Питер Гамильтон - Дракон поверженный
- Название:Дракон поверженный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Год:2007
- Город:М.
- ISBN:5-17-042487-6, 5-9713-4710-1, 5-9762-2728-7, 978-985-16-1056-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Гамильтон - Дракон поверженный краткое содержание
Земля медленно умирает, и жизнь на ней практически невозможна.
Человечество колонизирует все новые и новые планеты – но колонисты немедленно становятся легкой добычей многочисленных пиратских и бандитских кланов.
Наступает эра космических «джентльменов удачи» – эра преступлений, подвигов и легенд.
И самая загадочная из этих легенд – история о «городе благоденствия» Мему-Бей, где, как говорят, хранится таинственное сокровище, обеспечивающее местным обитателям долголетие и процветание.
Легенды лгут?
Но отчего же, тогда Мему-Бей – единственная из колоний Земли, которой не страшны набеги «космических рэкетиров» – «взыскателей недоимок», чье ремесло – повинуясь приказам «крестных отцов» криминальных кланов, дочиста обирать колонистов?
Что же все-таки хранится в «городе благоденствия»?
«Пиратский принц» Лоренс Ньютон, одержимый легендой о сокровище, готов положить жизнь на поиски истины в легенде…
Дракон поверженный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Сомневаюсь. Но уйти далеко он не мог.
– Отлично. Эрен, есть какие-нибудь тепловые следы с твоей стороны.
– Ни единого.
– Оставайся на месте. Мы сейчас подойдем.
– Я иду первой, – сообщила Денизы. – Ты прикрываешь. Она проскользнула вдоль фасада здания, прижимаясь спиной к стене. Ее дыхание участилось настолько, что она сама явственно слышала его. От джипа исходили волны жара, его двигатели раскалились докрасна, энергетические батареи, расположенные под шасси, излучали зловещее ярко-красное свечение. Помятая машиной стена пошла зигзагообразными трещинами, Дениза пролезла через разбитый борт джипа и скользнула в комнату, водя стволом пистолета из стороны в сторону. Внутри помещения повсюду были видны тепловые следы, ведущие к двери. Джасинта забралась в комнату вслед за сестрой. Дениза через дверь влетела в коридор. Пусто. Дверь в дальнем конце коридора была приоткрыта на несколько сантиметров. Здесь сестрам не понадобились приборы инфракрасного видения. Судя по оставленным в пыли следам ног, здесь были два человека. Однако наружу вышел, судя по тем же следам, только один.
Инфобраслет Денизы установил, что где-то внутри дома работает диагностический зонд. Четвертый человек явно в одном из внутренних помещений. Заходить в холл было небезопасно, потому что карабины штурмовых костюмов пробивали стены легко, как бумагу. Однако Дениза, задержав дыхание, метнулась через дверь прямо в холл. Увиденное заставило ее застыть на месте.
Бросившаяся вслед за ней Джасинта натолкнулась на нее и едва не сбила с ног. Дениза стояла посредине комнаты, направив пистолет на лежащего в углу человека.
– Прощайся с жизнью! – крикнула Дениза.
В следующее мгновение ей стало ясно, что ее пистолет нацелен на Хэла Грабовски. Того самого Грабовски, которого казнили сами десантники. Однако он каким-то образом остался жив и теперь находится в этой комнате в одном из заброшенных домов Диксона.
– Кто это, черт побери? – спросила Джасинта, приблизившись к сестре.
– Хэл Грабовски.
– Ты хочешь сказать, тот самый Хэл Грабовски, которого мы тогда подставили в Мему-Бэй? Тот, которого люди из «ЗБ» сами казнили?
– Он самый! – резко ответила Дениза.
Она вытянула руку с пистолетом, готовясь спустить курок. Нет, она не сможет; во всяком случае, в человека, находящегося в бессознательном состоянии, стрелять не станет. Ее взгляд упал на надпись на стене возле бесчувственного тела.
К животу Хэла был прижат работающий диагностический зонд. Дениза перевела взгляд на чемоданчик с переносной аптечкой, к которому он был присоединен.
В комнату вошли Гангель и Эрен.
– Где Ньютон? – поинтересовался Эрен. – А это кто… понял… Хэл Грабовски, верно?
Дениза устало посмотрела на товарища и опустила пистолет. Гангель подошел к окну и нажал на лист фанеры, приколоченный снаружи. Створки окна распахнулись.
– Похоже, Ньютону удалось сбежать.
– А этот? – спросил Эрен, указывая на Хэла.
– За него пусть у Ньютона голова болит, – недовольным тоном ответила Дениза.
Где-то в городе громыхнул взрыв.
Гангель, прищурившись, посмотрел в щель между краем фанерного листа и стеной.
– Это была ракета с программным управлением. Он только что выпустил ее из здания универсального магазина. Какого черта он это делает?
Дениза снова посмотрела на Хэла Грабовски. Кажется, теперь ей все стало ясно.
– Он нас не просит, – сказала она.
– Что? – удивилась Джасинта.
– Ньютон ни за что не бросил бы раненого товарища. Он не просит нас любезно помочь Хэлу Грабовски. Он требует, чтобы мы позаботились о нем.
Где-то неподалеку прогрохотал новый взрыв. Дверь дома на противоположной стороне улицы разлетелась на куски. Обломки композитных панелей и коллекторов солнечной энергии дождем посыпались на землю. Из образованной взрывом воронки взметнулись в небо дым и пыль, которые тут же превратились в грибовидное облако.
Стены комнаты вздрогнули, Дениза инстинктивно присела. Стекло в оконной раме треснуло. Фанерный лист упал. В помещение ворвался солнечный свет. Увидев, что диагностический зонд слетел с живота Хэла, Дениза подняла его с пола и вернула на место. На дисплее аптечки снова появились данные о состоянии внутренних органов раненого.
– Ладно. Сделаем.
– Что ты сказала? – удивленно посмотрела на сестру Джасинта.
– Ньютон обстреливает нас ракетами с программным управлением. Видимо, он запрограммировал их при помощи «Прайма» и будет обстреливать Диксон до тех пор, пока не закончится боезапас. Если мы попытаемся выйти из этого помещения, головка самонаведения обязательно засечет нас. Даже нам не под силу заставить ее отклониться от курса. Единственное безопасное для нас место – эта комната, где находится Хэл Грабовски. Сюда он ни за что не направит ракету. А если мы не сохраним Хэлу жизнь, то попробуй догадаться, какой дом станет следующей целью Ньютона.
– Вот же хитрый сукин сын! – пробормотал Гангель с каким-то радостным восхищением.
– Скажешь тоже, – недовольно проворчала Дениза.
Все вздрогнули, когда раздался очередной взрыв. Удар пришелся по расположенной неподалеку ремонтной мастерской. Над крышами соседних домов взвились клубы дыма.
– Он не шутит, верно? – спросила Джасинта и, склонившись над Хэлом, задрала ему рубашку. – Пожалуй, будет лучше, если мы как можно скорее возьмемся за дело.
Она вынула из кармана изготовленное Драконом анализаторное устройство и подсоединила его к одному из неработающих медицинских модулей Хэла. Крошечная пластмассовая коробочка размягчилась и начала, подобно растаявшему воску, вплавляться в модуль.
– Какая дальность стрельбы у этих ракет? – поинтересовался Эрен.
– Три километра, – ответила ему Дениза.
– Не очень далеко. Но нам известно, что он ранен. Мы догоним его.
– Мы не знаем, куда он направился. Он может оставить ракетный комплекс километрах в двух от нас и запрограммировать его на автоматическую стрельбу с определенными интервалами. Прежде чем закончится боезапас, он успеет отойти километров на десять или даже дальше.
– Вот подонок! – воскликнул Эрен и посмотрел на Хэла. – Чем меньше ракет останется, тем меньше шансов выжить и у Грабовски!
– Ты так думаешь? – Дениза смерила товарища скептическим взглядом. – После того как мы столько провозились с этим парнем, пытаясь сохранить ему жизнь, взять да и убить его? Ты это предлагаешь?
Эрен со злостью ударил кулаком по филенке двери.
– Нет! Конечно, нет!
– Нужно выйти на связь с деревней, – предложил Гангель. – Они пришлют сюда людей. Если у нас будут помощники, мы сможем справиться с Ньютоном.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: