Филип Дик - Ник и Глиммунг [litres]

Тут можно читать онлайн Филип Дик - Ник и Глиммунг [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ник и Глиммунг [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (13)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-110018-6
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Филип Дик - Ник и Глиммунг [litres] краткое содержание

Ник и Глиммунг [litres] - описание и краткое содержание, автор Филип Дик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира.
Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.

Ник и Глиммунг [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ник и Глиммунг [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Филип Дик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И дом. Ник в изумлении уставился на здание. Такое огромное жилье… Совсем не как квартира на Земле. Без домов по соседству, один, такой солидный на вид. Построенный практически на века, подумал Ник.

– Типичное здание правительственной постройки, – сказал водитель Редж Фрэнкис. Его зрелище как будто не очень впечатлило. Возможно, все дома на Планете Плаумена одинаковые, построенные одними и теми же бригадами роботов. – Десять акров земли, ровной. Вон там оборудование, – показал он. – Сельскохозяйственное, для обработки земли. Вода здесь редкость, но у вас есть собственный источник. – Он протянул руку. – А теперь давайте книгу.

Отец вручил ему маленький томик. Мистер Фрэнкис просмотрел его и, довольный, убрал в бардачок своей старой машины.

– И что вы будете с ней делать? – спросил отец.

– Продам принтерам, – весело ответил мистер Фрэнкис. – А теперь, если будете так любезны разгрузить свой багаж, я поеду; мне еще предстоит долгий путь до своего водовозного марш– рута.

Ник с родителями разгрузили коробки и чемоданы. Когда они забрали все, мистер Фрэнкис завелся и укатил прочь. Они смотрели ему вслед, пока пыхтящая машина не скрылась из виду в роще тощих деревьев.

– Интересно, сколько от нас до соседей, – робко и неуверенно произнесла мать Ника. – Так странно, что никто не живет поблизости… Мне даже как-то… – она повела рукой, – …жутковато, наверно.

– Мы привыкнем, – заверил ее папа.

Всю поездку Гораций сидел тихо, но теперь сразу же развил активность. Он соскочил с рук Ника и куда-то затрусил, опустив хвост и выставив голову, будто прислушивался.

– Он не убежит? – спросил Ник у отца.

– Сомневаюсь. Кажется, он уже понял, что мы доехали. – Отец начал переносить вещи к дому. Ник с матерью помогали, и довольно скоро они сложили все внутри.

– Почти без мебели, – критически заметила мать, оглядывая пустые и гулкие комнаты.

– Нам повезло, что есть хоть какая-то, – ответил отец. – На самом деле нам повезло, что нам вообще достался дом – и участок, и оборудование.

– Если бы всем этим не снабдили, – сказала мать, – мы бы сюда не прилетели.

– Ну, тоже верно, – сказал отец.

Гораций тем временем куда-то ушел. Ник видел, как он убрел в кусты, ненадолго появился и снова скрылся.

Вдруг Гораций, невидимый в зарослях, издал громкий вой.

Ник со стучащим сердцем бросился к нему. Что там нашел кот? Обитателя Планеты Плаумена? Он выскочил на Горация – у него распушилась шерсть и как будто еще больше вырос хвост. Он шипел, прижав уши и обнажив клыки; увидев Ника, издал жалобное «мяу», словно извиняясь.

В вечернюю темень семенило маленькое многоногое существо – зверек с несколькими хвостами, как веревками. Оно торопилось, как могло, а потом пропало – видимо, в норку.

Гораций потерся о ноги Ника, не выказывая желания следовать за существом.

– Что там, Ник? – позвал с крыльца их нового дома отец.

– Местный житель, – сказал Ник.

– Лучше иди в дом, – сказал отец. – Мы еще не знаем, какая фауна здесь безобидна, а какая – нет. Не стоит рисковать. И Горация с собой прихвати.

Многохвостое существо выглянуло из своей норки – опасливое и энергичное, оно теперь залопотало, словно извещая других из своего вида. Ник услышал шуршание в ближайших кустах; почувствовал, как они – кем бы они ни были – возбужденно отвечают, напуганные Горацием и его клыками и воплями.

– Все хорошо, – сказал Ник. – Гораций так только от неожиданности. – Он прислушался. Тут и там существа продолжали лопотать. – Мой кот вам ничего не сделает, – сказал им Ник.

– Поспорим? – раздался из кустов тонкий голосок.

– Он всего лишь кот, – сказал Ник. – Коты никому ничего не делают.

– Ой, брось, – ответил голосок. – Не надо ля-ля. Ты глянь, какие у него зубищи. Смерть во все края. Мы сообщим о нем Великой Четверке – он же угроза! – трещал возмущенный голосок.

– А вы кто? – спросил Ник.

– Спиддлы, – ответили невидимые существа – сразу несколько хором. – А вы люди, которые тут будут жить? – спросил один из них. – И вы привезли с собой этого плотоядного злодея? Мы переезжаем; только вы нас и видели.

– Да, мы переезжаем! – поддакивали остальные. А первый добавил:

– Этот ваш так называемый кот напрашивается на неприятности. Либо он, либо мы.

– Он член нашей семьи, – сказал Ник.

– Ну надо же, – пожаловался спиддл. – Возмущение во все края. Послушай-ка, мистер. Мы сражаемся на войне. Что-нибудь слышал о войне? Слышал же, да? А о верджах слышал? А о Глиммунге слышал?

– Да, – сказал Ник. Его впервые кто-то – или что-то – назвал «мистером». Он обнаружил, что ему это нравится. – Я встречал Глиммунга. И он по ошибке отдал мне книгу. В смысле, он хотел отдать мне книгу, но не ту.

– Глиммунг всем новоприбывшим раздает копию «Последней и окончательной войны», – сказал спиддл. – Там рассказывается, какие они молодцы и какая Великая Четверка плохая. По Планете Плаумена, наверно, тысяча таких книг ходит. Вранье, все вранье.

– Но Глиммунг дал мне другую книгу, – сказал Ник. – Или вердж – уж не знаю, кто ее дал. Эта называлась «Однажды летним днем».

– И она у тебя с собой? – спросил спиддл.

– Нет, – ответил Ник.

– Ты ее потерял. Ты ее отдал уабу, и уаб ее слопал. Ты ее пустил на растопку. Или ты…

– Мы отдали ее землянину-колонисту, – сказал Ник. – Мистеру Фрэнкису. За то, что он привез нас сюда.

– Старый добрый Фрэнкис, – сказал спиддл, и его товарищи затрещали в темноте с презрением. – Редж Фрэнкис – вор, – сказал спиддл. – Кто знает, что у него в голове? Он, как мы это здесь называем, водовоз; доставляет воду и продает по завышенной цене, которую никто не может себе позволить. Тебе надо забрать эту книгу назад.

– Почему? – спросил Ник.

– Потому что она нужна нам. Точнее, Великой Четверке. Чтобы победить в вой– не. Редж Фрэнкис задерет такую цену, что мы не сможем заплатить. И Глиммунг ее выкупит. У них-то денег полно. А мы бедные. Нищета во все края; вот тебе и все. Почему мы, по-твоему, живем в норах? Потому что очень нравится? Я тебе скажу почему; потому что не можем себе позволить ничего получше. – Голос спиддла дрожал от негодования.

– Вам-то повезло, – сказал другой спиддл из темноты. – У вас дом есть. Всем колонистам с Земли повезло. А за нами кто присмотрит? Равнодушие во все края; вот тебе и все.

Первый спиддл спросил у Ника:

– Как думаешь, сможешь вернуть книгу обратно?

– Мы с ним договорились. Теперь это его собственность, – поколебавшись, ответил Ник.

– А можешь украсть? – спросили хором несколько других спиддлов.

– Я… вряд ли, – сказал Ник. Это казалось неправильным. Обмен был честный.

– Ты бы очень нам помог закончить войну и добиться великой победы, – сказал спиддл. – В книге «Однажды летним днем» перечисляются слабости всех существ на этой планете, в том числе тробов и верджей. Даже клаков; страницы никого не упускают. Да, правда, чтение скучноватое, то и дело отходит от темы… У Глиммунга очень неорганизованный разум. Но все же в этой книге найдется все. Все – и прошлое, и будущее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филип Дик читать все книги автора по порядку

Филип Дик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ник и Глиммунг [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Ник и Глиммунг [litres], автор: Филип Дик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x