Кордвейнер Смит - Инструментарий человечества [сборник litres]
- Название:Инструментарий человечества [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-127053-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кордвейнер Смит - Инструментарий человечества [сборник litres] краткое содержание
Рассказы и роман К. Смита, посвященные миру Инструментария, выходили из печати с 1955 по 1966 год. Действие большинства из них происходит в далеком будущем, между 4000 и 14000 годами. Человечество под руководством Инструментария постепенно восстанавливается после опустошительных Древних войн и начинает завоевывать звезды. В течение нескольких тысячелетий люди расселяются по множеству планет, и… наступает стагнация: роботы и искусственно выведенные мутанты – полулюди заняты тяжелым и неблагодарным трудом, а сами люди с рождения генетически запрограммированы на определенную деятельность. Осознав угрозу вырождения цивилизации, Инструментарий в конце этого периода пытается возродить старые земные языки и традиции, а полулюди освобождаются от многовекового рабства.
Инструментарий человечества [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глава 2
Испытание
Род прошел через пыльный участок, поднялся по трем ступеням раскладной лестницы, спущенной с борта фургона, один раз стукнул в дверь, как ему велели, дождался вспышки зеленого света, открыл дверь и вошел.
Это действительно был сад.
Влажный, сладкий, наполненный ароматами воздух опьянял. Здесь было множество зеленых растений. Свет был чистым, но неярким: потолок создавал эффект бесконечного синего неба. Род огляделся. Это была копия Старой-Престарой Земли. Выросты на зеленых растениях назывались розами ; он помнил картинки, которые ему показывал компьютер. Однако картинки ничего не говорили о том, что розы не только хорошо выглядели, но и хорошо пахли. Род задумался, всегда ли так бывает, а потом вспомнил про влажный воздух: влажный воздух удерживал запахи лучше сухого. Наконец, почти робко, Род поднял глаза на трех судей.
И с неподдельным изумлением увидел, что один из них был вовсе не севстралийцем, а местным представителем Инструментария, лордом Редлэди, худым человеком с проницательным, пытливым лицом. Двумя другими судьями оказались Старик Таггарт и Джон Бизли. Род знал их, но не слишком хорошо.
– Добро пожаловать, – произнес лорд Редлэди с шутливой напевностью человека с Родины человечества.
– Спасибо, – ответил Род.
– Ты Родерик Фредерик Рональд Арнольд Уильям Макартур Макбан сто пятьдесят первый? – спросил Таггарт, отлично зная, что это Род.
Господь на палочке, вот я везунчик! – подумал Род. Я по-прежнему слыжу , даже здесь!
– Да, – сказал лорд Редлэди.
Повисло молчание.
Другие судьи смотрели на землянина; тот смотрел на Рода; Род посмотрел на него в ответ, а потом испытал тошнотворное ощущение в желудке.
Впервые в жизни он встретил того, кто мог проникнуть в его странные перцептивные способности.
Наконец он подумал: Я понимаю .
Лорд Редлэди внимательно, нетерпеливо смотрел на него, словно ждал ответа на это единственное слово «да».
Род уже ответил – телепатически.
Наконец Старик Таггарт нарушил молчание:
– Ты собираешься говорить или нет? Я спросил твое имя.
Лорд Редлэди поднял руку, призывая к терпению; прежде Род никогда не видел этого жеста, но сразу понял его.
Лорд Редлэди отправил Роду телепатическое послание: «Ты следишь за моими мыслями».
«Верно», – подумал в ответ Род.
Лорд Редлэди прижал ладонь ко лбу.
– Ты причиняешь мне боль. Ты думал, будто что-то сказал?
– Я сказал, что читаю ваши мысли, – вслух ответил Род.
Лорд Редлэди повернулся к другим судьям и проговрил : «Кто-либо из вас услыжал то, что он попытался проговрить ?»
«Нет».
«Нет, – подумали оба. – Только шум, громкий шум».
«Он широкополосочник, как и я сам. И это стало причиной моего позора. Вам известно, что я единственный лорд Инструментария, которого понизили в статусе с лорда до представителя…»
«Да», – проговрили они.
«Вам известно, что меня не смогли излечить от крика и предложили мне умереть?»
«Нет», – ответили они.
«Вам известно, что Инструментарий решил, будто вас я не потревожу, и отправил на эту жалкую должность на вашу планету, просто чтобы от меня избавиться?»
«Да», – ответили они.
«В таком случае как вы хотите с ним поступить? Не пытайтесь его обмануть. Он и так все знает об этом месте. – Лорд Редлэди бросил на Рода сочувственный взгляд и одарил его призрачной ободряющей улыбкой. – Вы хотите его убить? Изгнать? Отпустить на свободу?»
Мысли двух других судей замельтешили. Род видел, что их встревожило известие о том, что он может следить за их разумом, тогда как они считали его глухонемым в смысле телепатии; им также не нравилось, что лорд Редлэди торопит их с решением. Род почти почувствовал, будто плывет в густом, влажном воздухе, аромат роз так закупорил ему ноздри, что он до конца жизни не сможет ощущать ничего, кроме роз, – и тут осознал, что рядом есть еще один мощный разум, пятый, которого он прежде не замечал.
Это был земной солдат в униформе. Привлекательный, прямой, высокий, по-армейски дисциплинированный. Более того, он не был человеком и держал в руке странное оружие.
«Что это?» – проговрил Род, обращаясь к землянину. Тот прочел его лицо, а не мысль.
– Недочеловек. Человек-змея. Единственный на этой планете. Он выведет тебя отсюда, если решение будет не в твою пользу.
– Эй, хватит, – вмешался Бизли почти сердито. – Это слушание, а не чертово чаепитие. Не сотрясай воздух без толку. Соблюдай формальности.
– Вам нужно формальное слушание? – спросил лорд Редлэди. – Формальное слушание для человека, которому известно все, что мы думаем? Это глупо.
– На Старой Северной Австралии мы всегда проводим формальные слушания, – ответил Старик Таггарт. Род, чье зрение обострилось благодаря опасности, словно увидел Таггарта новыми глазами: изможденного, нищего старика, тысячу лет изо всех сил трудившегося на нищей ферме; фермера, как и его предки; человека, богатого лишь миллионами мегакредитов, которые у него никогда не найдется времени потратить; человека земли, достойного, осторожного, церемонного, праведного и в высшей степени справедливого. Такие люди никогда не поддавались новшествам. Они боролись с переменами.
– В таком случае проводите слушание, – ответил лорд Редлэди. – Проводите слушание, если такова ваша традиция, мой господин и владелец Таггарт, мой господин и владелец Бизли.
Удовлетворенные севстралийцы кратко склонили головы.
Бизли почти робко посмотрел на лорда Редлэди.
– Сэр представитель, не скажете ли вы слова? Старые, добрые слова, что помогут нам отыскать свой долг и выполнить его.
Род увидел быструю вспышку алой ярости, мелькнувшую в сознании лорда Редлэди. Земной представитель свирепо подумал про себя: К чему такие церемонии из-за убийства одного несчастного мальчишки? Отпустите его, старые тетери, или убейте. Но землянин не направил свои мысли наружу, и севстралийцы не узнали его личного мнения о них.
Внешне лорд Редлэди остался спокоен. Вслух, как делали севстралийцы на торжественных церемониях, он произнес:
– Мы здесь, чтобы выслушать человека.
– Мы здесь, чтобы выслушать его, – откликнулись двое севстралийцев.
– Мы здесь не затем, чтобы осудить или убить его, хотя к этому может прийти, – продолжил он.
– Хотя к этому может прийти, – повторили они.
– И откуда на Старой-Престарой Земле, выходит, человек?
Они знали ответ наизусть и хором веско произнесли:
– Так было на Старой-Престарой Земле, и так будет среди звезд, как бы далеко мы, люди, ни забрались. Семя пшеницы ложится в темную, влажную землю; семя человека – в темную, влажную плоть. Семя пшеницы пробивается вверх, к воздуху, солнцу и простору; стебель, листья, колос и зерно стремительно растут под распахнутыми глазами небес. Семя человека растет в уединенном соленом океане утробы, в морской тьме, которую помнят тела его расы. Урожай пшеницы собирают руки людей; урожай людей собирает нежность вечности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: