Сергей Садов - Странник во времени
- Название:Странник во времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Садов - Странник во времени краткое содержание
История о двух молодых кадетах: Михаиле и Наталье, попавших из современного мира с района Бермудских островов в 1347 г. во Францию. Об их опасных приключениях, стычках с врагами, подозрениями на колдовство и о многом другом можно прочитать в данном романе Сергея Садова. Это певое произведение автора, написанное еще в школе.
Странник во времени - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Кто там?
- Я тут. Стражник некоторое время молча переваривал ответ.
- Ты что, издеваешься? - неуверенно спросил он.
- И не думаю. Передай своему господину, что я хочу сообщить ему нечто очень важное о де Морнье.
- А кто ты такой, чтобы мне приказывать? - возмутился солдат.
- Кто я такой? - сердито переспросил Миша.
- Я, это я, Великий и Ужасный Гудвин, Повелитель Вселенной и Властелин Прошлогоднего снега, граф Замерших Болот.
- Чего?
- Глаза стражника удивленно раскрылись. Он усиленно пытался вспомнить кого-нибудь с таким именем. Не получилось.
- Э-э, ты врешь?
- Нет. Я даю глупый ответ на глупый вопрос. Стражник покраснел от ярости.
- Что здесь происходит? - неожиданно раздался другой голос. Лицо солдата исчезло. Кажется, подошел офицер, чему Миша несказанно обрадовался. Он уже жалел о своей глупой выходке рассердившей охранника.
- Мне необходимо встретиться с де ля Рошем по важному делу. Это касается де Морнье. Офицер не стал тратить время на лишние разговоры. Он убедился, что Миша за воротами один и слегка приоткрыл калитку. Мальчик вошел в замок. Его провели в караульное помещение.
- Жди здесь. Я сейчас расскажу о тебе.
- Офицер вышел.
- Если ты окажешься шпионом, я сам тебя убью, - прошептал мальчику стражник прежде, чем выйти следом за офицером. "Черт, и зачем я дразнил его?" Миша, стараясь не замечать пристальных взглядов солдат, прошел к одной из скамеек, сел на нее облокотясь на стену и закрыл глаза. Прошло минут десять прежде, чем за ним вернулся тот же офицер.
- Прошу за мной. Мальчик поднялся и пошел за сопровождающим. Тот провел его в замок, но перед дверью, около которой стояло двое солдат, остановился.
- Прошу отдать меч, - твердо попросил он. Совершенно не желая вступать в ненужную дискуссию, Миша вытащил свой меч и нож, и протянул их офицеру. Тот явно ожидал споров и был удивлен.
- Я же сказал, мне срочно нужно поговорить с вашим господином. На разные глупости, типа споров с вами, у меня нет времени, - пояснил мальчик свое поведение.
- Кстати, берегите мой нож. Ему нет цены. Офицер молча махнул солдатам, и те открыли двери. Миша вошел. Это был небольшой кабинет. Около камина стояло два кресла. Из одного поднялся плотного сложения, уже начинающий седеть, человек. На вид ему было около сорока лет.
- Вас хорошо охраняют, - заметил Миша. Де ля Рош нахмурился, в замечании гостя ему послышалось неодобрение.
- Это не моя идея. Сегодня утром на меня было совершено покушение, и мой управляющий повысил меры безопасности.
- Покушение? - удивился Миша.
- Да. Убийца признался, что его послал де Морнье. Миша задумался.
- Скажите, - неуверенно начал он.
- Вы не получали предупреждения о готовящемся покушении от какого-то неизвестного человека? Де ля Рош напрягся.
- А вы откуда знаете? Может это вы сообщили?
- Нет, не я, но могу предположить кто. А что касается того, откуда я это знаю, то просто догадался. Это долго объяснять, лучше начну по порядку. Для начала я расскажу о себе и о том, как я оказался замешан в ваши дела...
- Дальше Миша, опуская некоторые моменты, рассказал о шторме и о том, как он потерял своего друга. Как он оказался здесь и почему поехал к де Морнье. Де ля Рош слушал внимательно, не перебивая. Мальчик встал с кресла и продолжил рассказ, прохаживаясь по комнате.
- Вот все, - закончил он.
- Вы в своем рассказе многое упустили.
- Да. Я не все рассказал, - согласился Миша.
- Но то, что я не рассказал, вам либо знать не нужно, либо я расскажу позднее, когда мы договоримся о помощи друг другу.
- Помощи?
- Да. Я пришел за помощью. Видите ли, один наш друг был схвачен солдатами де Морнье, и мы хотим его освободить. Без вашей помощи это нам не удастся.
- Почему вы решили, что я помогу вам? Какое мне дело до вашего друга?
- Поверьте, вам есть до него дело. Вы тоже его хорошо знаете. Но сначала я хочу рассказать о человеке виновном в убийстве Марианы де Лаурье и ее мужа.
- Что?!! - от спокойствия де ля Роша не осталась и следа. Он вскочил с кресла и яростно отшвырнул его в сторону.
- Что ты имеешь в виду?!! Говори!!!
- Я сказал, что знаю кто стоит за убийством Марианы и ее мужа, - Миша явно был напуган яростью де ля Роша.
- Де Морнье их и организовал, а Мариана погибла от случайной стрелы! Де Морнье зачем-то хотел захватить ее.
- Де ля Рош немного успокоился.
- Мне очень жаль, но Мариану не хотел никто захватывать, ее хотели именно убить. Вину же за нападение свалить на вас, чтобы вызвать войну между де Лаурье и вами. А потом этот же человек организовал убийство и барона, но на этот раз вину свалили на де Морнье.
- Говори, - глухо потребовал де ля Рош.
- Вы поможете нам?
- Что ты хочешь?
- Я хочу, чтобы вы помогли нам захватить замок де Морнье.
- Ты шутишь, мальчишка? Сначала мне надо разобраться с убийцей, если, конечно, то, что ты сказал, правда. Говори, иначе я прикажу вытрясти из тебя все, что ты знаешь. Вот тут Миша испугался. Видя в какой холодной ярости пребывает хозяин замка, он ничуть не сомневался, что тот выполнит свою угрозу. Мальчик облизал вдруг ставшими сухими губы.
- Давайте без угроз. К тому же одно другому не мешает. Убийца находится в замке де Морнье.
- Значит, это все-таки де Морнье?
- Нет. Я сказал в замке, но не владелец замка. Ваш настоящий враг Эжуан управляющий де Морнье.
- Вы это серьезно? И вы надеетесь, что я этому поверю?
- Не надеюсь - уверен, - Миша рассказал все, о чем умолчал раньше. О том, как он убежал из замка де Морнье и кого он встретил при выходе. О встрече со своим другом в лесу. О подслушанном разговоре Меченого. И, наконец, о своих выводах. Де ля Рош задумался.
- Это похоже на правду. Я всегда знал, что де Морнье негодяй и дурак, но не думал, что он еще и предатель. Что касается Эжуана, дьявол, где он себе это имя откопал...
- Его имя тоже подтверждает мои слова.
- ?!
- Вы знаете, что настоящее имя Эжуана - Жан?
- Первый раз слышу. Никогда этим не интересовался. А какое это имеет значение? Миша вздохнул. Трудно объяснить основы психологии человеку, который не слышал даже этого слова.
- Понимаете, этот человек неудовлетворен своим положением. Он считает себя великим человеком, единственным и неповторимым гением. Поэтому он и поменял имя. Жанов много. В графстве можно, наверное, найти тысячи Жанов, во всей Франции - десятки тысяч. Эжуан же один. Пусть это имя странно звучит, но оно неповторимое, больше ни у кого его нет. Это только его. Эжуан - это гигантское Я.
- Он что, больной?
- Не в том смысле, что вы имеете в виду, но да. Он достиг вершины того, чего может достигнуть простолюдин, но ему этого мало. Он хочет большего и начинает строить планы для достижения своей цели. Во Франции ему ничего больше достигнуть не удастся и, я в этом почти уверен, он договаривается с Вериморским бароном. Не знаю точно, что тот обещал ему, хотя можно предположить, но договоренности они достигли. Эжуан, конечно же, обманывает сыра Генри так же, как обманывает своего господина.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: