Аристарх Нилин - Контракт со смертью [СИ]
- Название:Контракт со смертью [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аристарх Нилин - Контракт со смертью [СИ] краткое содержание
Контракт со смертью [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я не очень хорошо знаком с особенностями кратера, но допускаю возможность, что там вполне можно сломать себе шею при падении. Так что не мешало бы взглянуть.
— Уговорили. Сегодня бурим две скважины, а завтра с утра отправляемся к кратеру.
— А зачем откладывать на завтра? Все равно буровую еще не развернули. Предлагаю съездить прямо сейчас, и решить все проблемы. Как говориться решим проблему, и работать будет легче.
— Плахов дело говорит, — пробурчал Курманен, — у меня все мысли крутятся вокруг этой проблемы. Решим, и спокойно займемся работой.
— Хорошо, согласен. Вильямс, вы на связи?
— Слушаю шеф, я на месте, где вы там застряли?
— Вот что, поворачивайте обратно, и двигайте к нам. Есть одна проблема, которую хотелось бы решить до начала бурения.
— Как скажете.
Вильямс подъехал через пару минут. Как только Плахов посвятил его в суть дела, он тут же заявил:
— Так чего мы стоим, залезайте и поехали.
Как только все залезли обратно в вездеход и уточнили маршрут движения, Вильямс запустил двигатель. Ехать пришлось медленно, поскольку, чем ближе приближались к кратеру, тем труднее становилась дорога. Приходилось много маневрировать, объезжая огромные валуны, которые на самом деле представляли собой застывшую миллионы лет лаву. Минут через сорок, вездеход остановился и Вильямс заявил:
— Все, дальше не проехать. Сами видите, какая дорога, будем плутать, а приблизимся ли краю, неизвестно.
— Как далеко до кратера? — поинтересовался Сампари.
— Трудно сказать. Можно конечно запустить спутник.
— Вряд ли получится, — озабоченно произнес Курманен.
— Это еще почему?
— Я не успел вчера перезарядить двигательную установку. Если этим заняться сейчас, уйдет не меньше двух часов. Так что, есть смысл выйти и посмотреть самим.
— Так всегда. Хорошо, тогда выходим на поверхность и посмотрим обстановку.
Вокруг того места, где остановился вездеход, поверхность представляла собой нагромождение застывшей лавы. Её причудливые формы напоминали сюрреалистические скульптуры брошенные на произвол судьбы. Некоторые возвышались на несколько метров вверх.
— Фантастика. Почти как на земле в горах, — озираясь по сторонам, произнес Плахов.
— Не знаю, никогда не приходилось бывать в горах, — скептически заметил Вильямс.
— Ну, может не совсем так, но очень похоже.
— Куда двинемся? — поинтересовался Сампари у Курманена, который в это время ориентировал на местности компьютер, совмещая карту местности с их местоположением.
— Судя по всему, край кратера примерно в пятидесяти метрах отсюда. Двигаться надо в том направлении, — и он указал рукой, куда надо идти.
— Госпожа Шульц, может быть вам не стоит идти с нами? — вежливо осведомился Сампари, — подождёте нас тут, пока мы посмотрим, что и как?
— Спасибо, не стоит волноваться. Это ведь была моя идея, кроме того, мне самой хотелось бы посмотреть, как выглядит лунный кратер.
— Как пожелаете.
Все тронулись вслед за Курманеном. Застывшая лава под ногами чем-то напоминала кочки на болоте. Иногда можно было увидеть мелкий гравий и пробивающиеся сквозь него скальные породы. Их следовало опасаться больше всего, ибо они представляли собой главную опасность. Они содержали в своем составе железо и напоминали торчащие лезвия пик. Пройдя несколько метров, и обогнув очередной многометровый вал лавы, все внезапно увидели огромный кратер, который раскинулся на десятки километров вширь. Зрелище было потрясающее. Трудно было представить себе, какие силы природы могли породить столь величественное творение. Гигантским амфитеатром он раскинулся во все стороны, уходя на несколько километров вглубь.
— Мать честная, вот это да, — воскликнул Плахов, — Представляю, какого размера должен был быть метеорит, чтобы оставить после себя такой кратер.
— Вовсе не обязательно, что он был очень большим, — утвердительно ответил Курманен, — Все зависит от того, под каким углом к поверхности он летел и каким был его состав. Вполне возможно, что его вес был лишь несколько тонн.
— Вы что, серьезно?
— Вполне. Но этот кратер вовсе не метеоритного происхождения. Его возраст от сотен миллионов до двух-трех миллиардов лет, и он возник точно так же, как возникают кратеры на Земле, благодаря вулканической деятельности.
— Я сомневаюсь, что на Земле есть нечто подобное.
— В этом вы правы. Кстати, это не самый большой из тех, что есть на Луне. Диаметр некоторых достигает сотен километров. Лава растекалась, занимая огромные пространства, по мере движения, остывала, наслаиваясь друг на друга, образуя форму, которую мы видим.
Тем временем, пока все рассматривали окрестности, Луни деловито обследовала склоны, после чего вернулась к мужчинам.
— Мои предположения оправдались. Рядом пологий склон. В глубину он тянется метров на триста, возможно больше.
— Где?
— Вон там, левее, метрах в десяти.
— Давайте посмотрим.
Все направились вслед за Луни. Подойдя, и убедившись, что место действительно подходящее, Сампари взглянул на часы, и произнес:
— Ну что же, пошли за телом. Перенесем и сбросим, как договорились.
Быстро, словно торопились покончить с неприятной процедурой, все отправились обратно к вездеходу, где рядом с буровой установкой было привязано тело Гроссмана. Развязав веревки, молча отправились снова к обрыву. Тащить грузное тело было сложно, поэтому его положили в брезент и вчетвером понесли. Луни шла впереди, показывая дорогу. Когда подошли к обрыву, остановились, понимая, что последний шаг означал, что обратного пути нет, и что все невольно становятся соучастниками преступления. Луни стояла чуть позади мужчин, понимая, что не так-то легко каждому из них взять на себя смелость и сделать последнее усилие. Тело Гроссмана лежало на самом краю. Достаточно было слегка подтолкнуть ногой, и оно упадет с обрыва, но все чего-то ждали, словно рассчитывали, что это сделает кто-то другой. Прошла минута, другая.
— Нет, я не могу, — неожиданно произнес Вильямс, и вдруг встал на колени возле трупа.
— Раньше надо было думать, когда по твоей вине он погиб, — воскликнул Сампари.
— По моей!?
— Да, по твоей.
— А кто, как не вы должны были его остановить, когда он, видите ли, решил прогуляться по Луне!
— Что!?
— Ничего.
— Вильямс прав. Вы тоже виновны в том, что он погиб, — мрачно произнес Курманен, — могли бы приказать, а вместо этого сидели и молчали.
— Я, я… В конце концов, у нас для этого в составе есть… — Сампари обвел всех взглядом, и, устремив взгляд на Плахова, прокричал, — штатный психоаналитик. В его обязанности как раз и входит создание нормальных взаимоотношений, а не доводить их до момента, когда кто-либо погибает.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: