Питер Гамильтон - По ту сторону снов
- Название:По ту сторону снов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантастика Книжный Клуб
- Год:2020
- Город:СПб
- ISBN:978-5-91878-360-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Гамильтон - По ту сторону снов краткое содержание
Оказавшись внутри, Найджел обнаруживает, что люди – не единственная форма жизни, которая была втянута в Бездну, где законы физики несколько иные, а ментальные способности, неотличимые от магии, в порядке вещей. Люди, оказавшиеся там в ловушке, ведут борьбу с чуждым видом биологических подражателей. Хотя паданцы обладают разумом, они действуют как беспощадные убийцы.
Однако именно эти чужаки могут послужить ключом к полной ликвидации угрозы Бездны – если только Найджел сумеет раскрыть их тайну. В то время как паданцы продолжают беспощадно атаковать людей, а уязвимое человеческое общество раскалывается на разные лагеря в гражданской войне. Найджел должен открыть секреты паданцев – прежде чем его убьют те самые люди, которых он явился спасти.
По ту сторону снов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кайсандра и Рассел ждали возле конюшни на окраине города. Конюшня была удачно расположена в конце недавно отремонтированной дороги, обсаженной высокими перистыми пальмами, которая шла вдоль берега реки. Компания Дэвида получила контракт на постройку новых стойл для конюшни, Кайсандра не вмешивалась. «Все равно все закончится через пару месяцев».
Почтовая повозка появилась из-за последнего поворота дороги. Ген-орел Рассела увидел ее еще за пять миль отсюда и оказался прав: Горлар спешил изо всех сил. Лошадь была покрыта пеной и скакала с безумными глазами, словно ее преследовали дикие хекс-гончие.
Горлар свернул с недавно уложенной каменной мостовой дороги и остановил лошадь у широких ворот конюшни. Изящную повозку – по сути, просто раму с сиденьем над осью, – конечно же, разработал Найджел. Узкий корпус из каучука, усиленного дрошелком, обеспечивал сочетание прочности и легкости. Люди поражались, как быстро она могла перемещаться между Адеоном и Эрондом, тем более теперь, когда дорогу вымостили заново. Два года назад Кайсандра и Найджел все-таки посчитали путешествие по реке, которое служило обычным способом передвижения между двумя городами, слишком медленным в срочных случаях, поэтому Найджел в рамках своих растущих коммерческих интересов протолкнул проект и применил легкое принуждение к местным советникам.
Теперь города соединяла ровная и прочная дорога, а новые или отремонтированные мосты делали маршрут прямым. Новые конюшни были размещены через разумные промежутки, так что почтовые повозки могли менять лошадей. «Багги-экспресс» – так назвал это Найджел.
– Мэм, – приветствовал девушку Горлар, спрыгивая с повозки. Он с трудом дышал, а на лице у него было написано все о безумной скачке от Эронда до Адеона. Порывшись в кожаной сумке, Горлар достал бледно-голубой конверт.
– Только вчера из Варлана! – гордо сказал он.
– Спасибо.
Кайсандра взяла письмо. Большая восковая печать была неповрежденной. Не то чтобы это имело хоть какое-то значение.
– Только представь себе, – сказал Горлар Расселу, – письмо из столицы доставлено сюда меньше чем за два дня!
– Да уж. Ничего себе, – отозвался Рассел с полнейшим равнодушием.
– Дерьмо! – воскликнула Кайсандра.
Она замерла, не успев открыть конверт. Все, что Кулен написал в письме, оказалось неважно. В бумаге имелся биочип с небольшой памятью, к которой получил доступ юз-дубль Кайсандры. Сообщение Кулена было недвусмысленным: политическая ситуация дестабилизировалась, революционеры вынуждены перенести дату.
– Что… – начал вопрос Рассел.
Кайсандра жестом остановила его и закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться. Они собирались начать первый этап, когда Капитан откроет работу нового Национального совета, а письмо добиралось до нее почти два дня. Значит, остался всего один день до того, как ячейки устроят диверсию с запасами воды Варлана. Один день! А ведь буквально за завтраком она думала, что у них осталось около месяца. Вариантов прямо сейчас было мало, но ей пришлось выбирать. Время быстро уходило, а Найджел находился на ферме, в нескольких часах езды.
«Кулену нужно подтверждение, что мы на месте и готовы забрать оружие из-под дворца. Значит…»
– Вот так, – резко сказала она. – Горлар, возьми свежую лошадь: ты едешь на ферму Блэр с письмом для Найджела. Рассел, ты тоже возьми лошадь. Мне нужно, чтобы ты успел на экспресс в восемь тридцать до Варлана.
Рассел скорчил рожу:
– Не так-то просто туда добраться.
– Я знаю. Поэтому давайте поторапливайтесь.
– Вы даже не открыли письмо, – запротестовал Горлар.
Один из обычных работников, преданный Найджелу, но не под принуждением, он мог задаваться вопросами.
– Я знаю почерк, – быстро ответила Кайсандра. – Письмо от старого друга, а значит, в нем может быть только одно. Важная новость. Поэтому прошу тебя ехать как можно скорее. Найджел должен получить мое письмо сегодня же.
– Будь сделано, мэм. Можете на меня положиться.
Он почти что отдал ей честь.
У Кайсандры было достаточно времени, чтобы снять платье и переодеться в практичную одежду: джинсы, белую блузку, замшевый пиджак, поверх всего отличный плащ из тонкой кожи длиной до щиколоток, а также крепкие сапоги. В ее маленьком рюкзаке лежало еще несколько вещей плюс базовый комплект гаджетов Содружества. Она снова почувствовала себя искательницей приключений.
Через четыре часа после того, как она отправила Горлара на ферму, Кайсандра услышала на дороге грохот этой штуки. «Должно быть интересно», – подумала девушка, выходя из конюшни.
Мадлен находилась вместе с ней во дворе конюшни, тоже в дорожной одежде. На ее лице появилась счастливая улыбка.
– Он катит на этой штуке.
– Я знаю. Ничто больше в этом мире так не тарахтит.
Они смотрели на дорогу к ферме, благодаря древним кедрам с обеих сторон практически превратившуюся в зеленый туннель. Механический лязг и время от времени шум выпускаемого пара высокого давления рождали отголоски эха среди стволов и ветвей. Экстравзгляд Кайсандры нашел Найджела ровно перед тем, как он появился в поле зрения. Она тоже разулыбалась не хуже Мадлен.
Найджел вел паровую машину со скоростью около восьмидесяти километров в час. Фергюс сидел на переднем пассажирском сиденье. Дым из жаротрубного котла вырывался сзади, словно серое пламя, а затем развеивался. Колеса, обутые в толстые, не слишком сильно накачанные шины, крутились так быстро, что ступицы сливались, – подвеска работала на славу. Две лошади, которые мирно трусили по дороге, тотчас перепуганно шарахнулись на обочину, к кедрам. Подводы и фургоны сворачивали, расчищая путь. Кайсандра почувствовала, как множество экстравзглядов из города устремилось к необычному средству передвижения.
Паровой автомобиль был прекрасен, на него хотелось смотреть и смотреть. За последние пять месяцев Кайсандра провела много часов в мастерской, помогая Найджелу с ранними моделями. Вообще-то работу вполне могли выполнять мод-гномы: соединять детали, стучать молотком, даже красить кузов, – но Кайсандре очень хотелось ощущать себя частью великого изобретения. Паровой автомобиль, вероятно, мог по праву считаться самой совершенной машиной, построенной на Бьенвенидо за последнюю тысячу лет. Команда Найджела сконструировала два прототипа, протестировала всю систему котла, а затем изготовила три рабочих экземпляра.
– Тупиковая технология, – припечатал их Найджел. – Так же как дирижабли и пароходы: Но романтики никогда не отказываются от них. Где-то в Содружестве всегда находятся энтузиасты, которые их строят. Они и правда запоминающиеся, словно артефакт из альтернативной истории.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: