда задавал вопросы.
- Значит, - сказал он, когда рассказ был окончен, - мы не единственные, кто попал в эту пространственно временную пропасть. Ваша экспедиция и наша, мы обнаружили два морских лайнера... затем самолет... И дирижабль с существами, похожими на пчел...
- Схаара, капитан. Мы называем их цивилизацию Схаара. Но они тоже теперь имеют межзвездные корабли.
- Все-таки странно, командор. Вы считаете, что попали сюда за счет ваших суперсложных навигационных систем. Но ведь у нас-то их нет! А все эти морские лайнеры, и просто люди, которых видел Кэррадин... Кстати, эти Схаара, командор, что они из себя представляют?
- Грубо говоря, это достигшие высокой степени эволюции медоносные пчелы.
- Хм. Вот как... Но, значит, есть что-то общее между нашими цивилизациями, иначе бы они никогда сюда не попали, как мы. Разум, технологический прогресс... Вы сказали, что теперь у них появились и межзвездные корабли... Но ведь должно же быть что-то еще...
- Я знаю, что, - решительно заявил Кэлхаун.
- Что же именно? - спросил Гримс.
- Это... ну, назовем это из области пси-феноменов...
- Но Схаара глубоко материалистичны и не признают таких вещей.
- Я знаю, сэр. Тем не менее, они могут обладать определенными возможностями. Это им было необходимо для выживания, до того, как у них начался эволюционный скачок. Например, то, что у нас называется лозоходством...
- Лозоходство?
- Да, именно. По некоторым исследованиям, пчелы на Земле и в некоторых других местах, куда они были расселены, обладают такой же способностью находить нектар, как лозоходцы находят воду или минералы в земле.
- Н-да. Признаться, я впервые сталкиваюсь с подобной теорией.
- Тем не менее, она довольно известна.
Митчелл встрепенулся.
- Лозоходство, - прошептал он. - Здесь определенно есть какая-то связь.
- Какая же? - спросила Соня.
Старший капитан снова стал задумчивым.
- Не знаю... Хотя... Этот корабль, как вы знаете, один из серии таких же, построенных с целью колонизации других планет. Полагаю, командор и командир Веррил, в настоящее время все открытые миры уже достаточно изучены. Но в наше время это было не так. Корабли летели в неизвестность, пользуясь лишь рекомендациями астронавтов. Мы не знали заранее, на какой планете высадимся. Если по условиям жизни не подходила одна, мы летели к следующей.
Обычно для разведки на поверхность планеты спускался небольшой корабль челночного типа. Разведчики должны были найти воду, залежи руды, минералов и горючие материалы. Естественно, они использовали различные приборы, но во многих случаях было выгоднее отправлять людей, обладавших даром биолокации.
- Похоже, я понимаю, куда вы клоните, капитан, - заметила Соня. - Но ведь лозоходцы не составляют большую часть команды или пассажиров.
- Наверное, нет, командир Веррил, но ведь...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: