Джин Кавелос - Закат Техномагов: Взывая к Свету
- Название:Закат Техномагов: Взывая к Свету
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Del Rey Books; (July 3, 2001)
- Год:2001
- ISBN:034542722X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джин Кавелос - Закат Техномагов: Взывая к Свету краткое содержание
The explosive space epic continues, as the techno-mages come face-to-face with the devastating evil of the Shadows ...
War against the Shadows is inevitable, and the ruling Circle has ordered the techno-mages into hiding. Many are unhappy with this decision – none more so than Galen, the only mage who has faced the Shadows and lived. But the Shadows aren't Galen's only enemy – he is driven to hunt and kill Elizar, the traitor who murdered the beautiful mage Isabelle while Galen stood by helplessly, his hands tied by the Circle's sacred code he had sworn to follow.
Now a new mission awaits as the Circle contrives a plan that may enable the five hundred mages to escape without leaving a trace. Dispatched to the Shadow's ancient capitol to uncover the enemy's plans, Galen will find everything he so desperately seeks – including a shocking legacy that threatens to consume his very soul.
Babylon 5 created by J. Michael Straczynski
Закат Техномагов: Взывая к Свету - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ты мне очень помогла. Сообщила очень ценную информацию.
– Но что ты с ней будешь делать? Что я могу сделать против них всех? – она сжала его руку. – Ты показал мне иллюзию, в которой я увидела, что мои родители, моя планета подверглись нападению. Что я могу сделать для того, чтобы эта иллюзия не стала реальностью?
– Если бы я мог видеть будущее, и если бы я знал, как изменить его, то, как ты думаешь, неужели бы я этого не сделал?
Она отпустила его руку, ее губы сжались:
– Когда я узнала об уничтожении нашего аванпоста в Квадранте 37, мне захотелось вернуться домой, защитить наш мир от каких бы то ни было угроз. Но я подумала, что, быть может, находясь здесь, я принесу больше пользы моему миру. После того, что ты и… – пауза затянулась, она ожидала от него слова, которое помогло бы ей закончить свою мысль.
Ему придется назвать ее имя:
– Изабель.
Г'Лил кивнула:
– Ты и Изабель дали мне понять, что я принесу наибольшую пользу, если буду собирать информацию и передавать ее другим.
– Ты отлично поработала, – Галеном овладело чувство, будто он все сильнее отдаляется от Г'Лил, от этого места, от этого времени.
– Но зачем Теням вообще нападать на Нарн? Мы же ничего им не сделали. Нам всегда угрожали только центавриане.
– Здесь есть один склад, – сказал Гален, – куда привозят оружие. Оружие упаковывают в контейнеры, изготовленные, согласно маркировке, на Приме Центавра. Я уверен, что оружие предназначено для центавриан.
– Тени снабжают оружием центавриан? Значит, они заключили союз против нас.
– Похоже на то.
На ее лице промелькнуло выражение, которое Гален не смог понять.
– Я должна остановить их. Давай я помогу тебе. Ты нападешь на них?
– Здесь мое задание заключается в сборе информации, – ответил Гален.
– Чтобы подготовиться к атаке. Где остальные ваши?
– Они не появятся. Нас здесь всего двое.
– Двое. Для сбора информации. Какой же от этого толк?
– Может, это спасет нас.
– Вас.
– Да.
– А что же будет с нами?
Гален не ответил. Ответ был очевиден.
– Вы втянули меня в эту войну. Заставили меня поверить в то, что мы можем в ней победить. И теперь ты вот так просто уходишь?
Г'Лил взглядом требовала ответа, но Гален промолчал.
– Это оружие не должно попасть на Центавр, – заявила она. – Если центавриане не получат его, то у них может не хватить духу напасть на нас. Этот склад, где он находится?
– Я скажу где, когда получу нужную нам информацию.
Г'Лил ухватила его за воротник пальто:
– Ты скажешь мне сейчас! – потребовала она, ее горячее дыхание ожгло его кожу.
– Если ты устроишь налет на склад, и тебя схватят, то ты можешь выдать наше присутствие. Никто не должен знать, что мы здесь.
– Я смогу сделать это прямо сейчас, – прошипела Г'Лил.
– Ты этого не сделаешь. Тебе нужна от меня информация.
Ствол пистолета Г'Лил уперся Галену в грудь:
– Ты скажешь мне сейчас.
Волна энергии прокатилась по телу Галена. Он почувствовал неодолимое желание действовать, ответить на угрозу. Но одновременно часть его надеялась, что Г'Лил нажмет на курок, оружие выстрелит и наступит долгожданный конец.
Яростным усилием он заставил экран перед своим мысленным взором оставаться чистым.
– Я здесь в роли подчиненного. Я и так рассказал тебе больше, чем должен был сказать. Перед тем, как поделиться с тобой информацией, я должен получить на это разрешение.
Движение на краю поля зрения привлекло внимание Галена, он повернул голову и увидел, что Блейлок сидит в нескольких столиках от него. На столе перед Блейлоком стоял обильный обед.
Г'Лил тоже взглянула в ту сторону.
– Это он? И давно он здесь?
– Не знаю. Но попробуй произвести на него хорошее впечатление.
Г'Лил убрала пистолет в кобуру и села. Быстро попыталась поправить Галену воротник:
– Как новенький.
Гален взялся за выполнение упражнения на сосредоточение, отчаянно пытаясь вернуть ощущение спокойствия.
– Дай мне поговорить с ним наедине. Я найду тебя, как только смогу.
– Мы улетаем через два дня, – она встала. – Если ты меня не найдешь, то я тебя найду.
– Надеюсь на это, – ответил Гален.
Г'Лил направилась к своим товарищам, каждое ее плечо двигалось в такт шагам. Проходя мимо столика, за которым сидел Блейлок, она коротко кивнула.
Гален помедлил пару секунд, успокаивая дыхание и внутренне собираясь, потом подошел к Блейлоку. Он закончил заниматься упражнениями, зная, что Блейлок потребует от него полного внимания.
– Я прошу прощения за то, что ушел из отеля.
– Ты потакаешь своим эмоциям. Они управляют тобой, – Блейлок подтолкнул к нему тарелку с едой и дальше заговорил на языке Суума. – Бери. Ешь. Твое неповиновение мы обсудим позднее. Обстоятельно.
Гален тоже заговорил на языке планеты, бывшей ему домом:
– А где ваш обед?
– Я ем всего один раз в день. Скажи мне, почему ты доверяешь этой нарнийке?
– Вы хотите знать, что она мне рассказала?
– Я все слышал. Я пришел сюда почти сразу после тебя. Я не спрашиваю о том, должен ли я доверять ей. Для себя я уже решил этот вопрос. Я хочу знать, почему ты доверяешь ей.
– Она уже сообщала нам ценную информацию.
– Почему вы доверились ей тогда?
– Мы за ней наблюдали.
– Да?
Гален покачал головой:
– Я понятия не имею, почему ей можно доверять. Но… Изабель знала. Она каким-то образом догадалась, что Г'Лил будет помогать нам.
– Мудро для мага доверять тому, кто лучше него разбирается в той или иной проблеме, – Блейлок продолжал пристально смотреть на Галена, подчеркивая тем самым смысл сказанного.
Гален понял. Он должен подчиняться. Но, как всегда, в разговоре с Блейлоком, речь шла не только о том, что лежало на поверхности:
– Всю дорогу сюда вы интересовались моим мнением о многих людях. Я признаю, что плохо разбираюсь в людях, это – мое слабое место. Но как же вы узнали?
– Элизар. Было очевидно, что ты доверял ему и восхищался им.
– А вы ему не доверяли?
– Элизар казался мне умелым притворщиком, который делает вид, что творит благо, вместо того, чтобы действительно делать это. Он был уверен, что величие нашего ордена зависит от того, какой силой мы обладаем, и хотел быть самым сильным среди нас. Но дело не в величине силы. Люди могут создать оружие по мощности намного превосходящее наше. Наше величие в том, что мы знаем, где и когда применить свою силу. В искусстве, с которым мы используем ее. В священной тесной связи, которой мы связаны с ней.
Блейлок вытянул палец:
– Ешь.
Гален принялся за еду, которая оказалась каким-то мясным блюдом.
– Мы скажем Г'Лил то, что она хочет узнать?
– Когда выясним то, что нам надо, ты ей скажешь.
Гален подумал, что у него есть одна новость, выдав которую, он, по крайней мере, частично искупит свою вину в глазах Блейлока.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: