Генри Каттнер - Захватчики
- Название:Захватчики
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Каттнер - Захватчики краткое содержание
© igor14
Захватчики - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Слушай! – я быстро поднял руку. Мяукающие крики пропали, но появился ещё один звук – неясный, пронзительный стон, идущий снаружи коттеджа. Хейворд не двигался.
– Возможно, это Мейсон, – высказал я мысль и побежал к двери. Постояв мгновение в нерешительности, я распахнул её и ступил на песок. Стоны становились всё громче. Хейворд медленно подошёл ко мне и встал рядом. Его глаза были острее, чем у меня, потому что, когда он всмотрелся в туманный берег, то испуганно воскликнул:
– Боже мой! – Он указал мне рукой. – Посмотри на это!
Я УВИДЕЛ некое существо и замер, не в состоянии двигаться.
Там, на тихоокеанском пляже, под жёлтым светом из открытой двери, выливающимся в туман, что-то тащило само себя по песку в нашу сторону – что-то искажённое, деформированное, оно издавало тихие стоны по мере движения вперёд. Оно попало в луч света, и мы смогли отчётливо его рассмотреть.
Сбоку от меня Хейворд раскачивался вперёд-назад, издавая хрипящие звуки, как будто он пытался закричать, но не мог. Я подался назад, подняв руку, чтобы защитить свои глаза от ужаса, проквакав:
– Не приближайся! Ради Бога, не подходи... ты... ты... ты не Билл Мейсон... чёрт тебя дери, не приближайся!
Но это существо продолжало ползти к нам. Чёрные, неясные впадины на месте его глаз выглядели мрачными тенями в тусклом свете. С него была содрана вся кожа, и его руки оставляли красные следы на песке, пока он полз. Клочок голого белого черепа сиял, как страшный постриг на покрасневшей голове.
И это было далеко не всё, но я не могу заставить себя описать ужасные и отвратительно ненормальные изменения, которые произошли с телом того, кто был Биллом Мейсоном. И даже пока он полз, он видоизменялся!
Ужасная метаморфоза происходила быстрее его движений. Казалось, что он терял очертания и растягивался, и стал скорее извиваться на песке, нежели ползти. Тогда я понял! В течение нескольких секунд он обратил вспять весь ход эволюции человеческого вида! Он извивался там, как змея, теряя своё сходство со всем человеческим, пока я смотрел, дрожа и чувствуя тошноту. Мейсон таял, сжимался и морщился, пока не осталось ничего, кроме отвратительно грязной сукровицы, которая растеклась в одиозную чёрную лужу слизи. Я услышал себя, задыхающегося в истерике и бормочущего непонятные молитвы. И вдруг пронзительный шок холода прошёл сквозь меня. Высоко в тумане я услышал мяукающий, пронзительный призыв.
Хейворд схватился за мою руку, его глаза сверкали.
– Они пришли, – прошептал он. – Это жертвоприношение... они прорываются!
Я качнулся и прыгнул к открытой двери коттеджа. Ледяной, неестественный холод вызвал онемение в моём теле, замедляя мои движения.
– Бежим, – крикнул я Хейворду. – Дурак, не стой там! Уже была одна жертва! Нужны ещё?
Хейворд бросился в дом, я захлопнул за ним дверь и запер её.
Пронзительные, неземные крики исходили теперь со всех сторон, как будто все твари призывали друг друга и одна отвечала другой. Мне показалось, что в их криках появилась новая нота – нота ожидания, триумфа.
Рулонная штора с громким треском свернулась, и туман начал двигаться мимо оконного стекла, извиваясь и фантастически скручиваясь. От внезапного порыва ветра стекло встряхнуло в раме. Хейворд сказал себе под нос:
– Атмосферные возмущения, о Боже мой! Бедный Мейсон... следи за дверью, Джин!
Он говорил, задыхаясь.
Несколько секунд я ничего не видел. Затем дверь вдавилась внутрь, как будто с той стороны к ней приложили ужасное давление. Панель с жалобным звуком треснула, и я затаил дыхание. Затем... оно ушло.
На металлической дверной ручке остался белый иней.
– Это... это не реально, – неистово произнёс я, хотя задрожал от холода.
– Достаточно реально. Они прорываются...
Затем Хейворд сказал что-то настолько странное, что я резко обернулся, глядя на него. Он смотрел на меня пустыми глазами, как человек в гипнотическом состоянии, и бормотал странным, лихорадочным голосом:
– Огни горят на Нергу К'ньяне, и Наблюдатели всматриваются в ночные небеса в ожидании Врагов – ны'гхан саранак грит...
– Хейворд! – я схватил его за плечи и встряхнул. Жизнь вернулась в его глаза.
– Слепое пятно, – пробормотал он. – Я что-то вспомнил и снова забыл...
ОН ВЗДРОГНУЛ, когда новая серия мяукающих криков донеслась с крыши.
Но странная, невероятная догадка возникла в моей голове. Существовал выход наружу, ключ избавления от зла – он был у Хейворда, а он не знал этого!
– Подумай, – сказал я, затаив дыхание. – Хорошо подумай! Что это было, та память?
– Разве сейчас это имеет значение? Это...
Он увидел выражение моего лица, быстро понял мою мысль, и ответил, не быстро, не медленно, но словно во сне:
– Я, казалось, был на вершине горы, стоя перед алтарем Ворвадосса, с великим пламенем, что вспыхивало в темноте. Меня окружали жрецы в белых одеждах... Наблюдатели...
– Хейворд, – закричал я. – Ворвадосс... смотри сюда!
Я схватил страницу с черновиком рассказа и поспешно прочитал её: «Боги, дружественные человеку, выстроились против захватчиков»...
– Я понял, что ты имеешь в виду! – воскликнул Хейворд. – Мы одержали победу тогда. Но сейчас…
– Хейворд! – отчаянно упорствовал я. – Твоя вспышка памяти только что! Ты стоял на горе, а Наблюдатели всматривались в ночные небеса, ожидая Врагов. Так ты говорил. Враги, должно быть, были этими существами. Предположим, Наблюдатели увидели их?
Внезапно дом закачался от чего-то, что не могло быть кричащим ветром. Боже! Могут ли мои усилия принести плоды слишком поздно? Я услышал взрыв пронзительных криков, и дверь скрипнула и раскололась. Стало ужасно холодно. Нас швырнуло к стене, и я пошатнулся, почти потеряв равновесие.
Дом ещё раз качнулся от очередного удара тарана. Мои зубы стучали, и я едва мог говорить. Меня охватило зловещее головокружение, и мои руки, и ноги потеряли всякое чувство. В кружащемся море темноты я увидел белое лицо Хейворда.
– Это шанс, – выдохнул я, отбиваясь от черноты. – Разве не было какого-то способа призвать богов, дружественных богов, если бы Наблюдатели увидели Врагов? Ты... ты был верховным жрецом... в той прежней жизни. Ты должен знать... как... призвать...
Дверь рухнула, сломалась. Я слышал, как она беспощадно раздирается в щепки, но не осмелился повернуться.
– Да! – воскликнул Хейворд. – Я помню, было слово!
Я увидел, как его испуганный взгляд переместился от меня к ужасу, который, как я знал, сейчас раздирал сломанную дверь. Я нащупал плечи Хейворда и смог повернуть его к себе.
– Ты должен! Вспоминай...
Внезапно в его глазах вспыхнул свет. Наконец, он отреагировал.
Он взмахнул руками и начал таинственное звучное песнопение. Странные, архаично звучащие слова текли с его языка свободно и быстро. Но теперь у меня не было времени смотреть на Хейворда, я уставился на ужас, который протискивался через дыру, которую он проломил в стене.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: