Роберт Силверберг - Избранные произведения. I том
- Название:Избранные произведения. I том
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Силверберг - Избранные произведения. I том краткое содержание
В данное издание вошли избранные произведения автора.
Содержание:
Хозяин жизни и смерти
Пришельцы с Земли
Пасынки Земли
Стархевен
Наблюдатели
Откройте небо!
Прыгуны во времени
Тернии
Лагерь «Хауксбилль»
Маски времени
Человек в лабиринте
За чертой
Ночные крылья
Через миллиард лет
Вниз, в землю
Стеклянная башня
Время перемен
Сын человеческий
Книга Черепов
Умирающий изнутри
Стохастический человек
Царь Гильгамеш
Новая весна
Бездна
Время «Икс»: Пришельцы
Избранные произведения. I том - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мальчик выглядел таким постаревшим, таким потрепанным жизнью, усталым! Мальчик! Какой мальчик? Полю сейчас по крайней мере сорок. Ли погиб в тридцать девять, навсегда оставшись в памяти Полковника молодым.
Поль говорил что-то о текущих делах Сопротивления: о расписании дежурств, о всемирной переписи, а также о данных, которые собрал о Пришельцах его бывший коллега по работе в университете, где Поль когда-то был блестящим специалистом в области компьютерных наук. Этот коллега из ячейки Сопротивления в Сан-Диего — Полковник прослушал его имя, но это не имело значения — на протяжении последних восемнадцати месяцев собирал, отсеивал, сравнивал и анализировал все донесения о Пришельцах из самых разных уголков мира и пришел к выводу, что в общем и целом на Земле сейчас было…
— Прошу прощения, — Полковник почувствовал, что запутался, когда племянник затараторил что-то об относительности полученных результатов. — Так сколько всего Пришельцев, Поль?
— Девятьсот плюс-минус некоторое количество на данный момент. Конечно, речь идет о больших цилиндрических, пурпурного цвета, с пятнами по бокам, поскольку все согласны в том, что именно они представляют доминирующий вид. Количество двух других, Призраков и Бегемотов, как их называют, мы считать не пытались, хотя, похоже, их гораздо больше…
— Постой, — прервал его Полковник. — С моей точки зрения, это абсурд. Как можно утверждать, будто знаешь точное количество Пришельцев, если они большую часть времени проводят на своих территориях и пока не разработан способ отличить одного от другого?
В комнате зашелестели голоса.
— Я только что подчеркнул, дядя Энсон, — голос Поля звучал на удивление мягко, — что это приблизительное количество, результат главным образом вероятностного анализа, который, однако, базируется на очень тщательных наблюдениях за перемещением Пришельцев между их территориями. Число, которое я назвал, не совсем точное — ты, наверно, упустил, когда я упоминал, что, возможно, их еще от пятидесяти до ста — но мы уверены, что оно достаточно близко к действительности. Все сходятся на том, что их никак не больше тысячи.
— И тысяча Пришельцев захватила Землю?
— Похоже на то. Согласен, в самом начале казалось, будто их гораздо больше. Но, очевидно, это была всего лишь иллюзия. Они умышленно ввели нас в заблуждение.
— Не верю я этим подсчетам, — упрямо произнес Полковник, — Разве такое возможно?
Заговорил Сэм Бэкон, тем же мягким, терпеливым тоном, что и Поль.
— Суть в том, Энсон, что даже если тут есть ошибка в два, пусть в три раза, все равно получается, что на планете не больше нескольких тысяч Пришельцев доминирующего вида. И это наводит на мысль, что, может быть, имеет смысл перейти к тактике личного террора, с тем чтобы со временем уничтожить их всех…
— Личного террора? — ошеломленно повторил Полковник и вскочил со своего кресла, словно подброшенный.
— Партизанская война, да. Отстреливать их одного за Другим снайперским огнем, пока…
— Постой, постой, — перебил его Полковник. — Подожди минутку, — внезапно его пробрала дрожь, а пол, казалось, ушел из-под ног. Покачнувшись, он крепко вцепился в плечо Энса. — Вы что, всерьез подумываете о начале кампании… кампании…
Он запнулся. Все неотрывно смотрели на него, явно испытывая неловкость. Возникло смутное впечатление, что этот вопрос поднимался уже не в первый раз.
Неважно. Он должен помешать им. Полковник услышал легкий шепоток, но это его не остановило.
— Давайте на некоторое время отвлечемся от этой дискуссии, — продолжал он, собрав все оставшиеся у него силы, — Факт то, что никто и никогда, насколько нам известно, не сумел убить хотя бы одного Пришельца, а мы тут рассуждаем о том, чтобы уничтожить целую команду, — пиф-паф, и нету. Может, прежде чем браться за это дело, стоит выслушать мнения генералов Брекенбриджа и Ком-стока?
— Брекенбридж и Комсток мертвы, па, — Энс говорил все тем же сверхтерпеливым тоном, каким все обращались к нему сегодня.
— Думаешь, я забыл об этом? Умерли во время Мора, они оба, а Мор, позвольте напомнить вам, явился следствием последнего нападения на Пришельцев и, насколько мне известно, его единственным результатом. А теперь вы собираетесь одного за другим отстреливать Пришельцев на улицах, так я понимаю? Не задумываясь о том, что они предпримут после первого же убийства? Я всегда был против такого подхода и теперь снова буду против него. Если в последний раз они уничтожили половину мира, то что сделают сейчас?
— Всех не убьют, Энсон, — послышался чей-то голос из дальнего конца комнаты. Гастингс или Хал Фалькенбург, кто-то из них. — В тот раз, когда они наслали Мор, это было предостережение нам, чтобы мы не пытались и дальше развлекаться подобным образом. Ну мы и не пытаемся. Но теперь они не поступят с нами так, как тогда, даже если мы снова нанесем им удар. Мы слишком нужны им. Мы их рабочая сила. Не сомневаюсь, они сделают нам какую-нибудь пакость. Но это будет не та пакость, что в прошлый раз.
— И ты можешь это уверенно утверждать? — настаивал на своем Полковник.
— Не могу. Но еще один Мор просто сотрет нас с лица Земли. Не думаю, что именно этого им хочется. Тут есть элемент риска, согласен, но мы-то не остановимся перед тем, чтобы уничтожить их всех. Всего девятьсот, говорит Поль, может быть, тысяча. Перестреляем их одного за другим и освободим Землю. Если не сейчас, то когда?
— Они ведь откуда-то прилетели, — возразил Полковник. — Мы уничтожим тех, что здесь, а они пришлют новых.
— До их планеты лететь сорок с чем-то световых лет, так, кажется? Ну, наверняка это дело не быстрое, — сейчас определенно говорил Фалькенбург, владелец ранчо из Санта-Марии, с квадратной челюстью, холодными глазами и вспыльчивым нравом. — А мы тем временем подготовимся к их следующему визиту. И когда они появятся…
— Безумие… — опустошенно произнес Полковник и рухнул в кресло, — Абсолютно безумный план. Вы ничего не понимаете в нашей подлинной ситуации.
Он просто трясся от ярости, в левом виске пульсировало. Комнату затопила тишина — особенная, звенящая, наэлектризованная.
Потом ее нарушил голос с другой стороны комнаты.
— В таком случае, у меня к вам вопрос, Энсон… — Полковник вгляделся. Кантелли, вот кто это. — У меня к вам вопрос, сэр: можно ли нас называть движением Сопротивления, если мы так никогда и не осмелимся оказать это самое сопротивление?
— Слушайте! Слушайте! — это снова Фалькенбург.
Полковник открыл было рот, но внезапно понял, что не знает правильного ответа, хотя, без сомнения, он должен существовать. Он не произнес ни слова.
— В душе он всегда был пацифистом, — пробормотал кто-то, издалека, неразличимо. Полковник не понял, кому принадлежал этот голос— Ненавидит Пришельцев, но еще больше ненавидит воевать. И даже не замечает этого противоречия. Какой он солдат в таком случае?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: