Дэн Абнетт - Магос: Архивы Грегора Эйзенхорна
- Название:Магос: Архивы Грегора Эйзенхорна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантастика Книжный Клуб
- Год:2019
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-91878-331-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэн Абнетт - Магос: Архивы Грегора Эйзенхорна краткое содержание
Инквизитор Грегор Эйзенхорн всю жизнь провел в мрачных и опасных уголках Империума в погоне за еретиками и хаосопоклонниками. Но разве может человек идти по этому пути, не поддаваясь искушениям варпа? По-прежнему ли Грегор Эйзенхорн верен Трону или же пал жертвой тех соблазнов, за которыми охотился?
Самый известный антигерой вселенной Warhammer 40,000 наконец-то возвращается в новом романе, где ему предстоит не только сражение со старым и непримиримым врагом, но и встреча с тьмой, кроющейся в его собственной душе.
Магос: Архивы Грегора Эйзенхорна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– У нас периодически случаются убийства, инквизитор, – ответил Зелвин. – Мои подчиненные с ними разбираются. Но это… уродование трупов, отрезанные уши…
– Что это, по-вашему, значит?
– Что убийца берет трофеи? Культисты часто так делают, насколько мне известно. Могу предположить, что здесь замешан какой-то ритуал. Очень на это похоже.
– Может быть.
– Я думал, что не мне одному пришла в голову такая мысль, – сказал Зелвин.
– Почему?
– Потому что иначе бы вы не приехали.
К вечеру Гогот стал еще сильнее. Когда мы уезжали из Коммерческого квартала, начался дождь. Завыли сирены, предупреждая о том, что пролеты Нового моста сейчас поднимут на гидравлических поршнях. Река бурлила и пенилась.
Я осматривал тела в мерцающем морозном свете помещений городского морга. Методы сохранения тел в округе Джаред не соответствовали стандартам ордо. Трупы хранились в общих холодильниках. Когда их выкатили на каталках, они оказались покрыты ледяной коркой, а уязвимые ткани почернели от холода.
– Прошу прощения, – сказал Зелвин, наблюдавший за моей работой. – Мне бы хотелось, чтобы наше учреждение было… лучше.
– Ничего страшного, – ответил я.
С помощью щупов и шпилек я ковырялся в промерзших телах, собирал образцы и проводил замеры. Особенно жутко выглядели резаные раны. Некоторые из них были настолько глубокими, что казались следами когтей. Они напоминали мне растянутые в радостной улыбке рты, доверху набитые кусочками льда.
– Так это культисты? – спросил Зелвин спустя несколько минут. – У меня здесь культ, с которым нужно разобраться?
– Нет, это охотник, – ответил я.
– Охотник? Что это значит?
– Трофеи обычно берут именно охотники – ухо, палец, прядь волос…
– Но это же ритуал, верно?
– У охотников тоже есть свои ритуалы.
Уполномоченный, похоже, расстроился:
– То есть это не культ?
– Вы разочарованы?
Глава Джареда выдавил из себя слабую улыбку:
– Нет, конечно. Просто я надеялся, что окажусь прав. Мне хотелось вас впечатлить. А если это заурядный серийный маньяк-психопат, то, выходит, я зря потратил ваше время, не разобравшись в ситуации как следует.
– Не говоря уже о том, – язвительно вставил я, – что будь это культисты, то разбираться с ними пришлось бы мне, а не вам, да?
Зелвин покачал головой:
– Мне жаль, что я заставил вас отправиться в это путешествие, сударь.
Я почувствовал себя пристыженным, отложил в сторону щуп, стер замерзшую кровь с перчаток и развернулся к уполномоченному:
– Знаете, мне все равно больше нечем заняться. Поэтому я вам помогу.
– Правда поможете? – весьма удивленно спросил он.
– Конечно. Почему нет?
– Потому что вы… ну, знаете…
– Инквизитор? Инквизиторы не любят серийных убийц так же сильно, как уполномоченные, – сказал я. – Господин Зелвин, у меня есть кое-какие полезные навыки. Думаю, мы сможем поймать это животное.
Он улыбнулся. И это была самая искренняя и теплая улыбка, которую я видел у кого-либо за последние несколько лет.
Я как раз заталкивал последний труп обратно в холодильник, когда в морг вошел офицер ополчения и принялся шептать что-то Зелвину.
Уполномоченный обернулся ко мне, и я почувствовал его боль. Действительно почувствовал. В те времена я еще не до конца научился пользоваться своим псайкерским даром, который в будущем послужит мне верой и правдой и во многом определит ход моей карьеры. Тем не менее эмпатические способности позволили мне ощутить эмоции Зелвина.
– Пока мы работали здесь… – начал он.
– Давайте рассказывайте.
Он глубоко вздохнул:
– Пока мы были здесь, произошло очередное убийство.
– Тело еще на месте?
Он кивнул.
– Посмотрим.
Пришлось подождать пять минут, пока Новый мост опустится и даст нам возможность проехать в Коммерческий квартал. Зелвин попросил одного из ополченцев нас отвезти – его руки слишком тряслись, чтобы управлять транспортом.
Разряды энергии подсвечивали мост. Небо окрасилось в странные цвета, переходящие один в другой. Шел дождь. Река внизу ревела и несла свои мутные воды к далекому морю.
Лана Хоуи работала на верфи двенадцать лет. Ее хорошо знали в кабаках и рюмочных по всему Коммерческому кварталу. Когда-то она пользовалась популярностью – распутная барышня с симпатичным лицом и соблазнительными ногами, – но эти дни остались далеко позади. В месяцы, предшествующие кончине, она зарабатывала себе на хлеб, обслуживая особых клиентов, которых куда больше интересовало то, что она готова им позволить, а не то, как она выглядит.
А теперь Лана Хоуи умерла.
Ее бездыханное тело лежало на первом этаже склада рядом с главным проездом квартала. Труп обнаружил ночной сторож. Худая, может быть, даже чересчур худая, слишком ярко накрашенная, голая, она распростерлась в неловкой позе под ослепительным светом портативных прожекторов. Кровь из глубоких резаных ран собралась в лужу на полу. Левого уха не было.
– Все так же, как и с остальными, – заметил, поежившись, Зелвин.
– Нет, – ответил я, опускаясь на корточки рядом с телом.
– Нет?
– Нет. Она еще…
Я хотел сказать «жива», но это было не так. Она, конечно же, умерла. Но тело еще оставалось теплым, в отличие от промороженных трупов, которые Зелвин показал мне чуть раньше.
– Снова охотник? – спросил уполномоченный.
– Похоже на то. Видите, уха нет?
– Инквизитор Эйзенхорн, почему вы думаете, что это именно охотник?
– Порезы, – ответил я. – Смотрите, какие они глубокие. Такие раны охотник мог нанести, чтобы ускорить разложение. Добыча ему не нужна, и он хочет, чтобы она поскорее сгнила.
Чиновник поджал губы:
– Что вы собираетесь делать, сударь?
– Я собираюсь попросить вас и ваших людей уйти отсюда. Отойдите на шестьдесят метров.
– Зачем?
– Не задавайте мне таких вопросов, уполномоченный.
– Я хочу остаться, – заявил он.
– На свой страх и риск. Но людей уведите.
На поздних этапах карьеры я проводил аутосеансы только в присутствии квалифицированного астротелепата. Подобные мероприятия имеют свою цену. Но в те времена я был молод, упрям и полон энергии и уверенности в себе. Удивительно, что я вообще выжил.
– Заприте дверь, – велел я Зелвину. Он послушался. Его люди уже ушли. – А теперь делайте, что я скажу, и не вмешивайтесь.
– Хорошо, – кивнул уполномоченный.
Он отошел к тяжелым воротам склада. А я склонился над истерзанным трупом и вздохнул.
На улице Гогот трещал и посылал пульсирующие разряды через небосвод.
– Лана Хоуи, – тихо позвал я.
Зелвин открыл было рот, чтобы спросить, почему, во имя Трона, я разговариваю с мертвым телом. Думаю, он только в тот момент осознал, что же тут происходит. Я почувствовал, как в его груди нарастают страх и сильное желание оказаться снаружи, рядом с подчиненными. Он никогда раньше не видел ничего подобного.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: