Ирина Оловянная - Искусство войны

Тут можно читать онлайн Ирина Оловянная - Искусство войны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, Хранитель, Астрель-СПб, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Искусство войны
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Хранитель, Астрель-СПб
  • Год:
    2008
  • Город:
    М., СПб.
  • ISBN:
    978-5-17-049522-1, 978-5-9762-5777-1, 978-5-9725-1038-2
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирина Оловянная - Искусство войны краткое содержание

Искусство войны - описание и краткое содержание, автор Ирина Оловянная, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Энрик Галларате, четырнадцатилетний сын главнокомандующего вооруженными силами мафиозного клана Кальтаниссетта отправляется в летний военный лагерь со своими сверстниками и становится их командиром в большой военной игре, максимально приближенной к реальной войне. Казалось бы, для Энрика, участвовавшего (и побеждавшего) в настоящих войнах, это всего лишь занятная тренировка. Но все меняется, когда в реальность обычную встраивается реальность компьютерная…

Искусство войны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Искусство войны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Оловянная
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Трактирщик кончил шептать и мотнул головой в нашу сторону: я угадал.

Господин шагнул к нашему столу и вопросительно поднял брови. Я кивнул. Он сел спиной к залу – храбрый… или глупый.

– Форрест, – представился он.

– Энрик, – ответил я. – Вы посредник?

Он утвердительно кивнул.

– А какая работа? – поинтересовался я.

– Про дракона слышали?

– Даже видели, – ухмыльнулся Алекс.

– Гонорар? – поинтересовался я.

На деньги мне, разумеется, наплевать, но играть эту роль так приятно!

– Десять тысяч. Золотом, – он ожидал наших ахов, но не дождался. Мы усиленно делали вид, что за меньшие деньги сроду не работали.

– Пятнадцать, – выдавил он из себя, – и надо спасти одну знатную даму, если она еще жива, за отдельное вознаграждение, – подмигнул он.

– Хорошо, – согласился я. – Аванс?

– Нет! Слишком велик соблазн взять и смыться.

Гвидо и Роберто в ярости вскочили со своих мест.

Я хлопнул ладонью по столу, и они сели обратно. Форрест не пошевелился.

Я покачал головой:

– На снаряжение.

– Сколько?

– Я пока не знаю. Увидеть дракона со стороны – не значит догадаться, как его пристукнуть, – я вытащил из кошелька золотую монету, обещанную трактирщику, и покрутил ее в руке.

Он это увидел, и его повлекло к нашему столу, как влечет к магниту железные опилки. Я положил деньги на край стола, но, когда он попытался забрать монету, я накрыл ее ладонью.

– Скажи, уважаемый, – обратился я к нему так грубо, как только мог из себя выдавить, – что ты знаешь о драконе?

– Э-э-э, – потянул трактирщик.

– Садись, – предложил я, – разговор будет долгий, а делать пока всё равно нечего, – я кивнул на почти пустой зал. Гномы шептались о чем-то своем, гномьем, пили что-то из больших кружек и уходить не собирались.

– Я человек маленький… – затянул трактирщик песню всех трактирщиков от Адама до наших дней.

– Но хорошо осведомленный, – отрезал я. – Я видел неподалеку обгоревшие крыши. Пламя он выдыхает?

Трактирщик кивнул.

– А на какое расстояние? – не выдержал Гвидо.

Трактирщик пожал плечами. Я вопросительно взглянул на Форреста.

– Я тоже не знаю, – сказал он.

– А что говорят посетители? – спросил я, весело глядя на трактирщика.

– Они все больше спрашивают, – проворчал тот, очень он был недоволен. Как же, ему по штату положено быть человеком осведомленным.

– Ну, девушек он ворует, что покрасивее.

– И много?

– Э-э-э, ну шестерых здесь уволок. А сколько еще… Бог знает.

– Ясно. А ест он что?

– Их небось и ест! Проклятый змей!

– Фу! Вкусовые качества от красоты не зависят.

– Ну-у, были тут… жаловались, что овец крадет.

– Вот это другое дело.

– А логово у него где? – продолжил я допрос.

– Да кто ж его…

– Откуда были те, у кого он овец поел? – прервал я бессмысленное предложение.

– Ну-у, э-э-э, из Трехгорья.

– Понятно. Сколько туда ходу?

– Ежели верхом, да поторапливаться… Полдня.

Кажется, я задал верный тон беседе. Теперь этот тип думает, что мы профессионалы, и относиться будет соответственно, А вспышка гнева Роберто и Гвидо свидетельствует теперь в нашу пользу – реакция на оскорбление корпоративной чести. Ребята просто тихо веселились – этакое представление.

– Голова у него вроде одна, – задумчиво проговорил я. – А какого он размера?

– Вы же видели!

– Издалека, – пояснил я. – И он летел.

– Побольше сорока футов, – Форрест еще раз захотел произвести на нас впечатление. Ему не повезло – даже Тони делал вид, что рубить головы драконам для него обычное дело. А экземпляр шестнадцати метров в длину у нас считается мелким.

– Откуда это известно? – поинтересовался я.

– Он как-то сидел перед воротами и мел дорогу хвостом. Кое-кто не поленился потом измерить след и прикинуть длину шеи.

– А во сколько раз потом преувеличили? – ехидно спросил Алекс.

Форрест покачал головой:

– Это был я.

– Ясно.

– И какую же девушку он украл, что за него дают такие деньги? – перешел я к следующему важному вопросу.

Форрест мотнул головой трактирщику – смойся. Я убрал руку с монеты. Трактирщик ловко смел деньги со стола и убрался за стойку.

– Зачем тебе? – процедил сквозь зубы посредник.

Я неискренне улыбнулся, продемонстрировав ему побольше зубов:

– Клиент ведь захочет приписать этот подвиг себе? Правильно? Принцесса, король в роли тестя, полкоролевства, а в перспективе – целое.

– Тебе-то какое дело?! Тебе нужна принцесса? Или королевство?

Я покачал головой:

– Нет! Но мне не хочется, чтобы на остатки своего состояния клиент нанял убийц. После того как…

– Ты сначала прикончи дракона! – рассердился Форрест. – Завалите дракона – никакие убийцы будут не страшны!

– Э-э-э, нет, – не согласился я. – Если бы драконы были очень маленькие и нападали исключительно из-за угла, я постарался бы с ними не связываться.

Ребята захмыкали, а Алекс начал тихо сползать под стол.

– И чего же ты хочешь?

– Имя клиента, – ответил я решительно, – и гласность. Или пусть он идет с нами: тогда сможет сделать вид, что он был самым главным, а мы ему помогали.

– Я не уполномочен решать этот вопрос, – отрезал Форрест.

– Спросите у клиента, – предложил я.

Он кивнул и откланялся. Как только он покинул трактир, Тони вскочил и, если бы Алекс его не поймал, отправился бы следить за посредником.

– Нет! – рявкнул я. – Он тебя в минуту вычислит.

– Ну почему?!

– Днем, в незнакомом городе. Герой. Он бы тебя просто прирезал и сказал бы, что так и было.

Тони печально вздохнул – ну не дают ребенку посовершать подвиги!

– Нам бы с гномами познакомиться, – прошептал Гвидо. – Они, наверное, могут что-нибудь разумное посоветовать.

Я согласно кивнул. Лео хмыкнул и взял в руки гитару:

За синие горы, за белый туман
В пещеры и норы уйдет караван;
За быстрые воды уйдем до восхода
За кладом старинным из сказочных стран… [25] Дж. Р. Р. Толкиен, перев. И. Комаровой.

А вдруг гномы обидятся? Или решат, что это гномья тайна? Или захотят узнать, где эти сокровища лежат?

Обиделись бы – напали бы сразу, а так они дослушали песню до конца и только потом знаками попросили разрешения подсесть к нашему столу. Я кивнул, и все мы рефлекторно привстали, когда они к нам перебирались, – бородатые гномы наверняка гораздо старше любого из нас. Как выяснилось, правильно сделали:

– Как приятно иметь дело со столь хорошо образованными молодыми людьми, – высокопарно начал один из гномов, – особенно учитывая, сколь молода и невежественна ваша раса…

Мы переглянулись и захмыкали. Представляю себе свою ответную речь: как приятно иметь дело с вежливыми гномами, особенно учитывая, что ваша раса и вовсе не существует. Я прикусил язык.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Оловянная читать все книги автора по порядку

Ирина Оловянная - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Искусство войны отзывы


Отзывы читателей о книге Искусство войны, автор: Ирина Оловянная. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x